Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 71

Глава 14

Лия возвращалась домой. После встречи с адвокатом и Львом Нарвой прошло три дня. Ни один из них о себе не давал знать. Звонок Филу Клоупу успокоил её, но и заставил поторопиться домой.

Лия подробно рассказала всё о встречи с адвокатом, конечно, утаив интимную сторону их разговора и прогулки. А уж о встречи со своим мужем, она вообще не заикалась. Фил был очень щепетильным на эту тему и всегда вставал на сторону Льва, объясняя это мужской солидарностью.

Он пообещал, что уладит все дела с контрактом, который был предложен ей от лица английской актрисы и выезжает в Англию. А Лия должна вернуться домой и ухаживать за больной мамой.

Лия мысленно усмехнулась. — «Больная мама! Это понятие было полностью вычеркнуто из нашей жизни. Я не помню, что бы она болела и уж, тем более, на что-то жаловалась. Так же жить она учила и меня. Поболеете, и пройдёт — вот наш с мамой жизненный принцип».

И всё же, во избежание небольших конфликтов, Лия купила для мамы хурму. Благодаря этому фрукту прощались все прегрешения дочери ещё с детских лет. Мама была от хурмы «без ума» и забывала обо всём на свете, а Лии этого и надо было. Ей надо, что бы ни было никаких расспросов и нравоучений, что бы мама была спокойна и рассудительна, что бы она помогла ей советом. А подумать Лии было о чём. Не успела она выйти из самолета, как ту же получила ещё одно сообщение от мужа. Он вновь просил развода! Что делать?

Лия вышла из такси и увидела возле своего с мамой загородного дома незнакомую машину.

«Мама опять принимает заказчиков прямо на дому. — Возмутилась Лия, проходя палисадник и осматривая машину. — Усмирить свой пыл она не может! Ходить она ещё не может, а значит, что я буду у неё на побегушках. — Она тяжело вздохнула и открыла входную дверь. — Ну, здравствуй, дом родной, золотая рыбка приплыла».

Лия вошла в прихожую, поставила чемодан и осмотрелась. Тело родного дома всегда наполнял её душу теплом и спокойствием. И вдруг… и вдруг она услышала разговор двух женщин, доносившийся из гостиницы. Они упомянули её имя, и это заставило Лию насторожиться.

«Мама опять плетёт интригу?! — Подумала она и приблизилась к двери в гостиную, стараясь не выдавать своего присутствия. — Надо узнать, что она ещё замышляет!»

В гостиной в большом кресле сидела женщина средних лет. Красивая причёска и красивый строгий костюм с очень дорогой брошью на лацкане пиджака. Голос женщины был хорошо поставлен и не выказывал ни каких чувств своей госпожи. Она сидела прямо и казалась спокойной. Что нельзя было сказать о её маме. Та же, наоборот постоянно передвигалась по гостиной, стараясь не хромать. Её домашнее платье говорило о том, что приезд женщины для неё был неожиданностью, и она даже не сумела переодеться. Лия посочувствовала маме, ведь она себе не позволяла выглядеть перед посторонними людьми в домашнем виде. Лия уже хотела войти в гостиную и позволить маме удалиться, что бы привести себя в порядок, но услышала их разговор.

— Итак, Лидия, вы говорите, что ни каких условий ваша дочь не выставляла моему сыну? — Сказала женщина и холодно посмотрела в спину мамы Лии. — И вы думаете, что я вам поверю?

Лидия (так звали маму Лии) резко развернулась и постаралась устоять на больной ноге. Она приблизилась к женщине на два шага и ответила. — Мне верить не надо! Вы сами поверите, лишь взглянете Лии в глаза. А я перед вами отчитываться не должна. Наберитесь терпения, Мирза, она скоро будет дома, вот тогда и поговорите.

Женщина, а это оказалась мама Льва Нарвы, Лия это поняла по их разговору, глубоко вздохнула и сдвинула брови. Что-то знакомое кольнуло ей в душу. Точно также сдвигает брови с её сын! Лия подавила глубокий вздох волнения и продолжила слушать их разговор.

— Хорошо, — сказала Мирза, — новы хоть можете мне рассказать, как они познакомились?

— Нет, не могу. — Ответила Лидия и развела в сторону руки. — Я сама не знаю. Я узнала, что дочь вышла замуж уже после их свадьба. Да и свадьбу увидела только по телевизору да интернету.

