Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 36

- Тупая! Конечно купцам, они продадут в какой-нибудь гарем.

- Ага! - Анна осмотрела его. – А до рынка далеко?

- А зачем это тебе? - Рыжего сильно смущали её вопросы.

- Ну-у… Успею ли я приготовиться, чтобы показать товар лицом?

Девушка, увидев, что окружавшие её напряжённо слушают, решила это использовать. Рыжий предводитель опять озадаченно почесал в затылке, потом осторожно спросил:

- Каким лицом?

Анна подошла к жилистому парню, у которого за спиной висело что-то вроде гитары, и спросила:

- Ты на своей бандуре умеешь играть, или носишь, как зонтик?

Парень испуганно икнул и вопросительно уставился на своего начальника, тот сам не знал, что делать, но на всякий случай приказал:

- Сыграй ей!

Местный бандурист оказался мастером, зазвучала какая-то мелодия, и Анна, вспоминая, всё чему научилась в интернете, поплыла в восточном гаремном танце. Зрители оказались благодарными - они охали, щёлкали пальцами и даже подпевали бандуристу. Через несколько минут Анна остановилась и проговорила:

- И так далее…

Рыжий лихорадочно соображал. Он понимал, что им страшно повезло: мало того, что их выбросило во время шторма на берег без серьёзных повреждений, и корабль удалось столкнуть в воду, но они нашли ещё и пресную воду, а теперь у них был товар. И какой?!! Линква! Чародейка западных болот, да ещё и танцующая.

- Продавать такую обычным работорговцам, было бы идиотией. Что же делать? - пробормотал Рыжий и возвёл глаза к небу, пытаясь там найти ответ. Первый помощник хитрый и умный проныра неожиданно вцепился ему в рукав и потащил в сторону. Рыжий, догадавшись, что это не просто так, тихо спросил. – Что придумал?

- Посит! Может её продать пиратам? – прошептал ему Первый помощник.

- А если по дороге к пиратским островам налетим на флотилию Элисенваара? –  также шёпотом возразил Посит.

Первый помощник пригорюнился, всем было известно, что капитаны Элисенваара работорговцев вешали на реях. Капитан Посит сердито засопел: шторм, потеря груза, штрафы, всё это повисло у него на шее тяжёлым камнем. И тут его осенило, и он быстро зашептал:

- А если её предложить диктатору Руллу? Это была бы и взятка, и свободное посещение всех портов Акера.





Первый помощник радостно закивал и зашипел:

- Теперь главное, чтобы красавица не узнала, что ей уготована судьба украшать пиры диктатора.

Капитан и Первый помощник вернулись к матросам и линкве. Посит оглядел свою команду и кивнул им, сообщая, что он всё продумал. Линква, сложив руки на груди, покачала головой и ошарашила его:

- Ну? Может, ты всё-таки разродишься своими догадками?!

Выражение лица Рыжего стало озабоченным, как-то она не укладывалась в его представления о линквах.

- Я – Посит, капитан «Барракуды», это моя команда. Мы тебя отвезём в столицу, там и найдём для тебя покупателя.  Не надейся сбежать нас.

Анна хмыкнула, потому что давно уже поняла, что если хочешь всего и сразу, то получишь постепенно и то, что меньше всего ждёшь.

Все последующие часы до темноты были потрачены командой на заполнение ёмкостей на судне водой. Анна сидела в тени стены и обдумывала, как сбежать, но в голову ничего не приходило. Наконец кто-то из команды прокричал, что всё готово, и девушка направилась к кораблю. Подойдя ближе, она поняла, что ей, как и кораблю, невероятно повезло. Берег, у которого стоял парусный барк, был странным, как будто на край песка вылили расплавленный сахар, и он застыл каплями и острыми шпилями. Корабль видимо выбросило на единственное место, засыпанное песком, а теперь он стоял у того, что когда-то было причалом.

- Повезло вам, - сообщила она капитану и поднялась по трапу.

- Как-то слишком повезло, - проворчал вслед ей боцман, - даже и не вериться.

- Не накаркай! - огрызнулся Посит. - Ещё сглазишь удачу.

- Думаешь, удача? – засомневался Первый помощник.

- А то! И живы остались, и потерю груза возместим, - капитан наблюдал за привычными действиями команды и нервничал. Никто ни разу не брал в плен линкву, да ещё такую здоровенную. К тому же его очень смущало, что та сразу прошла на камбуз и принялась что-то обсуждать с коком.

Когда корабль отплыл от берега, из камбуза стали разноситься незнакомые, но волнующие команду запахи. Через час кок заорал, что еда готова. Моряки с чашками получали незнакомую кашу, залитую красной массой с кусками рыбы. Попробовав, они взвыли от восторга - эта еда было невероятно вкусной. На второй день еда была ещё вкуснее.

Утром третьего дня плавания в каюту капитана постучал боцман. Увидев суровые лица матросов, толпящихся на палубе, капитан горько вздохнул, потому что наметились неприятности.

- Ты вот что, если задумал линкву диктатору продать, то не мечтай потом на корабль вернуться, - сообщил боцман. - Мы найдём себе другого капитана, не такого глупого, как ты. Да и Первый помощник на нашей стороне.