Страница 73 из 81
– Да, я вижу. – Ответил Марат, подойдя к каминной трубе. Он с сожалением посмотрел на тело брата, распростёртого у основания трубы. Лицо Леонарда было белым, как мел, залитое кровяными струйками из глубокой раны на виске. Он по-прежнему был одет в костюм, в котором был на свадебном торжестве.
«Ты так спешил нас отравить, что даже не удосужился переодеться?! – Удивился Марат и ужас сжал его сердце. – Ты даже не пожал Машу? И вот: судьба не пожалела тебя».
Марат скинул в трубу два плаща Перро, предварительно завязав их в узлы, и, схватив спецоборудование, стал прилаживать его к своему поясу.
–Маша, будь осторожна! – Крикнул он, одновременно поворачиваясь в сторону, где она должна была стоять. Но девушка уже исчезла за зубцами башни. И было слышно только слабое скрежетание от её спуска.
Маша открыла дверь комнаты брачной ночи с помощью ключа-ручки и вошла в неё. Лампа продолжала медленно гореть, освещая комнату и Мию, спящую на кровати под одеялом. В камине уже валялись два плаща Перро, завязанные в узлы. Маша достала их из камина и положила в кресло. Вскоре послышался в камине шум, а затем появился и Марат. Он скинул с себя спецоборудование, спрятал его в углу камина и тут же оказался в объятиях Маши.
– Может, нам следует вновь раздеться и облачиться в плащи? – Спросила она.
– Сначала надо поговорить с Мией.
– Не надо со мной говорить. – Услышали они голос девушки, доносившийся с кровати. Она уже сидела на ней, укутанная одеялом. – Я за это время столько передумала, что будь-то, заново родилась. Об одном прошу, помогите мне выпутаться из всей этой истории. Если отец всё обо мне узнает, то… – Она махнула рукой и добавила. – Вычеркнет меня из своей жизни и из жизни семьи. Я останусь одна, без вас, без бабушки и без своей оранжереи.
– Так зачем же ты хотела отравить свою бабушку?– Саркастически спросил Марат. – Если бы не Маша, то…
– Отравить?! Ничего бы с ней не произошло. – Резко ответила Мия. – Вы, не разобравшись, обвиняете меня чёрти в чём! Бабушка просила меня сделать растирку для её больных коленей. Я и сделала. Через день она пожаловалась мне, что растирка не помогает, что она похожа на обыкновенную воду. Я сделала новую растируц. О какой отраве вы вообще говорите?
Маше стало стыдно за свои подозрения на счёт Мии, и она решила «сгладить ситуацию».
– Давайте обо всё забудем? – Предложила она. – Мия, тебе следует возвратиться в свою комнату, до прихода сюда членов семьи. Мы с ними сами разберёмся. Обещаю, что скоро будет большой семейный совет, на котором разрешаться все проблемы.
Мия соскочила с кровати и подошла к Марату.
– Братец, а мне действительно жаль, что тебе пришлось всё это испытать. И я очень рада, что ты вернулся. – Она медленно подошла к Марату и положила свои руки, а затем и голову, ему на плечё. – Я тут столько передумала и осознала, что совершенно не хочу тебя терять. Ты всегда был со мной таким милым и терпеливым. – Она прижала одну свою руку к своей груди. – Ты меня простишь, хоть когда-нибудь?
Марат обнял сестру, поцеловал в щёку и подтолкнул к двери.
– Конечно, я тебя прощаю. Я теперь беги, да побыстрей. Кстати, я очень рад, что твои ноги в порядке подумай, как тебе сообщить об этом семейству.
Мия улыбнулась, слегка помахала им ладошкой и выскочила в коридор башни. Маша закрыла за нею дверь. Она заперла ее, и ключ вернула на подоконник маленького окна, спрятанного за одним из гобеленов.
– А теперь нам надо подумать, что делать с Леонардом, вернее, с его телом.– Задумчиво произнёс Марат, замечая, как потихоньку слабее огонь в бензинной лампе. – Скоро свет совсем погаснет и в комнате будет темно. Идём в кровать. – Он протянул руку Маше, и она очутилась в его объятиях. У нас есть время подумать, поговорить и….
Маша оборвала его слова поцелуем, и время вновь остановилось для них.
Они проснулись от яркого света, светящего в глаза. Марат прикрыл глаза рукой и возмутился: – Кто там? Вы хотите нас ослепить? Да выключите вы его?
