Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 231

Когда Лете удалось отскочить от противника, уворачиваясь от его остервенелых наскоков, и перевести дух, она впервые оценила незнакомца в полный рост. Его лицо скрывал капюшон плаща, но всё остальное было открыто взору. Высокий и статный, как короли древности; широкие ладони сжимали рукоять меча, опущенного вниз, но готового вот-вот засвистеть в размахе и пролить кровь. Под плащом и обрывками мехов виднелись обнажённые, покрытые белесыми шрамами предплечья. Сила и жар исходили от его немного худощавого тела.

Не давая ей отдыха, он вновь пошёл на неё, обступая размашистыми атаками. Их дыхание было ритмом, звенящая схватка мечей — музыкой. Он замедлялся, когда замедлялась Лета, и ей было совершенно неведомо, почему. Он вёл её по траве назад, заставляя кружиться и бешено вальсировать вокруг него в надежде уколоть клинком.

Она едва успела заметить, как он выхватил топор, висевший прежде на поясе, отбила ещё два удара, нанесённые поочерёдно новым оружием и мечом, и сдалась. Он был быстрее и умнее, чем она.

Лета опомнилась, лишь когда лезвие бородовидного топора коснулось её шеи. Затем незнакомец кольнул её остриём меча в руку, она ойкнула и выронила Анругвин из ладони.

Переводя дыхание, он разглядывал её лицо.

- Срах ту друа?1 - произнёс он спустя какое-то время, прижимая лезвие топора к шее сильнее.

Лета сглотнула, ощутив острую боль на горле.

- А? - бросил он. - Ту омсу?2

- Но3, - шепнула она. - О дру4... О дру Лета.

Она не была уверена, что говорила правильно. В конце концов, мэнке — наречие северян, которым они даже сами редко пользуются после расцвета Империи Доэквор. Она знала совсем немного слов.

Но, судя по одобрительному хмыканью, она сказала всё верно. Он слегка отстранился.

- Ты знаешь наш язык? - спросил он. - Неплохо для вилькьи5. Ту вар дахт?6

- Я не понимаю.

Он выдохнул с ощутимым недовольством.

- Хорошо. Будь по-твоему, - он надавил топором на горло ещё больше. - Зачем ты здесь?

Она почувствовала, как сбежала струйка крови по шее вниз, исчезая под рубахой. Он заметил это тоже и усмехнулся.

- Было бы гораздо удобнее вести беседу лицом к лицу, - повела бровью Лета, стараясь не выглядеть испуганной, хотя сердце выпрыгивало из груди.

Она знала, что он это чувствовал, так что не было смысла в браваде, но сейчас это казалось ей правильным.

Он отошёл от неё на шаг и откинул капюшон. Цепкий глаз Леты выхватил сразу все детали. Тёмно-рыжие, коротко стриженные волосы, безупречно прямой нос и холодно-серые глаза на строгом лице. У него был шрам, ровный, начинавшийся от виска, заходивший дугой на щеку и почти касавшийся узких губ.

Когда он приблизился к ней, она вспомнила этот взгляд — тогда, в корчме в Буске, он смотрел на неё также, изучающе и пристально, если не сказать, что хищно.





Её представления о северянах разбились вдребезги. Бородатые и грубые варвары, не мыслившие жизни без драки и пьянства. Прямо как гномы, проживавшие тут по-соседству, в Предгорьях Фроуда. Но человек, который мог сейчас одним движением руки оборвать её жизнь, был непохож на созданный ею в собственном воображении образ. Его лицо было красиво, даже когда на него была надета маска раздражения.

- Так лучше? - спросил он.

- Намного.

- А теперь ещё разок: что ты здесь ищешь, полукровка?

У него был низкий голос, со звеневшим в нём металлом и с грубым северным акцентом.

- Тебя это не касается, - нагло отозвалась Лета.

- Неа, - осклабился он. - Я так не думаю. Тебе придётся пойти со мной.

- Жаль отказывать такому красавцу.

«Ты с ума сошла? Что ты несёшь?» - взвыл рассудок девушки.

- Ты думала, у нас тут все уроды?

- Такие уж рассказы.

- А, - он приблизился вплотную к ней. - Знаешь, я рассказами о вас, вильках, не ограничился. Я посмотрел на вас вживую.

- Понравилось?

- А то. Иначе я бы не чесал сейчас с тобой языком.

Лета никак не могла разобраться со своей странной реакцией на незнакомца, с этой нервной смесью злости, досады и желания продолжать глядеть ему в глаза. Он также не отрывал взора от её лица, подолгу останавливаясь на губах, затем возвращаясь к глазам.

- Ну? Мне что, связать тебя, или сама пойдешь? - наконец произнёс он.

- Убери оружие, и я пойду.

- Я дурак, по-твоему?

Трещание кустов вблизи с ними заставило посмотреть в сторону шума. Незнакомец сжал рукоять меча крепче, вперив взгляд во мрак леса. Лета почувствовала, что давление лезвия топора ослабло, и среагировала молниеносно, отклоняясь и бросаясь за валявшимся на земле Анругвином. Нашарив пальцами рукоять, она ощутила слабый удар ноги в поясницу, упала и перекатилась. Противник сделал шаг к ней навстречу, намереваясь наступить на голень и задержать её лежащей на земле, но Лета не дала ему этого сделать, выставив вперёд меч. Он остановился и с кривой усмешкой качнул её клинок остриём своего, высекая звон.