Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 64



Глава 1

05.08.277 от о.и.з. Приют Отшельника.

Империя! Да разве это Империя! Равные права для всего населения, суверенитет королевств, ограничение прав магов. Да, до этой дури мог додуматься только каменный мозг гнома. Ничего, скоро, очень скоро я это исправлю. Но как она могла на это согласиться - не понимаю.

N.B. Проверить работу защитного контура и возможность его частичной деактивации.

05.08.277 от о.и.з. Фирменный поезд Ломлис-Тонт, купейный вагон

- С вещами на выход!

От крика Тильды худой пассажир в очках вздрогнул, большая сумка в его руках перекосилась, потянула вниз, и он чуть не свалился со ступеньки на стоящие внизу чемоданы. Тильда неодобрительно посмотрела на вылезшего пассажира, торопливо подняла лесенку и захлопнула дверь вагона. Быстрее, быстрее в свое купе - сменить тесные лодочки на домашние тапки, скинуть форменный китель и поставить большой кофейник на плиту. Начинался самый приятный участок пути: перегон между Моле, где сходили все курортники, и Корейгом, рыбацким поселком, из которого если и ездили, то только в ближайший Тонт. В купейном вагоне Тильды всегда были только отдыхающие, и после Моле он целых два часа был пуст, он весь принадлежал ей. Чудесное время, когда можно было забыть о своих обязанностях и почитать газету, выпить кофе, даже просто подремать под мерный стук колес. Так было всегда, но сейчас в одном из купе что-то стукнуло. Тильда выскочила из купе и пронзительно закричала:

- Моле! Проехали Моле! Выходим! Быстрее! Вещи не забываем!

Дверь купе распахнулась.

- Боги! Зачем же так орать?! - рыжая лохматая голова свесилась с верхней полки.

- А меня больше возмущает тон. Что это такое, как с уголовниками какими? Сюзи, слезай, хватит спать! - Блондинка дернула за ногу в красном носке, но Сюзи накрылась с головой одеялом и только пробурчала из-под него что-то невнятное. А Хель продолжила метаться по купе и укладывать в большую яркую сумку с накладными карманами вещи: все эти кофты, чашки, пакеты и полотенца, все то, что как-то само-собой расползается по всему купе, даже если ты в нем всего лишь переночевал.

- Милочка, будьте любезны - три чашечки кофе. Мы сходим в Корейге. И я очень надеюсь, что вы не будете так возмутительно громко кричать. И что это у вас за вид? Вы же в фирменном поезде служите. Пока служите, - голос дородной брюнетки преувеличенно любезен, а взгляд не отрывается от тапочек с помпонами.

- Ваша станция через два часа, - проскрипела проводница, - стоянка четыре минуты.

Через два часа от платформы Корейга, пыхтя, отошел поезд "Ломлис-Тонт", а на маленьком и не очень чистом перроне остались три дамы, небольшая горка их вещей и бродячий пес. Пес, поджав хвост, осторожно подошел к вещам, сунул нос к сумке блондинки, чихнул и испуганно отскочил подальше. Часы на крыше вокзала звякнули, скрипнули, и неожиданно громко пробили восемь раз. От неожиданности Сюзи уронила сумочку, а пес, заметавшись, соскочил с платформы и спрятался под мобиль, стоявший ближе всего к перрону.

- Красавицы, до Моле, - сутулый извозчик уже протянул руки к чемоданам, но Хель по-мышиному повела носом и покачала головой.

Сюзи спустилась с перрона к мобилям перевозчиков, постучала по ступицам повозок, около одной презрительно фыркнула и замерла рядом с солидным дормезом. Но тут уже Рози качнула головой и потащила вещи к ландо.

- До Гренода довезете? Сколько?

- О, дамы знают толк в поездках, - извозчик ландо был молод, жгуче черен, развязен и нахален так, как может быть нахален только признанный красавец.

- Дамы могут учуять запах синь-травы, даже если ее заедали чесноком, - Хель села спиной к извозчику, сумочку крепко прижала к животу, а большую сумку запихнула себе под ноги.

- И определить колесо, которое отвалится буквально сегодня, - Сюзи плюхнулась сзади.

- И уж тем более, осторожные дамы не сядут к извозчику, у которого номер изменен иллюзией, - Рози устроилась рядом с Сюзи, пересчитала взглядом вещи и захлопнула дверцу, - к тому же ваш тарантас точно дешевле.

