Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 94 из 106



- А что по поводу мести? - Кристоферу, похоже, не понравилось, как солдат мафии восхищался нашими вчерашними деяниями.

- Разобраться с этим придется вам, парни, - он достал из кармана конверт и протянул почему-то конкретно мне. - Прикончите этого человека, любым способом, это не важно. Главное - до утра он должен быть мертв. В семье будут перестановки, и если у вас получится поквитаться за андербосса, это будет очень большим преимуществом перед остальными кандидатами, когда мы снова откроем набор.

- Тогда мы пойдем? - спросил я, принял конверт и спрятал его во внутренний карман пальто.

- Удачи, парни, - кивнул Генри.

Наша команда поднялась с мест и двинулась к выходу из ресторана. Теперь внутри остались только члены Организации и члены их семей.

Один из швейцаров припарковал перед нами машину, вышел и передал мне ключи:

- Мистер Бруни попросил предоставить вам транспорт, - он кивнул. - Надеюсь, вам понравился наш ресторан. Удачи, сэр!

Он повернулся и двинулся в здание. Я посмотрел на ключ в своей ладони, усмехнулся, и двинулся к водительской двери. Занял сиденье, открыл остальные двери, вставил ключ в замок зажигания и завел машину.

- Что там в конверте? - нетерпеливо спросил Лоренцо.

- Подожди, - ответил я. - Сейчас отъедем куда-нибудь в тихое место, и посмотрим, кого нам заказали.

Я тронул машину, проехал сотню метров, повернул налево и тут же ещё раз, заехав на парковку. Припарковал тачку на одном из свободных мест, заглушил двигатель, включил лампу над зеркалом и достал из кармана конверт. Надорвал бумагу, вытащил оттуда лист бумаги и фотографию абсолютно лысого мужчины возрастом лет под сорок пять.

- Охренеть, - проговорил Лоренцо. - Вот это они замахнулись.

- В смысле? - не понял Джо.

- Пусть Томми прочитает, тогда поймёшь.

- Чего, вслух? - спросил я, переворачивая лист бумаги.

- Давай уже.

- Альфредо Сальваторе - консильери семьи Тотти. Ни хрена себе, чего ж не самого дона-то?

- Потому что дона мы не достанем, а консильери занимается легальными делами и их трогать не принято. Чтобы вступить в семью им даже не приходится убивать, - стал пояснять Кристофер. - Поэтому, если сделаем все четко, есть возможность не только решить вопрос, но и выбраться живыми. И даже пулемет покупать не придется.

- А мне понравилось из пулемета стрелять, - заметил Джованни.

- Успеешь ещё. Занимается легальной стороной бизнеса Тотти, координирует работу бухгалтеров, отмывающих для семьи деньги, занимается судебными делами. Ну, тут, вроде, все ясно. Для прикрытия использует юридическую контору “Сальваторе и компания" на Парк-стрит 37. Это небоскреб?

- Ага, в самом центре города, - подтвердил Кристофер.

- Тогда там проходной двор, люди должны и входить и выходить свободно. С виду все просто - приезжаем по адресу, поднимаемся наверх, пускаем ублюдку пулю в башку и отправляемся отдыхать.

- Звучит как план. Очень тупой, но план, - оценил я идею Лоренцо. - Компания владеет последним этажом, на входе стоит вооруженная охрана - надо быть осторожнее.

- Тогда входим, на ресепшн говорим, что на другой этаж, поднимаемся, пускаем ублюдку пулю в башку, - вновь принялся сочинять он.

- Нужна форма ремонтников, желательно фирмы, которая обслуживает кондиционеры. Тогда войдем без проблем, поднимемся на последний этаж, выход на крышу должен быть через него, - предложил Кристофер.

- Этот план мне нравится больше, - покивал я. - Есть идея, где взять форму и машину ремонтников?

- Я думаю, можно кинуть клич по Семье. Уж кто-то, а найдется повязанный с компанией.

- А до людей Тотти это не дойдет? - засомневался я.

- Есть предложения? - прищурился Лоренцо.

- Я знаю человека, который может достать все, что угодно, - вдруг заявил Джо. - Как насчёт посетить нашего друга-художника?

- Ты о Майки? - спросил я, вспомнив о человеке, который продал нам оружие для первого дела, которое мы провернули по приказу Генри.

- Точно, - кивнул мой напарник. - Уверен, что и форму ремонтной бригады у нас достать можно. А может быть даже и документы.

- Вы о Майкле, который держит магазин с холстами и прочим дерьмом? - уточнил Крисси.

- Точно.

- Хах, думаю, Лоренцо жаждет с ним пообщаться, - он довольно усмехнулся.

- Ну, значит, он вместе с Джо посидит в машине. Хотя, не думаю, что Майки станет быковать на людей Бруни. Думаю, он дорожит своим положением в обществе.

- Возможно, - согласился Кристофер.

- Тогда поехали, - подытожил Джо.

Я убрал фотокарточку обратно в конверт и упрятал его во внутренний карман пиджака, завел двигатель и тронул машину. Подумал, крутанул ручку на приемнике и поймал волну, на котором, как обычно, играл джаз. Я узнал “Голубую Луну” в исполнении Билли Холидэй, хоть до этого и слушал эту композицию только у Синатры. К сожалению, его версия не могла появиться в “Злых улицах" так как вышла на свет только в шестидесятых.