Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 64



- Ну чудо! Смотрите какой! Ведь совсем прозрачный, тончайший, только на теле и видно, что кружево и вот эти крошечные камешки. Это тайна, а не корсет. Ну хороша! Хороша же ведь!

- Корсетик берёт, который справа лежал, - вздохнула Рози, - стоит... я столько за год не заработаю. Даже если налоги платить не буду, все равно не заработаю.

Сюзи вышла из примерочной и тут же заскочила обратно.

- Покупательница идет! Шторку закройте, а то сейчас как вломится в нашу примерочную, - скомандовала она, - А!! Видно!

- Что видно?

- Через шторку видно, что никого нет, тени нет! Продавщица засечет!

Рози схватила манекен из папье-маше, стоявший на входе в примерочную, рывком затащила его в кабинку и задернула голубую шторку.

- Так лучше? - спросила она

- Лучше, силуэт виден. Проканает.

- Сюзи, ты прямо как заправский уголовник выражаешься, - восхитилась Хель.

Мимо Сюзи прошла высокая смуглая дама, зашла в синюю кабинку и тоже задернула шторку. И тут в примерочную влетела продавщица.

- Мадам Арли, там господин казначей скандалит! Мы его не пускаем, но вы же его знаете!

Было слышно, как охнула в кабинке покупательница, что-то стала торопливо говорить, и, кажется, даже заплакала.

- Ну что вы госпожа Моник! Плакать не надо. Никаких скандалов не будет. Господина казначея я, конечно, как жительница города очень уважаю, его экономность похвальна, но как женщина.... нет, такая жадность мужчине не к лицу. Да, давайте я корсетик для вас отложу. Сейчас я в красной примерочной открою дверь, она во двор выходит и ты, голуба, потихонечку домой пойдешь! Потом придешь, не волнуйся, он вас дождется. Я его даже на витрину выкладывать не буду. Иди, не бойся, а я с вашим супругом побеседую, - мадам Арли легко переходила с почтительного 'вы' на доверительное 'ты', а судя по уверенности ее тона, фокус со срочным спасением покупательниц от разгневанных мужей проделывается ею не первый раз.

- Конечно, дождется, кто еще его за такую цену купит, - пробурчала Рози и выскочила вслед за казначеихой в потайную дверь.

Совершенно зря три дамы прятались по примерочным и убегали из магазина через черный ход! Их странного исчезновения никто не заметил, слишком много событий случилось после их ухода. Сначала владелица магазина отказывалась пропускать внутрь господина казначея, ссылаясь на то, что магазин только для дам. Господин казначей грозился проверкой, комиссией и разбирательством в гильдии торговцев. Разговор получился очень эмоциональным и запомнился присутствующим надолго. Потом из примерочной раздался грохот и пронзительный визг продавщицы. Мадам Арли, казначей, продавщицы и все бывшие в магазине покупательницы прибежали в примерочную. Тоненькая девушка, которая помогала Хель с нарядами, сидела с ногами на узенькой консоли и, зажав руками рот, смотрела, как на полу голубой примерочной медленно вращается голова.

- Это от манекена, - успокоил дам казначей, прошел к кабинке и поднял за волосы голову.

Мадам Арли судорожным движением задернула распахнутую казначеем шторку и с улыбкой повернулась к присутствующим.

- Извините, это просто упал манекен, и вот видите, развалился, такие пустяки право слово! Вы нас извините, магазин закрывается, ждем вас завтра утром, приносим свои извинения, покорно прошу... завтра, завтра...



Выходя, она шепнула продавщице: - Срочно за шерифом.

В тонкой стене между синей и голубой кабинкой появилась ровная и почти незаметная щель, проходившая как раз в том месте, где у манекена находилась шея. У манекена или у покупательницы.

Выскочив за расстроенной казначейшей во внутренний дворик, дамы в растерянности остановились. Двор был пуст.

- Интересно, как она быстро ускакала. А нам теперь куда? - Хель задумчиво покрутила головой, - пошли налево?

Левый проход оказался выходом в другой дворик, из него дамы попали еще в один двор, и только там смогли выйти на улицу.

Вечер опустился на город, вечер принес прохладу, и казалось, что все горожане поспешили выйти на улицу. Пахло цветами и едой из маленьких кафешек, играли музыканты, смеялись дети. Уворачиваясь от прохожих, прижимая к груди пакеты с покупками, спешили домой невидимки.

