Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 71

— Вам осталось только ощупать мне спину! Может, я там крылья свои прячу, под лопатками. — С улыбкой ответила она и встала с кресла. — Будете смотреть?

Егор рассмеялся и вновь поцеловал её пальцы, затем нежно пожал их и наконец-то отпустил.

— Да вы ещё и умница, а это как раз то, что мне сейчас и нужно.

Лия с удивлением посмотрела в его зелёные глаза, но никаких насмешек в них не нашла.

— У меня такое чувство, что вы хотите мне что-то предложить? — Тихо сказала она. — И я соглашусь, потому что вы мне нравитесь! Нравитесь, как друг. — Тут же добавила она.

Вновь взрыв смеха Егора заставил Лию тоже улыбнуться.

— Я должен сказать, что просто восхищён вами! — Егор в порыве притянул девушку к себе и чмокнул её в щёку. — И почему в вашем присутствии Лев деревенеет? Мне с вами очень легко и я даже уверен, что мы найдём общий язык.

— Конечно, найдём. — Утвердительно кивнула Лия. — В особенности, если будем, говорит по-русски, но можно и по-английски.

— Замечательно! Итак, я предлагаю вам участвовать в нашем сговоре. Иначе говоря, Льву Нарве нужна жена на один единственный день, иначе он пропадёт… совсем пропадёт….

Лия не знала, что сказать. Это предложение было таким неожиданным, что она растерялась.

— Вы не пугайтесь, Хлоя. — Продолжил говорить Егор. — Всё дело в дне рождения Льва, который его любящая мама решила провести с очень большой помпой, то есть на высшем уровне. А появление на этом уровне без жены женатому человеку, сами понимаете, не возможно. Поэтому, ему и нужны вы! Понятно?

— Не понятно, почему я? — Отрицательно покачала головой Лия — Хлоя. — Почему, к примеру, не его предыдущая жена, с которой он появился на юбилее Мирзы?

— О, извините его, Хлоя, это была безобидная шутка. — Пытался оправдать своего друга Егор. — Девушке нужна была помощь, и он, как настоящий мужчина, помог ей…

— И сделал своею женой на один день. — Продолжила его речь Лия. — Странный метод у него!

— Я говорил ему те же слова! — Восхитился Егор. — Но он не может пройти мимо несправедливости, что бы ни наказать её.

— Я всё знаю. — Качнув головой, сказал Лия. — Мне Мирза всё рассказала о его жене. Мне даже его жалко. Вроде женат, а вроде и нет…

— Вот и я о том же! — Вновь восхитился её словам Егор. — До чего же хорошо, если девушка вас понимает? А вы, Хлоя, сердечно заняты, то есть я хочу сказать, как на счёт любви?

— Любовь к другу у меня развита очень высоко, а вот любовь к мужчине, как-то не получается. Деревенею я. — Рассмеялась Лия в ответ. — Так же, как и Лев.

— Да у вас оказывается много общего? Это замечательно! Значит, вы согласны?

— На роль жены Льва?

— Да. — Лия ответила и не поверила своим словам. Жена даёт согласие на роль жены?! Очень интересно, чем всё это закончится? Она немного подумала и спросила: — А как же Мирза? Она тоже будет в курсе вашего заговора?

— Вот об этом мы пока не подумали, но обещаю, что решу эту проблему. — Егор положил руку на сердце, а глаза запустил в небеса.

Лия рассмеялась и сказала: — Егор, вы хороший друг и очень рада за Льва Нарву.

— Ох, Хлоя, и почему вы мне не встретились раньше… — Егор смотрел на неё открыто без затей. — Я бы вас не упустил, но … я недавно женился на самой красивой женщине мира. Будет здорово, если вы с ней подружитесь. Оля приезжает завтра, и я вас познакомлю. Кстати, она тоже будет в курсе нашего заговора.

Лия чуть не подпрыгнула на месте и не закричала от восторга. Значит, Оля и Егор поженились?! Это известие взбудоражило её, что она в порыве радости обняла Егора за шею и крепко поцеловала в щёку, при этом воскликнув: — Я так рада! Поздравляю!

— С чем?! — Холодный голос Льва Нарвы быстро остудил её порыв и заставил оглянуться. Руки Лии всё ещё обнимали Егора за шею, а он обнимал её за талию.

