Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 156 из 159

Мира настороженно и озадаченно посмотрела на него, но возражать не стала, кивнув.

У Эйда пиликнул телефон, оповещая о сообщении. Он велел Мирани идти вперёд, а сам прочитал, что там: "Шкатулка твоя. Её сделал для тебя твой дед".

Парень едва заметно улыбнулся, ответил "Спасибо" и отправился следом за Мирой.

Дома Эйдан рассказал ей почти обо всём, умолчав о его ссоре с Эриком. И о смерти дедушки он также поведал, утаив некоторые моменты и не особо вдаваясь в подробности.

— Создатель, как же я испугалась, — пробормотала она, прижимаясь к его боку. Он обнял её за плечи и взял за руку. — Но, Эйд, может ты напрасно отказался от его помощи?

— Не знаю, — пожал он плечами. — Я тоже сомневаюсь в правильности своего выбора, но... Нет у меня к нему доверия. Ни к нему, ни к ОЗО, — досадливо поморщился Эйд. — Да и я должен попытаться справиться сам, а если не выйдет, — вздохнул он и похлопал по карману джинс, — визитка у меня есть.

— И ты позвонишь ему? — недоверчиво уточнила Мира, поглядев на него.

— Посмотрим, — неопределённо ответил Эйдан, улыбнулся и наклонился к девушке, чтобы поцеловать, но она отстранилась. — Что-то не так? — нахмурился он.

— Ты ведь не бросишь меня? — Мира обвила его шею руками и заглянула ему в глаза. В её взгляде читалась тревога. Ответ был для неё очень важен.

— Нет, — выдохнул Эйд, смотря в эти тёмные омуты словно заворожённый.

— Пообещай, Эйдан, — попросила она и, не дав ему ничего ответить, решительно продолжила: — Нет, для начала запомни, мне неважно телепат ты или нет, неважно какие трудности нас ждут, я готова ко всему ради тебя.

От нежности и счастья у парня закружилась голова. Он ласково улыбнулся и немного грустно спросил:

— Уверена?

— Да, — твёрдо произнесла Мирани. — Потому что по другому я не смогу. Без тебя... я не смогу, — прошептала она и по её щеке скатилась одинокая слезинка. — Эйдан, я серьёзно. Не смей оставлять меня, дабы от чего-то оградить или защитить. Прими мой выбор быть рядом с тобой, не взирая ни на что.

У него перехватило дыхание от её слов. В этот момент он был готов весь мир перевернуть ради их общего будущего. Ради неё...

— Я никуда не уйду и не брошу тебя, — Эйд обхватил ладонями её лицо. — Всё сделаю, чтобы мы жили счастливо. Благодаря тебе я смог пройти через многие испытания. Я люблю тебя.

Подавшись вперёд, он нежно и одновременно жарко, пожалуй, даже отчаянно поцеловал Миру. Ему ни за что нельзя отпускать своё сокровище. И он не отпустит. Пусть все идут к чёрту!

Спустя три недели.

— Не-е-ет, мам, — вылезая из машины Миры, Эйд продолжал говорить по телефону, — я сам соберу свои вещи.

— Тебе уже завтра ехать, вдруг не успеешь! — причитала она.

Ох, лучше бы мама не напоминала. Парень жутко не хотел ехать в этот обучающий центр или как он там называется! В этой поездке радовало только одно — он, наконец, научится идеально контролировать свой дар. У него уже и сейчас неплохо получалось, но этого было недостаточно.

— Я всё успею, не переживай, — заверил он маму. — Ладно, пока, мы приехали.

Отключившись, Эйд убрал телефон в карман шорт.

— Она вся на нервах из-за моего отъезда, — сказал он Мирани, взял её за руку и повёл в сторону бревенчатого дома.

— Её можно понять. Мы не увидим тебя три месяца!

— Всего лишь три месяца, Мира, — постарался беззаботно улыбнуться он. — Это так мало.

— Это ужасно много! — не согласилась девушка, сморщив нос.

Они зашли во двор коттеджа, где живёт бабушка Эйда. Женщина, которая за ней приглядывает, сидела на крылечке за столом и перебирала какие-то травы.

— Здравствуйте, Ана, — сказал Эйдан.

— Ой, здравствуйте, — подскочила она и с её колен упала корзинка. К счастью, пустая.