- Все, теперь не заблудимся! - обрадовалась Рози, - вот она, площадь, а от нее мы дорогу знаем. Пошли быстрей!

Но вдруг Сюзи встала. Встала перед домом мэра и, замерев, рассматривала входящих. А посмотреть было на что. Часть площади перед домом была ограждена столбиками с красными лентами, к ленточной ограде подъезжали мобили, и тогда важный лакей отодвигал столбик и приглашающе махал вознице рукой. Экипаж трогался, через несколько шагов, у крыльца, останавливался, и к нему спешил другой, еще более важный лакей в ливрее, чтобы помочь выйти дамам. Лакей открывал дверцу, раздвигал маленькую лесенку и наружу выскальзывали гостьи, прямо в руки своих спутников, которые, торопливо оббежав экипаж, уже ждали их. Кавалеры подхватывали своих спутниц и вели их к входу в дом. Платья в пол, изящные шляпки, блеск драгоценностей, совсем не ослепляющий, потому что драгоценности были настоящие, и темные фраки мужчин - гости были великолепны!

Сюзи судорожно сжала пакет и прошептала:

- Хочу туда!

- Сюзи, но как-то в чужой дом... неприлично...

- Ну и что? Нас же никто не увидит! У меня тоже, может, семейная тайна! У меня прабабушка была дворянка и за прадеда вышла, убежав из дома. А потом она мне все детство рассказывала про балы. Я про то, какое платье на бал выбрать и в какой руке бальную книжку держать, наизусть знаю, а ни разу на балу не была, - Сюзи смахнула слезинку.

- Ты чего? Ты плачешь? Пошли, конечно, если хочешь, только не расстраивайся, - растерялась Рози.

- Сюзи, а почему ты говоришь, что не была на балу? - удивилась Хель, поднимаясь вслед за подругами по широкой мраморной лестнице, - в Академии, там каждый год был бал.

- Лелик, ты еще про корпоратив в день Огня и Металла вспомни. Я на Настоящем Балу не была, - фыркнула Сюзи.

Настоящий бал отличался от корпоратива разительно. Во-первых, дом мэра был прекрасен, во- вторых, играла музыка, между прочим, живые музыканты, никаких магических музыкальных шкатулок! В- третьих, живые цветы и, конечно, гости! Нарядные, важные, с прямыми спинами и, чего никогда не было на балу огневиков, все гости были трезвые! Рози встала у колонны, Хель увидела несколько горшков с какой-то ботанической редкостью, и поспешила к ним, а Сюзи, вовсю пользуясь своим невидимым положением, расхаживала между гостей и бесцеремонно разглядывала наряды. Вдруг оркестр, который до этого играл тихо и ненавязчиво, вспыхнул скрипками и заиграл вальс. Гости отодвинулись к стене, и в центре пустого зала повел в танце хозяйку дома господин Ретхонкорван.

- Вот ведь, куда не плюнь, всюду он! - почему-то разозлилась Рози.

А потом к танцу присоединилась Сюзи. Она танцевала одна, в левой руке у нее был не букетик дебютантки, а пакет с нижним бельем, но это не делало ее менее счастливой. Сюзи кружилась, подпрыгивала и игриво махала рукой подругам. Через несколько тактов в вальсе закружились и другие гости. На лицах дам, которых пригласили первыми, расплывались горделивые улыбки, те, кого обошли вниманием, старались сделать вид, что они и вовсе не собирались танцевать, кавалеры смешно вытягивали шеи, чтобы увидеть нужную особу, словом, Рози нашла гораздо меньше отличий этого праздника от тех, на которых она уже была. Вальс закончился, смолк оркестр, только скрипка и флейта продолжали выводить нежную мелодию, давая возможность музыкантам отдохнуть, а танцорам найти партнера для следующего танца. Господин Ретхонкорван подвел свою даму к хозяину дома, раскланялся и, слегка задыхаясь и судорожно поглаживая грудь, отошел. А потом он повернулся и посмотрел прямо на Рози. Прямо ей в глаза! Рози дернулась, отступила глубже за колонну, посмотрела на часы, посмотрела на себя в зеркало. Невидимость была на месте, и еще оставалось полчаса свободы. Между тем вредный эльф подошел совсем близко и остановился около столика с напитками. Его отдышка сразу же прошла. "Так я и думала, типичный притворщик! Лишь бы не танцевать", - решила Рози.