Глаза Льва были холодны и ничего хорошего не предвещали. Он стоял у косяка двери веранды, опирался на него и держал руки скрещенными на груди.

Егор усмехнулся, отодвинул Лию — Хлою от себя и отпустил её талию.





— Меня только что поздравили со свадьбой и дали согласие на нашу авантюру. — Сказал он, смущаясь и чуть почёсывая затылок. — Надо бы обговорить условия.

— Да, — кивнул Лев, — надо бы. Только я это сделаю один, то есть наедине с Хлоей и без твоего участия. — Голос его ничего не выражал, зато глаза «метали молнии».

Егор чуть повернулся к Лии — Хлое и прошептал: — Не может быть? Он ревнует! Как это вам удалось? Может, вы действительно ангел?

Девушка смутилась и чуть пожала плечами.

— Хорошо, я ухожу. Только не обижай девушку. Это всё мои происки…

Егор вышел с веранды, подмигнув на прощанье Льву.

— У вас, Лев, очень хороший друг. — Сказала Лия и первой подошла к нему. — Значит вам нужна моя помощь? Почему же вы сами ко мне не обратились?

Лев смотрел на неё и молчал. Он наслаждался её видом, её голосом, её запахом… Всё в этой девушке его манило. Всё казалось родным и знакомым.

— Мне самой надо отвечать на свои вопросы? — Лия вновь спросила и улыбнулась. — Как же мы будем играть счастливую семейную пару, если деревенеем друг перед другом?

Лев резко опустил руки вниз и с интересом посмотрел ей в глаза.

— Ты хочешь сказать, что нам нужна репетиция? — Усмехнулся он. — Я не против. Для начала перейдём на «ты».

Лия кивнула и улыбнулась.

— Итак, милый, — заговорила она с достоинством и нежностью в голосе, — какие будут предложения? Что я о тебе не знаю, но должна знать?

— Дорогая, — включился в игру Лев с улыбкой, — нам следует съездить за подарком для Егора. Он женился. Правда, я не представляю, что ему подарить.

— Ты хотел сказать: им подарить? Ведь их теперь двое! Предлагаю посмотреть один антикварный магазинчик. — Сказала Лия — Хлоя. — Я недавно его посетила. Мне нужен был подарок для мамы. Не магазин, а лавка чудес.

Лия сделала шаг к мужу и пригладила на его рубашке заломленную складку ткани. Она почувствовала сдержанный вздох Льва, порадовалась этому, но виду не показала.

— Мне надо взять сумочку и надеть шарф на голову, что бы прикрыть… — Лия замолчала и невольно дотронулась своими пальчиками до белого шрама на щеке. Она совсем о нём забыла.

Лев перехватил её ладонь и вновь вернул её себе на грудь.

— Хлоя, мне очень жаль, что у тебя есть этот шрам. Я уже говорил тебе об этом в Турции на пляже. И могу повторить, что он тебя не портит. Ты очень красивая, Хлоя. Я сожалею, что не встретил тебя раньше… Очень сожалею, Хлоя…

— Лия. — Поправила его Лия — Хлоя. — Тебе следует меня звать Лией. Ведь именно так зовут твою мифическую жену?

— Да, ты права. — Лев продолжал удерживать её ладонь у себя на груди. — Итак, Лия, в путь? Кстати, мне следует ещё кое о ком тебе рассказать.

— Ты говоришь о Еве Рожковой?

— Да. — С удивлением ответил Лев. — А, откуда ты знаешь о ней?

— Твоя мама, твоя мнимая жена Лада, да и сама Ева мне рассказали всё. Женский язык довольно болтлив. — Усмехнулась Лия. — Я знаю почти всё о ней.

— Почти всё? Нет, ты должна знать всё! — Воскликнул Лев и сжал ладонь Лии. — Она опасная женщина. Я боюсь за тебя! Она может тебя обидеть, а я этого не хочу!

— Милый, обещай, что не будешь встревать в женские разборки, если вдруг такое случиться? — Лия уже не понимала, играет она роль его жены, или всё же ею уже живёт?

— Но мне так хочется тебя защищать. — Сказал Лев и усмехнулся. — Хотя иногда мне кажется, что ты очень сильная. Пока ты для меня — сплошная тайна, которую я хочу разгадать.