Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 64



Глава 9

12.08.277 от о.и.з. Приют Отшельника.

Сколько же лет я не был в театре? Не помню. Но, пьеса была неплоха. Да, определенно неплоха. Но завершение вечера! Драка с троллями в кабаке! Боги! Какая пошлость, какая банальность! И совершенно ясно, что это вовсе не случайность, а очередное покушение. Если бы на месте этих куриц была другая тройка... Помнится, были у меня очень умненькие мальчики лет так пятьсот назад. Они сразу бы вычислили заказчика, гончими взяли след, и уже перегрызли бы злодею горло.

Хотя, о чем это я, мои тетехи могут заказчику только в тапочки нагадить! Ни амбиций, ни силы, ни ума, одно бесконечное везение. Хорошо, что их неприятель просто редкостный неудачник, страшно представить, что бы было, если бы они встретились с кем-то действительно серьезным. Впрочем, как говорил Публиций: 'Скажи мне, кто твой враг, и я скажу, кто ты'. Вот моими врагами были архимаги... Нужно на всякий случай подобрать другую пару. Может, беленькая и сержант?

NB. Предложить заклинание манел. Интересно, как они его используют?

12.08.277 от о.и.з. Камера предварительного заключения для магически одаренных города Гренода.

- С вещами на выход! - крикнул надзиратель из коридора. В камере было тихо, гоблин потоптался на пороге и опасливо заглянул внутрь.

- Эээ, барышни, пойдемте. Вас шериф ждет.

На кровати, сгорбившись, сидела печальная Сюзи, а рядом, обняв ее за плечи, примостилась Рози. При виде гоблина Рози замахала руками, подожди, мол. Гоблин отступил, походил по коридору, и снова робко заглянул. Через пятнадцать минут в дверь кабинета шерифа вошла Рози, за ней тенью проскользнула Сюзи, следом с казаном, сечкой и дубовой ножкой от стола, протиснулся надзиратель-гоблин. Как всегда, Хель ела бутерброд, уставший шериф сидел напротив и строчил отчет, а рядом навытяжку стоял сержант.

- Доброе утро, дамы, присаживайтесь, - махнул рукой в сторону дивана Чорре, - пожалуйста, подождите минутку. Сержант, приведите арестованных. Господин Жма, что вы принесли? - шериф уставился на надзирателя.

- Так, это... - гоблин замялся, закашлялся и тут же отрапортовал, - вещи задержанных. Приказано доставить.

- Это вещи "Трех Клюшек", вовсе они не наши, - обиделась Хель.

- Ну как же, - не согласился гоблин, он попытался поставить вещи в угол и стал рыться в карманах, - доставлены с вещами, у меня и список есть...

Сечка свалилась на казан, загрохотала, и, проехав по железному боку, упала на пол. Шериф поморщился.

- Уберите.

Тут дверь отворилась, и в кабинет заглянул тролль, тот самый, что вчера орал: "Девки". Рози испуганно прижалась к Сюзи.

- Говорите! - разрешил шериф.

- Дамы, позвольте, так сказать, я... Если бы не вы, то мы бы загремели, а так, заплатили и все, ничавоки. Я найду, кто это сделал, и ноги вырву. Зуб даю! - закончил прочувствованную речь тролль.

- Арестованный Крббс сообщает, что его и его товарищей вчера опоили настойкой дуришника, а потом привели к "Трем Клюшкам". Под влиянием настойки они стали агрессивными, могли разгромить заведение и покалечить посетителей. Но ваше мужественное сопротивление спасло посетителей от ущерба здоровью, а Крббса и его соплеменников от уголовного преследования. За что они сейчас вас очень благодарят, - невозможно нудным и протокольным голосом проскрипел шериф, и повернулся к троллю. - Я правильно излагаю?

Тот ошеломленно смотрел на Чорре и мог только кивнуть. Тут под рукой предводителя в кабинет пролез очень мелкий тролль. Он нашел взглядом Хель, подскочил к ней и с размаху опустил на стол рядом с кружкой кофе необработанный гранат.

- Ты потрясная коза! А сковородкой, как моя бабушка крутишь! Та тоже меня сковородкой лупцевала. Вечером на пристани, - тролль развязно подмигнул Хель.

