Страница 94 из 106
- А что по поводу мести? - Кристоферу, похоже, не понравилось, как солдат мафии восхищался нашими вчерашними деяниями.
- Разобраться с этим придется вам, парни, - он достал из кармана конверт и протянул почему-то конкретно мне. - Прикончите этого человека, любым способом, это не важно. Главное - до утра он должен быть мертв. В семье будут перестановки, и если у вас получится поквитаться за андербосса, это будет очень большим преимуществом перед остальными кандидатами, когда мы снова откроем набор.
- Тогда мы пойдем? - спросил я, принял конверт и спрятал его во внутренний карман пальто.
- Удачи, парни, - кивнул Генри.
Наша команда поднялась с мест и двинулась к выходу из ресторана. Теперь внутри остались только члены Организации и члены их семей.
Один из швейцаров припарковал перед нами машину, вышел и передал мне ключи:
- Мистер Бруни попросил предоставить вам транспорт, - он кивнул. - Надеюсь, вам понравился наш ресторан. Удачи, сэр!
Он повернулся и двинулся в здание. Я посмотрел на ключ в своей ладони, усмехнулся, и двинулся к водительской двери. Занял сиденье, открыл остальные двери, вставил ключ в замок зажигания и завел машину.
- Что там в конверте? - нетерпеливо спросил Лоренцо.
- Подожди, - ответил я. - Сейчас отъедем куда-нибудь в тихое место, и посмотрим, кого нам заказали.
Я тронул машину, проехал сотню метров, повернул налево и тут же ещё раз, заехав на парковку. Припарковал тачку на одном из свободных мест, заглушил двигатель, включил лампу над зеркалом и достал из кармана конверт. Надорвал бумагу, вытащил оттуда лист бумаги и фотографию абсолютно лысого мужчины возрастом лет под сорок пять.
- Охренеть, - проговорил Лоренцо. - Вот это они замахнулись.
- В смысле? - не понял Джо.
- Пусть Томми прочитает, тогда поймёшь.
- Чего, вслух? - спросил я, переворачивая лист бумаги.
- Давай уже.
- Альфредо Сальваторе - консильери семьи Тотти. Ни хрена себе, чего ж не самого дона-то?
- Потому что дона мы не достанем, а консильери занимается легальными делами и их трогать не принято. Чтобы вступить в семью им даже не приходится убивать, - стал пояснять Кристофер. - Поэтому, если сделаем все четко, есть возможность не только решить вопрос, но и выбраться живыми. И даже пулемет покупать не придется.
- А мне понравилось из пулемета стрелять, - заметил Джованни.
- Успеешь ещё. Занимается легальной стороной бизнеса Тотти, координирует работу бухгалтеров, отмывающих для семьи деньги, занимается судебными делами. Ну, тут, вроде, все ясно. Для прикрытия использует юридическую контору “Сальваторе и компания" на Парк-стрит 37. Это небоскреб?
- Ага, в самом центре города, - подтвердил Кристофер.
- Тогда там проходной двор, люди должны и входить и выходить свободно. С виду все просто - приезжаем по адресу, поднимаемся наверх, пускаем ублюдку пулю в башку и отправляемся отдыхать.
- Звучит как план. Очень тупой, но план, - оценил я идею Лоренцо. - Компания владеет последним этажом, на входе стоит вооруженная охрана - надо быть осторожнее.
- Тогда входим, на ресепшн говорим, что на другой этаж, поднимаемся, пускаем ублюдку пулю в башку, - вновь принялся сочинять он.
- Нужна форма ремонтников, желательно фирмы, которая обслуживает кондиционеры. Тогда войдем без проблем, поднимемся на последний этаж, выход на крышу должен быть через него, - предложил Кристофер.
- Этот план мне нравится больше, - покивал я. - Есть идея, где взять форму и машину ремонтников?
- Я думаю, можно кинуть клич по Семье. Уж кто-то, а найдется повязанный с компанией.
- А до людей Тотти это не дойдет? - засомневался я.
- Есть предложения? - прищурился Лоренцо.
- Я знаю человека, который может достать все, что угодно, - вдруг заявил Джо. - Как насчёт посетить нашего друга-художника?
- Ты о Майки? - спросил я, вспомнив о человеке, который продал нам оружие для первого дела, которое мы провернули по приказу Генри.
- Точно, - кивнул мой напарник. - Уверен, что и форму ремонтной бригады у нас достать можно. А может быть даже и документы.
- Вы о Майкле, который держит магазин с холстами и прочим дерьмом? - уточнил Крисси.
- Точно.
- Хах, думаю, Лоренцо жаждет с ним пообщаться, - он довольно усмехнулся.
- Ну, значит, он вместе с Джо посидит в машине. Хотя, не думаю, что Майки станет быковать на людей Бруни. Думаю, он дорожит своим положением в обществе.
- Возможно, - согласился Кристофер.
- Тогда поехали, - подытожил Джо.
Я убрал фотокарточку обратно в конверт и упрятал его во внутренний карман пиджака, завел двигатель и тронул машину. Подумал, крутанул ручку на приемнике и поймал волну, на котором, как обычно, играл джаз. Я узнал “Голубую Луну” в исполнении Билли Холидэй, хоть до этого и слушал эту композицию только у Синатры. К сожалению, его версия не могла появиться в “Злых улицах" так как вышла на свет только в шестидесятых.