Яркий свет погас, зато возник мягкий свет бензинной лампы, и тогда Марат с Машей увидели, стоящих перед кроватью, Фердинанда и леди Селину. Они улыбались, а леди Селина постоянно промакивала платочком слёзы, ручьём текущие из её глаз.
– С возвращением, сэр. – Проговорил дворецкий. – Я так рад, что всё хорошо кончилось.
Леди Селина вторила ему кивком головы. Говорить она не могла, только и сумела выговорить: – И я тоже… И я тоже…
– Сэр Мак-Грегор, спешу доложить, что уже десять часов утра. Десять часов вашей новой жизни и, я надеюсь, долгой и счастливой. И вам, леди Мария, – обратился он к Маше, высунувшей голову из-под одеяла, – я желаю долгой и счастливой жизни с нашим Мак-Грегором.
– Леди Селина, что вы плачете? – Обратилась она к женщине, которая тут же подошла к ней и обняла.
– С этого дня ты можешь называть меня просто Селиной. – Проговорила женщина, целуя Машу в обе щёки. – Господи, как же я рада за вас. Вам следует встать и одеться. Скоро в замок прибудут представители швейцарского банка, что бы удостовериться в правильности выполнения завещания. Ой!!! – Селина вздрогнула и обратилась к Марату. – Что же будет? Ведь ты… Что нам делать?
– Прежде всего, успокоиться и сделать следующее. – Сказал Марат. – Селина уводит Машу в её комнату. Там она себя приводит в порядок, обязательно поест, а потом мы все встретимся с семейством. Когда в замок должны прибыть швейцарцы, Селина, ты знаешь?
– Роберт приказал всем собраться в большой зале к двум часам дня.– Ответила женщина и тут же, вскочив с постели новобрачных, воскликнула. – Надо же обо всё сообщить маме и…
– И больше никому. – Приказным тоном остановил её порыв Марат. Он обратился к жене. – Дорогая, тебе придётся вернуться в комнату невесты, и сделать это надо тихо. Не стоит нарушать спокойствие в замке. Селина, Энн и Полин тебе помогут в этом.
– Конечно, конечно.– Засуетилась леди Селина вокруг Маши, помогая ей спрятаться под плащом Перро.
– А, может мне воспользоваться тайным проходом? Он ведёт как раз из этой башни в коридор, где находится моя комната. – Произнесла Маша и тут же увидела, как ужаснулись Селина и Марат.
– Тайный проход? – Произнесла женщина, положа руку себе на грудь.
– Этого не будет! – Воскликнул Марат, одновременно со своею тётушкой. – Забудь о всех тайных проходах замка. Я прикажу их замуровать, что бы не было больше никаких тайн и ужасов. – Хорошо, как скажешь, мой господин. – Нежным голосом ответила Маша, увлекая Селину в коридор.
– Фердинанд, нам надо что-то делать с телом Леонарда. – Сказал Марат, покидая постель. Он оделся в спортивный костюм и накинул на плечи плащ Перро.
Удивления дворецкого на минуту заставило его «остолбенеть» и он не сразу произнёс: – Тело сэра Леонарда?
– Да, тело. Ты должен мне помочь, доставить его в эту комнату с крыши башни и ещё, нам следует придумать версию его гибели. Эта история должна быть правдоподобной и в неё должны поверить швейцарцы.
– А, как он погиб?
– Он стукнулся виском о каменный уступ. Случайно! В темноте наступил на баллон с газом и стукнулся, когда нападал на Джона Диллона.
Рот дворецкого приоткрылся от удивления, но это Марата не остановило. Он решил всё рассказать Фердинанду, что бы не было лишних вопросов.
– Дело в том, что главных претендентов на мою гибель было два и ещё одна глупая голова. Одним был Леонард, а другим – Джон Диллон. А глупой головой – стала сестрёнка Мия, которой задурманил голову Джон мнимой своею любовью. Он её заставил выполнять свои желания и скрывать от семьи, что её ноги уже здоровы, и она может ходить. Зачем? – Остановил он рукой желание задать вопрос Фердинанда. – Чтобы стать во главе рода Перро и владеть его миллионами. Он подал бы в суд, как претендент на наследство по первородности, и доказал бы его с помощью анализа ДНК. А теперь, если вопросов больше нет, думай, как нам его доставить сюда в комнату с крыши этой башни.