Чорре побурел от гнева и рявкнул:

- Вон!

Тролли выскочили, следом за ними, с казаном и ножкой от стола, выскочил надзиратель. Чорре подхватил сечку и выбежал из кабинета.

- Он что? Приревновал что ли? - усмехнулась Рози.

- А? - не поняла Хель.

- Ну так тебя этот пострадавший на свидание зовет, на пристань, - пояснила Рози.



- Меня?! Я? - Хель от возмущения не могла найти слов.

- Дамы, вы свободны, - Чорре вернулся в кабинет.

Сюзи молча поднялась и пошла на выход. По ступенькам управления поднимался эльф, в том же костюме, в котором был в театре, а еще почему-то от него очень пахло дымом. При виде Рози он запнулся и остановился.

- Как? - и сразу же поправился.- Доброе утро. Но где генерал Брах? Он же должен был вас проводить?

- Его я уже отпустил. И не стоит его ругать, с этими тремя особами он один все равно бы не справился, - раздался позади Хель ворчливый голос шерифа.

- Ну, знаете! - фыркнула Хель.

- Уже отпустил? - одними губами прошептала Сюзи.

- Не стоит перекладывать вину за криминогенную обстановку в городе на нас, - змеей прошипела Рози, смерила тяжелым взором Чорре, эльфа и спустилась вниз, - прощайте, господа!

Когда управление скрылось из глаз,Хель ухватила Сюзи за руку.

- Сюзи, что случилось? Что-то болит? Тебя ударили?

- Я была такой же, как его прошлая жена, настоящей валькирией. А он ценит в женщине слабость. Он сам говорил.

- Ну и что? Ты совсем не такая, и вообще, может про слабость это он так просто, для красного словца сказал!

- Он нас не дождался.

Против этого возразить было нечего. Через некоторое время Хель не выдержала:

- И что, надо было забиться в угол?! Нас бы эти тролли смесили! И всех, кто к "Клюшках" был, тоже! И генерала, кстати, тоже, - Хель помолчала и добавила, - знаешь, пусть у нас будет сосед, который нас не водит по ресторанчикам, но зато это будет живой сосед.

- Да! - решительно кивнула Рози, - мы его спасли. Неужели ты жалеешь, что мы все остались живы?

- Нет, боги, как вы могли подумать такое! - Сюзи остановилась, Сюзи возмутилась, Сюзи ожила. - Я за жизнь! Придет же вам в голову такая глупость!

- Тогда давайте заглянем в "Три Клюшки" - предложила Рози,- может там кто-нибудь есть. Я только предупрежу, что казан и сечка в управлении остались. А то вроде мы их украли.

На дверях 'Трех Клюшек' болталась табличка 'Закрыто'. Рози заглянула в окошко, походила кругом, подождала, и все же постучала. Дверь сразу же распахнулась, и на пороге вырос повар.

- Вы ж мои девочки! - воскликнул он и мгновенно втянул подруг внутрь, - спасительницы! Если бы этот каплун ощипанный не экономил на охране! Да разве ж это бы случилось! Все потоптали, все поломали, разбили! Сейчас, сейчас будут блинчики, ах, какие я блинчики для вас сделаю! Кружевные, с малиновым муссом, и все за счет этого трусливого борова! Музыкантишка! Мой набор керамических кастрюлек, медные тазы, все, все же потоптано! А мисочки!

Повар ругался, охал, ахал, плакал об убытках, перечислял разбитое, вертел Рози, обнимал Сюзи и в конце расцеловал Хель в щеки. А после этого убежал на кухню, оставив ошеломленных подруг в пустом зале.

Рози огляделась:

- Надо же, я думала тут все разгромлено, а так, на первый взгляд, не страшно.

Столов не было, стульев тоже, только одиноко качалась в углу подвешенная столешница, и стояли несколько высоких табуретов у барной стойки. Пол был чист, стены сияли свежей краской, а над входной дверью темнели выбоины. Рози присмотрелась - простые царапины в штукатурке с помощью иллюзии и черной краски превращены в пугающие трещины.