Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 104

— Любезная моя Дель, — произнес голосом, полным сиропной желчи. — Я подумал, вы совершенно правы, оставлять вас дома одну высшая степень пренебрежения.

Я чуть кочергу из рук не выронила. Такая быстрая перемена в поведении герцога более чем настораживала. Что это мой супруг надумал?

— Я возьму вас с собой! Вы же хотели, чтобы за вами присматривали? Вот… — и прямо такой весь обаятельный стал. — Видите, какой я заботливый!

Кочерга все–таки выпала моих из рук, жалобно звякнула о паркетный пол.

— Куда это? Можно поинтересоваться?

— С удовольствием! — гаркнула моя дрожащая вторая половина. — В горы!

Мне стало трудно дышать. Зачем в горы? В какие горы? Я жить хочу!

— До нас дошли сведения, что в северном предгории прячется отряд обороток. Возможно, что среди них есть кто–то, причастный к исчезновению герцога Вларда. Мой отряд направляется за ними. А вы отправитесь с нами. Но… — Глаза его хищно блеснули. — Вы будете сидеть в военном экипаже под присмотром стража. Так и мне спокойнее, и вам.

Я стояла, прижав руки к груди. Боялась дышать. Мозг работал панически быстро.

Так! Горы! Оборотки! Там от меня легче всего избавиться. А что? Вариантов масса: карета перевернулась, я со скалы упала по неосторожности, нечаянно оборотки загрызли! Да, в конце концов, шальная стрела!





— Я вижу, вы побледнели, Дель! — мой супруг было само лучезарное солнце. — Не бойтесь. Все будет чинно и благородно с моей стороны.

«Еще бы, я вот вижу прямо свои чинные и благородные похороны».

— В белых тапочках… — выдохнула, пораженная собственной фантазией.

Взгляд Элдена стал настороженным.

— Что с этими белыми тапочками не так–то? Вы уже дважды их при мне упоминаете.

— Все с ними не так, — чуть не плача, выдала я.

Лорд Элден нахмурился.

— Выезд через час. Возьмите с собой плащ, в горах прохладно и неизвестно, сколько мы там пробудем.