Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 104

— Леди! Леди Делора!

Меня очень ощутимо хлопнули по щеке.

— Не тронь меня! — рявкнула я, распахивая глаза.

На меня смотрело испуганное девичье лицо. Обрамленное самой необычной прической, что я видела. Затянутые на затылок волосы под удивительным чепчиком. Лицо было бы симпатичное, если бы не странная форма черепа, немного вытянутая вперед. И зубы у девушки необычные, чуть заостренные.

— Леди Делора, вы пришли в себя?

Неприемлемый вопрос, учитывая, что у меня глаза открыты и я даже говорю.

— Судя по тому, что вижу, не совсем. По крайней мере, я очень сомневаюсь в своем нормальном психическом состоянии, — проговорила раздраженно, пытаясь вспомнить все произошедшие события. Я шла к Рите, меня остановили, дали бокал с вином… Ох ты ж! Меня отравили? Судя по тому, что я дышу, нет. Но как–то все вокруг странно!

— Леди Делора Ливьер пришла в себя! — сообщила куда–то назад девушка.

Делора Ливьер! Это я–то? Конечно, мое истинное имя — Дарья Каширина — и рядом не стоит. Но все же как–то привычнее. И я хотела бы попросить обращаться ко мне желательно по имени–отчеству, данным мне с рождения. Вот только… Может, я все–таки еще не пришла в себя? Над моим телом, лежащим на чем–то твердом, склонились несколько лиц. Мое первое удивление видом бледной девицы полностью отступило. И ему на смену пришло искреннее глубокое изумление. Вот прямо до икоты.

Это розыгрыш?

Все склонившиеся головы были как на подбор из марлезонского балета. Высокие конструкции на головках их обладательниц ничем не уступали Эйфелевой башне. Упругие локоны ниспускались крутыми локонами, даря зависть ниагарскому водопаду. Декольте на винтажных платьях были глубоки, увидев эти наряды, заполучить их срочно захотели бы лучшие модельные дома. Драгоценности на шеях их обладательниц — предмет тайной зависти ювелиров. А замазанные белилами лица могли вызвать нервный тик любой уважающей себя гейши.

Мужчины тоже удивляли камзолами с золотыми нашивками и париками на мужественных головах!

— Что за маскарад? — не выдержала я.

— Милорд! Милорд! — снова пронзительный голос девчонки в чепчике. — Леди Ливьер пришла в себя!

Дамы–раритеты разом расступились. Раздались твердые уверенные шаги. Мне это совсем не понравилось. Я повернула голову. Увидела приближающегося ко мне мужчину.

Превосходный черный костюм, плотно облегающий безукоризненную фигуру. Выгодно расстегнутая первая пуговица белой рубашки. Темные волосы зачесаны назад, и взгляд… Вы когда–нибудь видели грозовое облако в ночном небе? Ко мне приближалось именно оно! Лицо холодное, хмурое, на нем темные, сверкающие неприязнью глаза. Резко очерченные скулы напряжены, губы сжаты в тонкую полосу. Все это вместе не вызывало никаких приятных впечатлений.

— Что за спектакль вы устроили? — наклонился и прошипел он мне на ухо. Схватил за руку и очень болезненно вздернул на ноги.

Я хлопнула глазами. Вот уж терпеть не могу такого неуважения к женщинам! Особенно к себе.

— А вы чего руки распускаете? — попыталась избавиться от его ладони, сжимающей мое запястье.

Хам, именно так я его про себя назвала, даже не оглянулся. Протащил упирающуюся меня между людей и остановился у… алтаря!





А там… Священник! В белой рясе. И взгляд у него тоскливо–назидательный.

Мужчина толкнул меня поближе к падре, уныло державшему в руках Библию.

Я оглянулась.

Я в церкви. Возле алтаря, украшенного белыми цветами. С незнакомым мне человеком в черном костюме. С толпой нарядных людей за спиной.

Автоматически опустила взгляд, осматривая себя. А что можно еще ожидать в такой ситуации? Я чуть не застонала. Я в белом, свадебном платье!

Я выхожу замуж!

Совершенно растерянно начала озираться по сторонам.

Что за глупые шутки? Где там камеры?

— На чем мы остановились? Падре, поторопитесь. Видите, леди не в себе. — Хрипловатый голос мужчины меня насторожил.

«О чем он там говорит?»

— Лорд Элден Севард, — задребезжал голос седого священника. — Согласны ли вы взять леди Делору Ливьер в законные супруги?

— Да! — гаркнул лорд так громко и резко, что я подскочила на месте.

«Что значит да?»

Взглянула в высокородное и надменное лицо. На нем ни капли сомнения или веселья.

«Вы что, все с ума сошли? Ладно называете меня невесть кем, так еще и замуж собрались выдать! Я на такое не подписывалась!»

— Леди Делора Ливьер, — уткнувшись в Библию, продолжал падре. — Согласны ли вы стать законной супругой лорда Элдена Севарда?

— Нет! — рявкнула я на всю святую обитель. И тут же собственным голосом подавилась. Лорд наградил меня таким пронзительно–ледяным взглядом, что я сразу подальше отступила. — Нет, ну честно, у меня и в планах не было. Тем более за незнакомого мужика замуж выходить!

— Что значит незнакомого? — Лорд начал подступать ко мне. Лицо покрылось пятнами, глаза сузились — тучи в них стали темными, и в них опасно засверкали молнии. Я оглянулась назад, прикидывая пути к побегу. Не успела. Ощутила, как мужская рука крепко схватила меня за плечо и дернула. Несостоявшийся супруг прижал к себе невесту так, что у меня, несчастной, ребра затрещали. — Извольте объясниться, леди Дель! — прохрипел на ухо, одновременно посылая удивленным гостям самые очаровательные улыбки. — Леди нездоровится, вся эта свадебная кутерьма… — Он оттягивал меня назад к алтарю.

— Вы с ума сошли! — сопротивлялась я. — Отпустите сейчас же!