Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 114

— Ой, раз на императорский бал, то, конечно, забирайте это платье! Вам оно определенно подойдет больше.

Тереза дернула завязки на плечах, и платье, словно волна, скатилось к ее ногам, она небрежно переступила через него и, не стесняясь того, что была лишь в корсете и кружевных трусиках, обернулась к Кене. — Боюсь, вам придется расточить платье в талии, у этой тьеры она явно слегка полновата. А мне упакуйте красное платье с черным пояском и к нему черные туфли. Размер вы знаете.

И, приняв от бесстрастного Айриса свою одежду, начала неторопливо одеваться, не обращая больше внимания на восторженный взгляд сопровождающего тьеру мужчины и злобный —- Розмарин.

— Мой милый Айрис, как считаешь, смогу ли я подобрать украшения к этому платью? Или нужно заказать новое колье из… рубинов?

— Разговаривать с лоу, как с равным, значит опустить себя на его уровень, — прошипела тьера с такой презрительной гримасой на красивом лице, что Тереза умилилась.

— Он красив, горяч в постели и хорошо воспитан, в отличие от некоторых тьер, — мило улыбнулась ей Тереза и повернулась к Айрису, ожидая его ответ.

Розмарин открывала и закрывала рот, от возмущения не в силах ничего сказать.

«Что, не привыкла, бедняга, к такому обращению, — подумала про себя Тереза. — Привыкай!»

Помощницы Кены, выпучив глаза, следили за перебранкой.

— Мне кажется, моя госпожа, что к красному очень хорошо подойдут черные агаты, — бесстрастно, как и подобает вышколенному рабу, ответил Айрис Терезе.

— Это же так дорого…— томно протянула девушка, не имея никакого понятия о ценах на украшения в этом мире

— Господин может себе это позволить. Он бы заказал для вас черные бриллианты, но, боюсь, до бала не успеют привезти.

По лицу Айриса ничего невозможно было прочесть. Зато на лицах присутствующих женщин явно читались зависть, злость и восхищение.

Айра Кена подмигнула Терезе и вручила Айрису три больших пакета.

— Для тьера Лофта я сложила черный костюм из той же коллекции, что ты выбрал раньше. Передайте вашему господину, что я в восхищении от его щедрости, — она поклонилась Терезе и повернулась к новой клиентке. — Какие туфли вы желаете приобрести под это платье?

В машине Тереза позволила злости вылиться в длинном матерном предложении с подробным описанием маршрута: куда, с кем и как следует пройти тьере Розмарин.

— И кто эта сучка такая? — закончила она свой монолог.

— У императора в каждом городе есть официальная любовница. Мы находимся слишком близко от столицы, поэтому тьера Розмарин пользуется определенными привилегиями.

— Ее чаще трахают?

— Тереза! — укоризненно покачал головой Айрис. — Прошу тебя выражаться, как положено благородной айре.

— Угу. А император, небось, стар, лыс, толст и воняет?

— Нет. Он еще не стар и недурен собой.

— Вот как...

— Мне не нравится выражение твоего лица. Прошу, не заставляй нашего хозяина ревновать!





— Он это умеет?

Тереза искренне удивилась.

— Поверь мне...

— Ревнуют тех, кого любят, — тихо шепнула она. — А он просто не любит, когда трогают его вещи.

Ну и отчего так тошно на душе? Она ведь прекрасно понимает, что это все временно. Да и ни к чему им отношения! Секс и ничего, кроме секса! А вот отомстить заносчивой травке не помешает!

 

— Госпожа, вы затмите всех дам на балу! — льстиво сообщила Терезе горничная, заканчивая полировать ей ногти.

— Спасибо. Мне тоже нравится.

— Ох, Тер, не знаю… Мне кажется, это очень смело.

Василек стоял у стола и внимательно следил за процедурой подготовки к императорскому балу. На нем был темно-серый костюм и белоснежная рубашка. Тереза видела, что паренек чувствовал себя в этом строгом наряде не очень свободно.

— А ты чего так нарядился?

— Айрис сказал, что мне нужно привыкать к костюмам, — вздохнул Васька, словно привыкать ему нужно было, как минимум, к железному панцирю. — Он говорит, что это обязательно для дворецкого — уметь носить костюмы.

— Тебе идет.

— Ага, — печально произнес мальчишка и потянул за узел галстука. — Душит. А еще он меня выпорол. Розгами по заднице, — Васька скривился. — Из-за тебя. Что ты напилась!

— А не из-за того, что и ты напился?

Тереза даже не подумала жалеть своего «собутыльника».

— Ну, и из-за этого тоже, — вздохнул Василек. — Тьер Янг Вонг прислал тебе камешки. С посыльным. Я сегодня утром чуть штаны не обмочил, когда вышел на кухню, а там сидит узкоглазый, а за его спиной еще два стоят. С мечами, в своих этих халатах и с татуировками на щеках. Змея на хвосте. Ужас, что у тебя за ухажеры!

— Тебя обидели?

Тереза почувствовала, как по спине пополз неприятный холодок.

— Нет, вежливо попросили передать тебе коробку и сказали, что ждут от тебя какой-то кристалл. Коробка вон на столе стоит, — Василек кивнул на письменный стол. — Я их хозяину показал.

Кто бы сомневался!

— Он сказал, что если хочешь, можешь их надеть. Они чистые.