Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 64



- В моде... у определенного рода дам. Я похожа на такую даму? - рассердилась Хель.

- А "Зола звезд"? "Зола звезд" очень близка. Немножко темнее...

- Есть "Зола звезд"? А "Нежность дня"?

- Есть! - радостно кивают все три парикмахера, работавшие в зале. - Значит так. Три части золы, одну часть нежности и три наперстка сушеной мандрагоры. Не бойтесь, я так часто делаю, "Лунная пыль" не всегда бывает.

- Да, редкий такой цвет, эксклюзивный,- тоненькая девочка со сложной прической из множества кос торопливо отмеряет смеси для окраски.- У нас этим цветом только господин Ретхонкорван пользуется. А мандрагору летнюю брать или зимнюю?

- Летнюю, и лучше марки "Джойс и гномы". Мужчина - и красит волосы? Он что, из этих? - Хель выразительно приподняла бровь. - Нет-нет, что вы, он из нормальных, просто он, только это секрет, - сделала страшные глаза болтушка, - он зелененький!

- То есть? Это что, не шутка?

- Нет, правда. У очень родовитых фейри волосы зеленые. А он, говорят, герцог! Он не совсем зеленый, так, с оттенком, и "Лунная пыль" его забивает. А говорят, его жена, та была совсем с изумрудными волосами.

- Так он женат? Как его жена сюда одного отпустила?

- Ой, я же говорю, была. Был он женат на младшей принцессе, ну своей, эльфийской. Только она по титулу была младшей, а по возрасту лет на триста его старше.

- Ничего себе, такая разница.

- А куда деваться? Принцессы только за равных идут, а равный только он был. Но она уже умерла давно, и господин Ретхонкорван теперь свободный. Сказал, что долг рода он выполнил и дальше жениться отказался, хотя там, говорят, старшая сестра его жены за него замуж рвалась. Он уехал, и теперь даже волосы перекрашивает. Демократичный.

- Старшая сестра жены! Боги сколько ей лет? Понимаю его демократичность. А чем он тут занимается?

- Как, вы не знаете? Это же все знают. Он секретный агент. Только тссс... это страшная тайна! И все, кто был в зале, выразительно вытаращили глаза и приложили палец к губам.

- Ай!

- Я осторожно, потерпите, пожалуйста, сейчас я охлаждающий состав приложу, - засуетилась мастер.

- Отойди. Иди на вход, там постой, - мадам была решительна. Мощной рукой она прижала к кушетке порывающуюся встать Рози, - не волнуйтесь милочка, сейчас мы быстро приведем ваши ножки в порядок. Лосси! Иди сюда с маникюрным набором, пока ручки делать будешь, - гаркнула она.

В руку Рози клещом вцепилась слегка сутулая смуглая девица. На ногу мадам небрежно шлепнула теплый воск и тут же прижала ткань, потом решительно дёрнула, и на голую розовую кожу вылила из флакончика пахнущее ментолом масло. Было больно и быстро. Дергаться и кричать Рози поостереглась.

- Скажите, а где можно у вас в городе купить хороший пирог или торт? Нас пригласил в гости сосед, неудобно как-то с пустыми руками.

- А кто пригласил? Генерал или адвокат? Или этот мрачный тип из дома напротив? К адвокату надо с тортом идти, у него жена сладкоежка, а генерал один живет, к нему лучше с мясным пирогом. А про этого, напротив который, не знаю ничего, - и мадам опять дернула ткань, - нелюдимый тип.

- К генералу, - сдавленно пропищала Рози.

- Тут недалеко булочная есть, там очень хорошая выпечка. Только с грибами не берите, грибы генералу напоминают о бывшей жене, и у него сразу портится настроение.

- Спасибо, не будем. Да мы их и так бы не брали, Сюзи их боится, отравилась когда-то. А что жена генерала тоже... грибочков поела?