— А где бабушка? — спросил он.

— В саду, — ответила Ана, подняла корзину и села обратно.





Эйд кивнул и повёл Миру за собой.

Бабушка часто проводила время в яблоневом саду. Она любила там гулять даже холодной зимой.

Они нашли её в небольшой круглой беседке. Бабуля сидела за столом накрытым синей скатертью с подсолнухами.

Эйд ненадолго остановился и присмотрелся к ней.

Бабушка внимательно наблюдала за маленькими чёрными птичками, устроившимися на одной из яблонь, и что-то напевала.

Эйдан невольно выдохнул от облегчения. Его порадовало, что бабушка не выглядит подавленной, в её зелёных глазах нет грусти, и она даже немного улыбается.

— Эйд, — шепнула ему Мирани.

— Здравствуй, бабуля! — радостно выдал он.

Она повернула голову в их сторону и просияла, увидев внука. Эйд с грустью подумал, что морщин на её лице стало ещё больше, а седые волосы теперь белее снега. Что ж, ничего не поделаешь, время идёт и никого не щадит, к сожалению.

Бабушка тепло улыбнулась и махнула ему.

— Смотри, кого я привёз! — зашёл Эйдан вместе с Мирой в беседку. — Это моя девушка — Мирани. Красивая, да? — довольно спросил он.

Бабушка беззвучно рассмеялась и кивнула.

— Здравствуйте, — смущённо поздоровалась Мира.

Бабуля огляделась, нашла на столе свой телефон и быстро набрала ответ: "Здравствуй. Мой внук прав, ты очень красивая".

— Спасибо, — покраснела Мирани.

"Внук впервые знакомит меня со своей девушкой", — написала бабушка.

— У нас всё серьёзно, бабуль, — заявил парень, прекратив улыбаться.

— Эйдан! — возмутилась Мира от смущения.

— Не возражай мне, женщина, — с наигранной грозностью велел Эйд. — Бабушка, я вообще-то поговорить хотел.

Бабуля кивнула и написала: "Давай поговорим. Будете чай?"

— Будем, — кивнул Эйдан.

"Скажи Ане, она сделает".

— Ой, да я и сам могу сделать, — фыркнул Эйд.

— Давайте я сделаю чай, а вы поговорите? — предложила Мирани. — Вы не против? — уточнила она у бабушки.

"Хозяйничай на здоровье. Скажи Ане, чтобы она всё тебе показала, а мы будем ждать".

— Хорошо, — расплылась Мирани в радостной улыбке и упорхнула.

— Бабушка, тут такое дело, — Эйдан поставил стул напротив неё и сел. — В общем... Как бы начать... — замялся он, испугавшись, что бабуля будет сильно волноваться, если он сейчас вывалит на неё все новости разом.

Бабушка задумчиво поглядела на него и написала: "Мирани беременна?"

— Нет-нет, не в этом дело! — засмеялся Эйдан. — Будь это так, она была бы уже моей невестой, а не девушкой, — заговорщически прошептал Эйд и широко улыбнулся. — На самом деле выяснилось тут, что я... телепат, — улыбаться он перестал и серьёзно поглядел на бабушку.

"Почему дедушка никогда не рассказывал нам об этом?" — мысленно спросил он у неё.

"Создатель... невероятно, — ошеломлённо смотрела она на него. — Мальчик мой, как такое возможно?"

"Сам в шоке! Так почему, бабуль? Почему он молчал?"

"Твой дед ненавидел свой дар, — начала она с тяжким вздохом, — считал его проклятием, но когда понял что может принести много пользы миру, начал использовать его на благо, помогая искать ужасных магов. И лишь со временем, используя телепатию на всю катушку, он осознал, какой это сильный дар и опасный. Когда Эсмонд родился без него, твой дедушка решил, что не надо сыну об этом знать, пусть себе живёт спокойно и не переживает за отца. Я поддержала. Мы оба сомневались сначала в своём выборе, но потом родился ты, — бабушка улыбнулась, — тоже без дара. Мы выдохнули, подумав, что наше решение было правильным. Видимо мы ошиблись".

"Да, лучше бы вы рассказали, — покачал Эйдан головой. — Я не виню вас, но просто мы ж одна семья. Такие важные вещи лучше не держать в секрете!"