Страница 20 из 69
- Прости! Дай мне минуту!
- Все нормально. Я все понимаю. Я не в обиде. – тихо проговорила она, не делая попыток освободиться.
С трудом заставил тело вернуться в нормальное состояние.
- Идемте, нас ждут, - сказал я, кивая за спину Калерии.
Она обернулась:
- Девчонки… - устало-виновато произнесла она.
Подопечные, опасливо косясь на меня (еще бы, я только что был в боевой трансформации), подошли и обняли мою альфу.
Она, уткнувшись в плечо Нины, мертвым голосом спросила:
- Девочки, за что его? Почему все так?
Татьяна, обнимала нэру, приговаривая:
- Лера, мы все понимаем, что ты сейчас чувствуешь. Что тебе жить не хочется. Пусть мы ведем себя как эгоисты. Но ты нам очень нужна. Без тебя наш клан умрет. Вспомни, Морокк тебе верил, доверял, он тебя очень любил. И он знал, что на тебя можно положиться! Держись. Мы будем тебя поддерживать. Любить. Помогать. Идем, там твой муж… - женщина не договорив, горько расплакалась.
- Идем, - обреченно согласилась Калерия.
Не обращая на меня внимание, женщины обнимая альфу, пошли в Зал церемоний.
Я шел следом, отчаянно завидуя ее подопечным.
Нас ждали. Клан, домочадцы, экипаж, прибывшие медики.
Нэра, пройдя в Зал, освободилась от подруг, и обнимая мужа , утыкаясь ему в развороченную грудь лицом, не издав ни одного всхлипа, тихо опустилась на колени.
Потом, подняв помертвевшее лицо, тихо попросила:
- Оставьте, пожалуйста, нас с мужем наедине. Охорр, проследите, чтобы всех разместили с максимальными удобствами.
И, уже не обращая ни на кого внимание, нежно погладила по покрытой шрамами щеке супруга, прошептав:
- Я очень тебя люблю.
Чувствуя, что еще немного, и я сорвусь от ее горя, жестом приказал всем выйти.
- Всех почтивших нашего главу, прошу пройти в трапезную, - негромко произнес Охорр.
Присутствующие, сочувственно переглядываясь, потянулись из Зала. Задержалась только бригада медиков. Ее руководитель, пторх Нихор, подошел ко мне выяснить, что такого срочного стряслось. Узнав, что натворили пираты, схватился за голову, возмущенно взмахивая угольно-черными крыльями.
- Ей же нельзя даже немного нервничать! А тут такое горе! Ее здоровьем надо немедленно заняться!
- Не сейчас, Нихор. Она просто убьет тебя, если сейчас ты попытаешься встать между ней и телом Морокка. Пойдем пока в кабинет. Придем за Калерией ближе к ночи.
Пторх смущенно помялся:
- Эс, а это правда, что она твоя пара?
- Да, правда, - честно ответил я, - Только ей без разницы. Чтоб ты знал. Я сделал ей сегодня предложение, и , надеюсь , убедил в том, что я не самый худший вариант. Нихор, я сделаю все , что возможно и невозможно, чтобы она стала моей. Пусть сначала, хотя бы в браке первой ступени.
Пторх изумленно уставился на меня, поводя крыльями:
- А ты какой брак хочешь?
- Высшей ступени. Неразрывный.
Все. Друг впал в ступор.
- Но она же альфа!
- И что?
- А твой гарем?
- Я устрою жизнь моих наложниц до бала Выбора, – ответил я твердо, глядя на смущенного друга. Я знал, что ему очень нравится одна из моих наложниц. И ждал просьбы о ней.
- Я могу уже сейчас обратиться к тебе с просьбой рассмотреть меня как кандидата в мужья нэры Илои?
- Да, дорогой друг. Я поговорю с ней. Думаю, она примет тебя как мужа.
Пторх сиял от счастья.
- А теперь, Нихор, зови техников и устанавливай в кабинете регенер.
Спустя семь часов траурная процессия открытых шаттлов направлялась в сторону Гряды Печали.
В головном находилась Калерия, тело Морокка и Таур, счастливый супруг Татьяны и будущий счастливый отец.
К нэре боялись подходить, несмотря на то, что она вела себя тихо, без истерик и буйства. Когда тело несли в шаттл, она шла рядом, держа мужа за руку. Потом, уже в шаттле, примостилась рядом, ласково гладя его и шепча, как она его любит.
Весь путь до похоронного вулкана, на Гряде Печали, она так же не отпускала его ни на минуту. Настал момент прощания. Нэра покорно отпустила руку мужа, последний раз нежно поцеловала, и , сняв с шеи странную цепочку с крестом и распятым на нем человеком, вложила это украшение в руку Морокка.
- Лера, не смей! Не смей так делать! - вскинулась было Нина.
Альфа, обернувшись, обожгла женщину таким взглядом, что та замерла, не смея дышать.
Платформа, повинуясь распорядителю, поднялась вертикально над заградителным защитным барьером, и перелетев его, плавно стала опускаться в жерло вулкана. Калерия замерла, не сводя с нее глаз.
Зависнув на несколько секунд над поверхностью, платформа и тело генерала К,Лашша, исчезли в лаве.
Все...
Время шло. Нэра , не шевелясь, стояла и смотрела туда, где исчез ее муж.
Потом обернулась к нам:
- Я признательна всем вам, за то, что разделили со мной боль утраты. Вас сейчас отвезут в наш дом. По обычаям нашей родины, вам предложат трапезу, в память о генерале К,Лашше. Прошу вас, ступайте к шаттлам. Я еще побуду здесь.
Она снова отвернулась к вулкану.
Провожающие, растеряно оглядываясь на застывшую неру, пошли к челнокам.
Я подошел к Нине, которую обнимая, уводил муж.
- Нэра Нина. Что это за обычай, от которого вы хотели предостеречь нэру Калерию. Можете мне объяснить?
- Это долго рассказывать. Лера свой крест ему отдала. Свою жизнь. Этого нельзя делать. Это грех.
- Что мне ожидать после такого обряда?
- Не знаю. Всего, что угодно. - Нина вдруг вздрогнула, - Нэр командор, а она в вулкан может спрыгнуть.
- Нет, - ответил я, - здесь все предусмотрено, чтобы не было никаких самоубийств.