Страница 10 из 72
Первый день после отплытия больше не принес неожиданностей. Юные маги расположились на борту со всеми возможными в их положении удобствами. Большую часть времени они провели, рассказывая разные небылицы об известных магах и соревновании в мастерстве. Кристина и Реинторр не принимали в их развлечениях участия: разместившись на корме, они наблюдали за жизнью корабля. Для Крис все было в новинку. Особенно команда, которая состояла исключительно из зеленых речных орков. Проворно перебираясь с реи на рею, эти существа уверенно и споро вели корабль к конечному пункту. Их тела мелькали в воздухе, как настоящие обезьяны. Это не позволяло земной девушке рассмотреть их. А ведь так хотелось…
Она знала, что состав команды, который не принимает участия в работе, давно уснул на кубрике. Но заходить к мужчинам, на их территорию девушка не рискнула. Решила дождаться, когда кто-нибудь подойдет ближе. И дождалась.
До нее донеслись недвусмысленные выражения, сродни тем, которые выстраивают взбешенные гномы. Потом послышался грохот, визг – и на палубу вылетел всклокоченный и шипящий клубок розового меха. За ним, с половником в волосатой руке, мчался взбешенный кок, на ходу сочетая несочитаемое и бегло характеризируя всю родню вредной кошки. Люсинда, а это была она, мгновенно взлетела по снастям и разместилась на самой высокой рее.
- Да чтоб тебя на куски разорвало! Да чтоб ты подавилась! Да чтоб…
- Здравствуйте, господин кок. – прервал беснующегося орка Реинторр. – Наша проказница что-то натворила на камбузе?
- Это ваше чудовище? – рыкнул страшным голосом кок. – Да она сожрала все мясо для подливки, теперь морякам останется только постный обед. Даже для магов ничего не осталось! – он расстроенно взмахнул огромной лапищей.
- А можем ли мы заменить мясную подливку на жареную рыбу? – спросила Кристина.
- Увы, команда пока не приступала к ловле рыбы. А закупать такие продукты морякам не с руки. – ответил старый орк. Крис улыбнулась и опустила свою руку за борт. Она брала нити стихии земли, которой было над морем не так уж и много, сплетала из них сеть и каждый из узелков закрепляла каплей исконно драконьей, внутренней энергии. Потом, когда сеть стала достаточно большой, опустила руку ниже, отчего сеть нырнула в воду. А тем временем внимательно наблюдала за хозяином камбуза.
Орк был выше человека почти на две головы. Его тело переливалось мощными мускулами, привыкшими к тяжелому морскому труду. Казалось, что его четырехпалая лапа может разнести вдребезги наковальню. Цвет кожи могучего орка можно описать как светло-коричневый с зеленым отливом. Он не был по-настоящему зеленым, как трава, но зеленый оттенок кожного покрытия немного напоминал перламутровое покрытие раковины жемчужницы: оттенки плавно переходил один в другой в связи с изменением угла зрения или яркостью солнечных лучей. К тому же, было видно, что кожа эта толстая, такую не всякая сталь пробьет. Небольшие глубоко посаженные глазки сурово посматривают на мир из-под косматых бровей, а изо рта торчит два нижних клыка, размером с человеческий мизинец. На правом клыке кока была просверлена дыра, и в ней, как серьга в ухе, болталась подвеска. Дополняет образ обильное волосяное покрытие, размещенное на руках, ногах, груди и спине. Казалось, что стрела недруга увязнет в таком обилии волос и не сможет поранить этого громилу. Голову же украшал лишь тонкий хвост на макушке (признак профессии), остальная часть ее была чисто выбритой. Темные и синяя рубашка были чисты и аккуратны, огромный белый фартук просто сиял чистотой. Все говорило о том, что этот мастер кулинарии настоящий педант, немного повернувшийся на порядке.
Когда руку стало трудно удерживать в одном положении, Кристина поднатужилась и аккуратно стала поднимать сеть над водой.
- Ох ты ж, е-мо-е… - кок улыбнулся при виде улова. – Смотрите, белая фира… Аккуратно, можешь перенести рыбу на камбуз, не запачкав корабль? –
спросил он у Крис и, не дожидаясь ответа, нырнул в коридор. Кристина Аккуратно развернула силы, составляющие сеть, и превратила ее в огромную сумку. Вода перестала капать, и магичка направилась вслед за орком.
Тесный камбуз – это не то место, где орку будет удобно принимать гостей. Но все же волшебный корабль очень отличается от обычного. Одним быстрым движением кок достал огромный таз, и разместил его на столе. Крис подняла свой улов над емкостью и одним усилием воли разрушила сеть. В тазу забилась вынутая из воды рыба: пяток небольших селедок, несколько бычков и одна большая рыбина белесого цвета. Эта огромная рыбина достигала в длину почти два метра и постоянно меняла свою форму: то она плоская, как камбала, то резко надувалась, становясь похожей на мяч, а потом могла резко выставить свою чешую, напоминающую жесткие иглы, что делало ее похожей на испуганного ежика.
- Морской деликатес, поймать который может далеко не каждый рыбак. Она хитрая и легко уходит от сетей, может порвать даже зачарованные снасти. Зато мясо ее очень нежное и сочное, за такую рыбку вы смогли бы получить не один десяток золотых из казны любого халифа. Мяса этой особи хватит, чтобы накормить всю нашу команду. И не раз. – Кристина с удивлением рассматривала удивительную рыбину. Тем временем, кок ловко почистил остальную рыбу и подошел к ней. – Ну как, режем, или все же отправите свой улов в стазис на продажу?
- Да я не на продажу рыбачила. Да и любопытно попробовать столь расхваленное блюдо. – улыбнулась она нелюдю. И вышла на палубу, подальше от насыщенного рыбного духа.
- Продав эту рыбу, мы с тобой могли бы долго не печалиться о деньгах. Путешествовать с пустым карманом не очень весело. Особенно в нашем положении. – заворчал Реинторр, опираясь о борт корабля рядом с девушкой. – ты уверена, что все правильно делаешь?
- Уверена. Да и спрятать мне ее негде. Мой пространственный карман еще совсем небольшой, эта рыбка в нем просто не поместится. – пожала плечами Крис и вздохнула.