- А? Нет! То есть да. Он, наш генерал-то, женился по молодости на девочке, откуда-то с севера привез. И на заставу. А там нападение было, вот и не помню, с кем тогда воевали... она топор в руки и в бой, рядом с солдатами. И так у нее эта боевая подготовка хорошо пошла... Домом заниматься не захотела, детей не захотела, стала мухоморы варить и в рейды ходить, - мадам перебралась к другой ноге, а сутулая маникюрша к другой руке, - развелись. Наш-то, с горя, служить стал, доказывать всем, что храбрей бывшей! Так до генерала и дослужился.



- А она? То же стала генералом? - в глубине души, совсем в глубине, Рози была феминисткой, и верила в равные возможности мужчин и женщин.

- Она? Да вы что?! Кто бы доверил бабе командовать людьми? Да еще и объевшейся грибов! Не женское это дело - приказы раздавать, - и тут же зычно крикнула на персонал, - а ну, что встали! Работаем!

После салона показалось, что на улице слишком жарко и слишком солнечно.

- Мдаааа, - протянула Рози, вспомнив о счете.

- Ага, - поддержала ее Сюзи, - столичные прям расценочки.

- Зато красиво, - поправила заметно посветлевший локон Хель, - мне чулки купить надо.

- Тут недалеко есть магазин Брасса. Мне тоже помада нужна.

- А мне ничего не нужно, - равнодушно пожала плечами Сюзи, - но давайте зайдем.

Магазин Брасса, огромный и наполненный всякой всячиной, был точно таким же, как в столице, и как в десятках других городов, даже отделы располагались похоже. Сюзи остановилась у прилавка с шарфиками и платками.

- Слишком яркий лак, надо что-нибудь на шею, такое, отвлекающее, - проговорила она, - синее или зеленое.

- Хорошо, ты смотри, а мы за чулками, догонишь, - Хель и Рози ушли, а Сюзи осталась выбирать.

Хель купила чулки, Рози помаду, Сюзи все еще примеряла голубые платочки. Хель купила нитки для вышивания, Рози присмотрела на виллу замечательный набор кастрюлек, Сюзи перебирала зеленые шарфики. Хель и Рози час проторчали в отделе, торгующем мазями, отварами и экстрактами, а когда Хель окончательно разругалась с продавцами, уличив их в некомпетентности, перешли в отдел магических приспособлений и артефактов. Там их и нашла Сюзи. На шее у нее была сложным бантом завязана бирюзовая косынка.

- Сколько вас можно ждать, - возмущалась она, - вот ведь копуши!

- Ну что ты навертела! - Рози развязала бант, перебросила косынку на одно плечо и связала маленьким узелком концы, - вот так и иди. Нам еще за пирогом надо.

Когда на город стали опускаться сумерки, и громче птиц застрекотали цикады, к калитке генерала подошли три дамы. Гунтер Брах уже ждал их. Улыбки, поклоны, извинения и комплименты. Теперь в дом соседа подруги вошли с парадного крыльца. Генералу был вручен большой мясной пирог и маленький, с яблоками, а дамы получили по букету роз.

- Чудесная погода, не правда ли? - обычно за светские беседы отвечала Сюзи, и у нее это получалось просто замечательно, но теперь она молчала, и прошлось за всех отдуваться Рози.

- Да, тепло, и дождя нет. Гренод в это время очень красив.

- Ах, как у вас много цветов! - поддержала разговор Хель, - и в городе, и у вас.

- Да, знаете, люблю цветы. Правда, занимается ими Фиона, это у нас есть одна старушка, она и ее внуки помогают таким, как я, любителям красоты. Если пройдете в конец улицы, то увидите зеленый домик, там вывеска "Фиона и сыновья".

Брах вежливо отвечал Рози и Хель, но смотрел почему-то на Сюзи. Сюзи молчала и теребила узелок на косынке. Рози еще раз повосторгалась погодой, морем и милыми людьми города, Хель еще раз отметила, как красиво все цветет, генерал предложил вина. Услышав про вино, Сюзи отчаянно замотала головой.

- Чаю? Или может быть кофе?

- Чаю, - выдавила из себя Сюзи.