Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 52

- Откуда... Откуда она тут?

- Это я её вызвал, Шер.

- ???

- Радио локтём "задел", пока продавал Цольгу.

Шер дрожала. От радости, от смеха. Она бросилась в мои объятия.

Дождь стих, ветер успокоился, шторм миновал. Солнце виднелось в облаках. Миновал уж рассвет. А мне казалось, только начался.

А час спустя послышался шум двигателей. Его я уж ни с чем не спутал бы.

"Грач".

Сесть трудновато будет.

Но командир  у меня ас.

Эх...

«Элитное шоу»,  сказала мама  Мерцех ему.

Шоу явно будет иметь успех.

Но для Зударха это шоу продолжится в Пропасти.

 

- Хела себе!

Рассказал ребятам всю эту историю. Хвалили, смеялись от души.

Но рассказал уже после того, как мы расстались с Шер. Она поблагодарила моих друзей за веру в неё, попросила высадить её на Крофтхофе.

Меня она благодарила долгим поцелуем.  Мы ждали вместе аэробус на Грагос. Она летела домой. Звала меня с собой. Я оглянулся. "Грач".

«Грач»!

Долго я провожал аэробус глазами. Думал.

А потом просто попросил небеса хранить Шер, подарить ей счастье, а Пропасть попросил не вмешиваться.

Храни тебя небо, Шер Мерлени, удивительная Шер.

А я сохраню память о тебе в сердце.





Тебя ждёт Грагос, равенство, братство, но, самое главное, свобода.

Свобода.

 

- Чвикликс говорит: проверка связи, Кусок.

И снова я на своём любимом месте. Стрелок-радист готов к службе!

- Есть проверка связи, командир!

- Чвикликс говорит: Цольга, летим к Биду. Он поляну накрывает. 

- Кюлс плоложен, блин. Жлать охота мне. Бидеюс пюсть сталается. Вот охленеет, во что он нас втянюл, жадина.

- Чвикликс говорит: да, сам-то ещё и наварился, хитрюга!

- Командир, разрешите услышать ваш рассказ о том, где вы со штурманом, собственно, всё это время были и как нашли меня?

- Чвикликс говорит: разрешаю и рассказываю. Мы пошли следом, но с опозданием. Суматоха нам на руку была. Все на Таннер-Рее про Жегооца болтали, его пугались. Мы переждали и вылетели. Пошли на запад. Нашли остров Силь-Блез, бывший грагосский рудник. Там увидели хренолёт Зударха и «вертихвостки». Садиться побоялись,  вдруг чё гоблину этому взбредёт. Стрелять с СВГ тоже. Короче, сели на соседний летун, где торгуют старыми самолётами, может, слышал. Стали наблюдать, но видимость хреновая была.

- Плояснилось когда, мы ювидели, что зюмзацх сидят в одном из домишек. Стали план стлоить. И тют – хела себе, «Мюшка». А на ней дылка эта волосатая, Мелцех. Мы охленели с Чвиком. Смотлим, там лазболка. И ты с лялей этой. Подюмали – во, свезло!

- Чвикликс говорит: да, осталось дождаться, когда тебя и бабёну погрузят на борт хавитцера и успеть на боевой вылет – успеть Зударха разбомбить, пока не взлетел.

- И лешили бы мою плоблемю с охотником Зюгласки! Но вона оно, как полючилось, ещё веселее, хи-хи-хи.

Повисла пауза.

Я нахмурился.

- А… а я как же? В смысле, по плану-то вы…

- Чвикликс говорит: отставить проверку связи! От винта!

Вот так!

Такая служба.

На «Граче», ни где-нибудь.

Ведь «Грач» - над Пропастью!