- У меня ландо!

- С лакированными дверцами? - Рози небрежно провела пальцем по блестящему лаку и под ее пальцами иллюзия медленно растворилась, открывая облупившуюся деревяшку.

- Эээ, госпожи ведьмы, не надо объяснений, - торопливо забормотал извозчик, и заискивающе продолжил, - конечно, у меня дешевле, гораздо дешевле!



- Не ведьмы, а маги, - поправила его Сюзи. - Между прочим, дипломированные!

И через время ландо, а может и тарантас, подъехал к небольшому городку.

- Вы глядите, нет, вы только посмотрите на эту красоту! Розы, клематисы, а это что сиреневенькое такое цветет? А дома! Колонны! Кипарисы! - Рози трудно усидеть на месте, она дергает Сюзи, тормошит Хель, но те с недоумением смотрят на открывающийся вид.

- Где? Где сиреневенькое? - Хель развернулась и даже привстала немного.

- Да вот, на втором этаже крайней виллы.

- Где? Тут один этаж, сарай какой-то... Непонятно, почему нашей хозяйке Гренод так понравился, - Хель скривилась.

- Ах, да, вы же не видите сквозь иллюзии. А так? - Рози сделала легкий пас рукой перед глазами Хель.

- Здорово! Это глициния, точно глициния!

- Барышни магианны, - не выдержал извозчик, - вы иллюзии-то не снимайте. А ну как владельцы обидятся.

- Барышни, скажете еще, - фыркнула Сюзи. - Вообще странно, обычно иллюзиями прикрывают что-то не очень красивое. Приукрашивают. А тут все наоборот, прячут. Рози, а мне?

Рози приподнялась и замахала руками уже перед носом Сюзи.

- Я воздействую на подруг, а не на чужие иллюзии, так что пусть владельцы не обижаются, - развеселилась Рози и пообещала - Завтра погуляем, все-все рассмотрим.

Чем ближе мобиль подъезжал к городу, тем прозрачнее становился морок: из тумана иллюзий вырастали белые дома с колоннами, стены которых были увиты виноградом и розами, проступали кривые улочки, серебрились потоками воды фонтаны. И вот уже преображенный иллюзией тарантас покатился по мощеной мелким камнем мостовой. Мимо чудесных вилл, мимо парков и цветников, мимо маленьких площадей к центру, где дома меньше, старше и стоят плотнее, но и эти дома были украшены фресками, прихотливой резьбой и цветочными кашпо.

- Нам к Песчаному берегу, к Круглой Башне, - направила извозчика Рози.

-Смотрите, кафешка! - Сюзи махнула рукой в сторону маленького домика. Над дверью висела большая вывеска, на которой были изображены силуэты трех дам, сидящих за маленьким столиком, а сверху синей краской было выведено "Три Клюшки".

- Обязательно зайдем, прямо про нас кафешка, - хихикнула Хель.

Ландо свернуло в переулочек, еще раз свернуло и покатило вниз, к морю.

- Круглая Башня, - торжественно проговорил извозчик и остановился.

- Какая бестолковая башня! И облезлая. И осот вокруг. Рози, а что там на самом деле, под иллюзией? - Сюзи быстро выскочила и уже топталась у привязанных к задку мобиля чемоданов.

- На самом деле, все так и есть, - мрачно проговорила Рози, расплачиваясь с извозчиком, - вот оно, мое наследство.

При этих словах извозчик как-то глумливо усмехнулся, сообщил, что найти его можно на Западной площади, быстро снял чемоданы и уехал.

Дом был удивительным. Казалось, какой-то великан отломил кусок сторожевой башни и так небрежно воткнул его в землю, что дом получился немного перекошенным. Зубцы башни с узкими бойницами грозно нависали с высоты второго этажа, огромные серые булыжники, из которых был сложен дом, кое-где покрылись мхом, окна скрылись под ковром плюща, а входная дверь была такой узкой, что казалось, протиснуться в нее можно только боком. Рози вытащила из сумочки огромный ключ, вставила его в замочную скважину, повернула и охнула - ключ оцарапал руку. Кровь из пальца мгновенно впиталась в металл, дверь дрогнула и медленно отворилась.