— Я тоже. — Глубоко вздохнув, сказала Мирза. — И это меня так оскорбило!

— Я согласно с вами, Мирза. Это оскорбление, но вот не знаю для кого? — Лидия села в кресло, напротив своей гостьи. — Скажите мне, Мирза, вы смотрите интернет?

Женщина чуть подалась назад и побледнела.

— Да, вы правы, — через минуту ответила она, — для меня это тоже оскорбление, но Лев… Мой сын уже взрослый мужчина и сам себе хозяин. Для меня тоже было невыносимо смотреть, как он меняет женщин… Я не знаю, что делать, Лидия, наверное мне надо попросить у вас прощение за свою дерзость.





— Вам не надо просить прощение. — Остановила её мама Лии и. уже более мягким голосом сказала. — Пусть они сами решают свою судьбу.

— Да, вы правы, Лидия. — Мирза расслабилась и откинулась на спинку кресла. — А я ведь до сих пор даже не видела Лию в лицо и ничего о ней не знаю. Кем она работает?

Было видно, что ей эти вопросы не очень понравились. Она чуть нахмурилась и вздохнула.

— Я почти четыре месяца не видела её. Что я могу сказать? — Лидия встала и улыбнулась. — Она просто красавица!

Лия чуть не прыснула от смеха, услышав слова мамы.

«Красавица?! Она?! — Мысли Лии разгорячили её голову. — Со шрамом на лице и причёской „под мальчика“, я — красавица?! — Но через минуту гордость за свою мать дала новую мысль. — Спасибо, мама»!

Лия понимала, что пора «выходить на сцену». Она тихо вернулась к входной двери и посмотрела на себя в зеркало. Надо было привести себя в порядок. Ей вдруг захотелось предстать перед своею свекровью в опрятном виде. Лия быстро сняла дорожный пиджак, расправила чуть помявшиеся крылышки голубой шёлковой блузки. Цвет блузки удачно подчёркнул голубизну её глаз. На лице не было ни единой косметики. Грим ей так надоел на съёмках, что на отдыхе она давала коже «отдохнуть и подышать».

«Не буду краситься. — Решила она. — Буду естественной! — Она коснулась розового шрама на своей щеке и чуть провела по нему пальчиками. — Пусть видит меня и знает всё! — Лия попыталась скрыть свои щёки под короткими волосами, но ничего не вышло. Её волосы слегка курчавились и не ложились на щёки. — Всё, хватит! Буду такой, хватит себя скрывать!»

Лия поняла, что готова встретиться со своею свекровью на равных. Она вновь открыла входную дверь и тут же закрыла её, стараясь хлопнуть как можно посильней.

— Мама, ты дома? — Громко сказала она. — Я вернулась! Мама, ты где?

В гостиной что-то упало на пол, а затем ещё и что-то грохнулось. Лия застыла на месте от испуга. Она бросила вещи на пол и быстро вбежала в соседнюю комнату.

На полу валялась разбитая любимая ваза её мамы, а сверху лежала и сама мама.

— Мама, — вскрикнула Лия и бросилась к неё на помощь, — что случилось? — Она приподняла маму за плечи с пола и посмотрела ей в глаза. — Ты опять упала?!

— А зачем ты так кричишь, да ещё и дверью хлопаешь?! — Лидия морщилась от боли и стыда за своё положение на полу. — Ты же знаешь, что я очень пугливая!

— Ой, мамочка, прости. Я совсем забыла. — Лия подняла маму с пола и усадила её в кресло. Только теперь она посмотрела на соседнее кресло. Женщина, сидевшая в нём, тоже держалась за сердце и была бледной.

— Неужели я вас так напугала?! — С испугом спросила Лия, оглядываясь то на маму, то на гостью их дома. — Я всего лишь крикнула…

— И так хлопнула дверью, что сердце у нас остановилось. — Еле проговорила Лидия. — Дело в том дочка, что дверной уплотнитель совсем стёрся, и Фил решил его заменить. Он такой помощник! Он решил это сделать сам! Но твой приезд, заставил его уехать. — Восхищённо сказала она и тем самым вызвала снисходительную улыбку и у Лии и у Мирзы. — Ох, доченька, мне кажется, что счастье вошло в мой дом.