Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 104

— И ныне, и присно, и во веки веков!

Да! Именно так и закончилась церемония моего бракосочетания с хмурым лордом, который за все это время ни разу не улыбнулся, не сказал мне доброго слова.

Мы катили в шикарной карете по мощеным улочкам. Я старалась сидеть подальше от лорда. Да и он после церемонии не обращал на меня внимания. Судя по лицу, его вовсе не волновала молодая и… Я задумалась: А как я выгляжу? Может, уродина? Тогда стало бы понятно, почему милорд на меня взгляд не поднимает, а сидит, мрачно глядя в окно.

Ведь что обидно, мне и глянуть некуда!

— Тпру! — Служка спрыгнул с подножки, торопливо открыл нам дверцу. Лорд, так и не удостоив меня взглядом, вышел, остановился и, будто внезапно вспомнив, что в карете был не один, повернулся, нехотя подал мне руку.

— Да уж я как–нибудь сама! — вырвалось у меня обиженно. Как бы я там ни выглядела, но это все–таки свадьба! Мог бы хоть сейчас быть учтивым!

Верную я ему кличку дала — хам!

Оттолкнув его протянутую длань, уверенно вышла из кареты.

Служка смотрел на меня во все глаза. Даже рот приоткрыл.

У лорда Элдена, наоборот, губы сжались в одну тонкую полосу. И желваки на щеках заиграли. Он схватил меня за локоть, притянул к себе и, наклонившись к самому моему лицу, прошипел:

— Ведите себя достойно! Вы в благородном обществе!

Это он мне? Это я себя недостойно веду? Это он — благородное общество?

Ну нет! Он не просто хам. Высокочтимый лорд — гад высокородный!

Я гордо вскинула голову, и… съездила ногой муженьку чуть ниже подколенной чашечки острым носком дорогущей туфли, купленной, скорей всего, им же. У Элдена на пару секунд лицо стало бледно–растерянным. Потом оно стремительно покраснело. Он ни звука не издал, сжал губы, а вместе с ними мою руку — так, что я вскрикнула. Чем привлекла внимание общественности, подкатывающей к прекрасному двухэтажному особняку только что женившегося мрачного лорда. Удивленные взгляды совсем не смутили меня, и я в голос взвыла. А мне–то что, я лично его благородное общество знать не знаю! Мне с ними на брудершафт не пить! И вообще, пусть видят, какая он сволочь благородная! Теперь точно понятно, отчего ни одна высокосветская девица замуж за брата короля не стремится. А меня вот угораздило!

— Замолчите! — прошипело его хамское лордство.

Я замолчала, но при этом посмотрела на него с вызовом. Попробуйте еще раз мне больно сделать!

Ну нужно же как–то его высокомерие поубавить, иначе мне жизнь медом не покажется. Если она вообще будет… Последнее заботило меня больше всего. Я хотела жить! А еще лучше — жить долго и счастливо! И дома… От мысли о доме на глаза навернулись слезы. Но, прекрасно понимая, что никто меня здесь не пожалеет, выпрямила спину и проглотила вставший в горле ком. Как раз вовремя. Лорд откашлялся и уже более тактично предложил мне руку:





— Идемте!

До самого дома нас провожали все такие же напряженные взгляды соотечественников лорда.

Дом был прекрасный! В смысле — просто обалдеть! Шик на каждом шагу, начиная от широкого вестибюля с мраморными полами и парчовыми портьерами и заканчивая золотыми вкраплениями в хрустале люстр огромного торжественного зала.

Здесь меня встретили улыбками и мягкими аплодисментами. Потом целовали, едва касаясь влажными губами моей щеки, какие–то разряженные дамы, желали счастья и долгих лет жизни. В последнем я чувствовала явный подвох и видела в глазах благородных леди неподдельное сожаление. Такое глубокое, что мне саму себя жалко становилось, а уж как мне страшно было! Законный супруг, едва вошли, оставил меня в окружении прекрасных дам, сам же отошел к мужскому коллективу у камина. Я настороженно поглядывала на мужа. Да что там настороженно! С ужасом представляла, как мы вдвоем останемся. Меня заметно трясло. Я не могла держать в руке фужер с легким шипучим вином, отставила его на богатый яствами стол, боялась расплескать.

— Возьмите! Выпейте! — сунули мне в руку бокал с темной жидкостью. — Это вас успокоит.

Я оглянулась.

Ноэль, я ее узнала по серому платью и неизменному чепчику, уже удалялась, ловко лавируя с подносом между гостями.

Я выпила не задумываясь. А что? Мне терять нечего, не отравят, значит прибьют, а еще лучше — на эшафот… Короче, выбор невелик, и в любом случае путь в одну сторону, в летальную.

Смесь обожгла горло яркой нотой острых трав. В голову стукнуло, и тут же пришло приятное расслабление. Мандраж пропал. Как, собственно, и паника от всей ситуации, в которой я находилась. У меня даже настроение заметно улучшилось. Я нашла взглядом своего новоявленного мужа и направилась к нему, уверенно расталкивая народ. Лорд находился в кругу столь же высокочтимых господ. Это я определила по одежде. Остановилась. Окинула взором зал. Так–с, а папеньку Делоры, значит, на фуршет не позвали. Положением не вышел!

Обидно за родню!

С досады громко икнула. Черт! Что за смесь мне Ноэль преподнесла? Хотя какая разница, главное, у меня теперь настроение… Гм–м… Танцевать! И я продолжила путь к тому, кто должен был это настроение поддержать. В конце концов, муж он или не муж?

— Всем привет!

Все, кто услышал, посмотрели на меня ошарашенно.

— А что у нас с танцами? Дискотеки не будет? А как же первый танец жениха и невесты? Где тамада? А кто «горько» кричать будет? И вообще, у нас свадьба или похороны, что за постные лица?

Лица и правда были… Просто в полном шоке. У моего супруга потемнели глаза и вытянулась физиономия.

— Извините, — пролепетал кто–то со стороны растерянным женским голоском. — А «тамада» — это кто?