Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 115

Васила оказалась ранней пташкой. Если я с трудом проснулась в начале шестого, то новая повариха инспектировала кухню с четырех часов утра, а в пять к ней присоединилась Лиена, рассказывая, как у нас всё устроено.

Вот это я понимаю, жаворонки! И в то же время совершенно не представляю, откуда эти дамы берут энергию?! Я с таким режимом дня скоро коньки откину. Пожалуй, я бы не отказалась от чашечки кофе. Но, увы, такого напитка здесь не изобрели.

За завтраком на скорую руку мы втроём мило побеседовали о предстоящем дне. Распланировали легкое меню на ближайшее время — не дай бог, детям станет плохо от еды с непривычки. Помимо этого, обсудили и праздничный стол. И самое чудесное — Васила предложила вариант, чем занять именинников, пока остальные дети будут рисовать открытки. Я всё голову ломала, куда бы пристроить этих двоих, а повариха раз-раз — и выдала идею. Ну, конечно! Что может стать лучшим подарком, чем персональный торт с любимой начинкой? А кто трепетней всего проследит за приготовлением? Народу у нас тьма-тьмущая, так что одним жалким тортиком не отделаешься, значит, Васила займет ребят сразу после завтрака и надолго! 

Через час к нам присоединились несколько девчонок, и Васила тут же включилась в работу, отдавая первые распоряжения.

— Волосы заплести в косы, — женщина махнула рукой на выход из кухни, — после всем вымыть руки. — И, указав на раковину, больше не обращала внимания на своих помощниц. — Леди Риштар, нам бы с молочком вопрос решить. Да и яйца нужны, если хотим пироги печь.

Я лишь кивнула и перевела взгляд на Лиену.

— Покажешь мне деревенских жителей, у кого можно закупить продукты?

— Конечно, можно прямо сейчас сходить.

— Позови мужа, чтобы нам тяжести не таскать. А я пока к себе поднимусь, переоденусь.

Необходимо было не только сменить платье и привести волосы в порядок, но и захватить деньги. Справилась я быстро, но не быстрее своих помощников. Внизу меня ожидали Лиена и Диего с тележкой, заставленной тремя бидонами, полагаю, под молоко, и ещё кое-какой утварью.

— Тут недалеко живет баба Аглая. У неё своё хозяйство — и птицу всякую держит, и коз, и коров. Продукты сын продаёт в городе, а мать вот за скотиной ухаживает. Так что, если сегодня Фрол ещё не увез товар, можем закупиться у них.

Мы успели вовремя — здоровенный мужчина как раз загружал телегу точно такими же бидонами, как в нашей небольшой тачке. Рядом с ним суетился мальчуган лет двенадцати, перетаскивая со двора поближе к телеге разные тюки под зорким взглядом пожилой женщины.

Пока Диего здоровался с мужчиной, мы с Лиеной двинулись в сторону хозяйки дома.

— Здравствуй, баба Аглая. Вот, познакомься, наша новая управляющая — леди Риштар.

Лицо пожилой женщины было усеяно морщинками, седые волосы скрыты под косынкой, одежда более чем скромная: длинная юбка и серая рубашка, поверх которой шерстяной жилет.

— Доброе утро, — поприветствовала я пожилую женщину.

— Да какое ж оно доброе, Лиенка! — проворчала бабулька, лишь мазнув по мне взглядом. — Я, значит, для ваших ребятишек заначку отложила, спрятала так, чтобы не нашли! А этот жук всё вынюхал, — кивнула она в сторону мальца, судя по всему, внука. — И вытащил!

— Нечего посторонних кормить за наш счет, когда у тебя собственные внуки имеются! — резко бросил мужчина, подняв с земли очередной бидон, и двинулся в сторону телеги, словно в руках пушинку держал.

— Какие внуки? Этот, что ли? Если уж пригрел чужого змеёныша, то нечего его в мой дом тащить и родичем называть! Моя внучка в доме сидит на печи, а ты даже носа туда не показал, чтобы дочь свою повидать!

— Не смей так говорить о моём сыне! — прогремел мужчина, и в этой самый миг прозвучало возмущенное детское «ай», прервавшее начавшуюся перепалку.

Все дружно обернулись на звук. Мальчик невысокого роста потирал затылок и с опаской косился в сторону невозмутимого Диего, стоявшего с гримасой несправедливо обиженного.

— Ты что-то распустил своего сына, Фрол, — не заморачиваясь, сказал Диего. — Мать родную упрекаешь за лишнее слово, а пасынку позволяешь высказываться в её адрес без всякого уважения, не таясь. Даже наши отказники не позволяют себе так говорить о старших! — Мальчик съежился под грозным взглядом мужа Лиены, который не обещал ничего хорошего. — Эта старая карга, как изволил выразиться ломоть от чужого каравая, — это определение мужчина подчеркнул голосом, — держит твоё огромное хозяйство! Что-то я не замечал, чтобы ты привозил сюда пасынка для помощи, а вот шарить по чужим вещам он уже научен! Поставь его на место, пока это не сделали другие!

— А ты не лезь не в своё дело, Диего, — взвился сын хозяйки. — Заведи св…

— А чего это не лезь? — включилась в разговор баба Аглая, перебивая собственного сына на полуслове. — Не правду, что ль, он говорит? Хоть бы раз со скотиной помогли! Только и знаете, как продукты вывозить отсюда. Никакой помощи от вас! Твой дармоед вон в обновках шастает, зато Ласке даже платье на день рождения не подарил, Фрол! О чем я говорю, ты и не вспомнил, что дочери твоей двенадцать лет исполнилось!

Мужчина даже бровью не повел, лишь отвернулся к телеге и продолжил укладывать на неё тюки.

— А знаешь, надоело! — топнула ногой пожилая женщина, не дождавшись от сына хоть какой-нибудь реакции. Она слегка покачнулась на месте, но Лиена вовремя успела подхватить бабушку под руку. — Чтобы завтра же всю свою скотину вывез отсюда, иначе, видит бог, раздам деревенским бесплатно!