Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 36

- А-а! Понял, у тебя же антенна! - он мелко захихикал. - Не бойся! С таким отражателем он не сможет тебя найти, а буря это так... Он же бездарность! Ну, забросит тебя в чёрные пески и всё. Не бойся, ты там быстро умрёшь, и он не сможет забрать твою силу и душу.

От сказанного Анна возмутилась:

- Ты что, совсем обалдел?! Я не хочу умирать!

- А у тебя нет выбора, здесь гули, а там пески, - старик обошёл вокруг неё и вдруг весело хихикнул. - А ведь ты не линква! Эге-ге! Вот это он влип! Просто сердце радуется. Слушай, девица, не бойся чёрных песков, только тебе будет нужна одежда. Ну-ка, идём за мной, только побыстрее. Он уже бурю послал.

Небо стремительно темнело. Старик встал и, шатаясь, побрёл к неприметной могиле. Девушка, не сомневаясь, пошла за ним.

- Копай! - приказал старик.

Она осмотрела могилу и поняла, что здесь надо не копать, а как-то иначе добираться до содержимого. Используя, как рычаг, брошенную старую лопату, девушка отодвинула тяжёлую могильную плиту. Из могилы не воняло. Анна посмотрела на старика.

- Что смотришь? Лезь в неё! Здесь у местных бандитов схрон, они там несколько сундуков закопали. Думаю, там и одежда для тебя найдётся, - старик прикрикнул на Анну. – Да побыстрее, через полчаса буря начнется!

Периодически поглядывая на небо, девушка прыгнула в могилу, там стояло несколько сундуков. Один из сундуков её поразил - это был ящик, на котором было написано по-английски - «Собственность армии США». Хмыкнув, она сбила замок и обнаружила там форму. Подобрала подходящую и натянула её, не забыв водрузить на голову свою панаму, теперь к ней она относилась, как к родной. От прежнего у неё остались, только два коробка спичек в полиэтиленовом пакете, который Анна сунула в карман. Старик-некромант спрыгнул в могилу.

- Великолепно! Здесь столько золота, - и скрипуче скомандовал. - Вылазь и задвинь плиту!

- А я?! - пропыхтела Анна, заталкивая плиту на место.

- А ты его должна остановить! - гулко прозвучал голос старика. – Останови!! А то он к вам в Запределье рванёт!

Анна завертелась, пытаясь найти убежище, но ничего подходящего не было. Памятуя особые свойства панамы, девушка вцепилась в неё обеими руками и сжалась в комок. Налетевшая буря, свирепо завывая и свистя, понесла её, как пушинку.





Сколько прошло времени, Анна не знала, так как потеряла сознание от того, что её ударило об землю. Очнувшись, осторожно ощупала себя. Ей повезло - ничего не было сломано. Поднялась и озадаченно огляделась. Вплоть до горизонта тянулись чёрные барханы. Она подняла горсть песка и удивлённо хмыкнула – песок, как песок, только серо-чёрный и очень мелкий.

- Это я, поэтому не переломала себе ноги, - прохрипела она. – Ты смотри, действительно черный песок! И не так уж жарко, хоть и пустыня. Надо посмотреть, что за пустыня такая.

Анна забралась на бархан и изобразила руками бинокль, спустя минуту она обнаружила на западе какое-то сооружение. Солнце стояло ещё высоко, и она, запомнив направление, пошла в сторону интересующего её объекта.

Почти всё, что рассказывали о пустынях, не описывало пережитых ею ощущений. Ноги болели от того, что Анна постоянно проваливалась в песок, голова кружилась, в горле першило.

Через три часа, достигнув цели, девушка не поверила своим глазам, она стояла перед пароходом, лежащим на боку и имевшем название «Виктор Хользунов». Она напрягла извилины, но так и не вспомнила, кто это. Решив не тратить время на размышления, как это он сюда попал, Анна отправилась в инспекторский рейд, для этого подпрыгнула и зацепилась за ограждение борта. Ограждение с лёгким скрипом отпало.

Шлёпнувшись мягким местом, Анна неожиданно активировала оперативную память, которая услужливо напомнила ей, что мёртвый некромант утверждал, что здесь её ждёт гибель. Зная, что видимое отсутствие животных обманчиво, Анна решила приготовить себе убежище. Она обошла пароход и обнаружила пробоину.

- Это что же, он на скалу напоролся? - спросила она и прислушалась.

Было тихо, видимо здесь не было ни мертвых, ни живых, поэтому Анна полезла на пароход, используя пробоину в корпусе в качестве двери. Девушка осторожно пошла шарить по каютам и палубам. Ей повезло. Она нашла на камбузе разделочный стол, обитый цинком, в боковом ящичке на палубе – лопату без ручки и багор. В трюме обнаружила четыре ящика, в одной из кают – почти нетронутый диван, связку канатов и старый огнетушитель.

Всё найденное она, как муравей, тащила в рубку управления, которая имела дверь с хлипким замком, а в окнах сохранились стекла из оргстекла, мутные, в мелких трещинах, но целые. Анна решила, что рубка послужит ей убежищем на эту ночь.

Стемнело, девушка заперлась в рубке, загородив часть окон снаружи старым диваном. Расположилась она в углу, обняв огнетушитель и багор. Ночью Анна проснулась от топота, визга и рёва. Кто кого ел, она решила не выяснять, но через какое-то время, тот, кто ревел, унюхал её и попытался открыть дверь. Судя по тому, как сотрясалось судно, домогающийся её плоти был очень большой, поэтому девушка решила, что первым, что встретит на своём пути зверь, будет огнетушитель.

Когда дверь открылась, и в щели показалась безобразная клыкастая морда, она шарахнула по ней пожарным инвентарём. Внезапно огнетушитель пробудился, и струя пены ударила в оскаленную пасть. Рёв был ужасным. Больше никто не рискнул напасть на рубку.