Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 131

Мэйтон и Кейт

 

Мэйтон ввалился в комнату, захлопнул за собой дверь, закрыл на замок. Девушка лежала на полу, так же, как он ее и оставил. Свечи, трепеща пламенем, тихо потрескивали, наполнив комнату загадочным светом и запахом воска.

Сотворив световой шар, он упал на колени рядом с подопытной, и торопливо начал читать полученные листки.

От нетерпения и волнения руки дрожали, его немного потряхивало. Был бы кто сейчас рядом, то, наверное, испугался: волосы растрепаны, взгляд блуждающий и дикий, на скуле большой синяк со ссадиной, а наполовину оторванный в драке рукав он даже и не заметил.

По мере чтения заклинаний, кристалл на его шее то вспыхивал бледно-синим, то гас. Тренируясь, он слабо перебирал пальцами, делая специальные жесты нужные в обряде, бегая глазами по строчкам, тихо проговаривал текст в важных местах, все больше и больше успокаиваясь. И только нездоровый блеск в посветлевших от магии глазах, говорил о его внутреннем напряжении.

Наконец, дочитав до конца, вспомнил о своей помощнице. Обряд надо начинать через четверть часа, а ее все нет! Не выдержав, отправился к ней.

Пролетев вихрем маленький коридорчик (Кейт жила на противоположной стороне), без стука ворвался в комнату.

 

То, что он увидел, не подлежало никакому описанию: на разобранной кровати, среди простыней и подушек, словно две лесные нимфы в ярком лунном свете, лежали Кейт и Талли. Последняя была сверху.

От неожиданности Мэйтон так и застыл на пороге, потеряв дар речи. А застигнутые врасплох девушки, взвизгнув, занырнули обратно под одеяло. Мэйтон сотворил световой шарик, чтобы найти точное подтверждение своим глазам. А через мгновение, пунцовая и не менее злая Талли вынырнула откуда-то из-под подушки, не стесняясь встала во весь рост посередине комнаты, и накинулась с руганью на эльфа.

— Ты что себе позволяешь, а? — в гостя полетела подушка, — Стучаться тебя не приучили, гоблина лесного?

— И это мне говорит городская ковырялка!? — прошипел он в ответ, быстро опомнившись и ловя подушку.

Талли, как раз хотела что-то сказать, но подавилась воздухом. Однако нашлась быстро:

— Да кто бы говорил!? Кобель недоделанный! Бабник! Ни одной юбки не пропускаешь.

Подушка полетела обратно, но Талли, ловко увернувшись, показала ему неприличный жест и стала демонстративно неторопливо одеваться, проигнорировав улетевшую в открытое окно постельную принадлежность.

Мэйтон хмыкнул и философски заметил, — В первую очередь бабник – мужчина с правильной ориентацией. Успокойся Талли, и продолжай в том же духе, я просто тебе не по зубам... — и показав в ответ не менее обидное, демонстративно от нее отвернулся.

Талли фыркнула, но продолжать спор не стала. Лаять на пса — ему уподобиться.

Неприятный момент терял свою неожиданность, а обмен любезностями исчерпал себя.

Кейт, как застигнутая грозным отцом дочь в объятьях зеленого недоросля, выползла из простыней красная, словно озерная краснопёрка, и поспешно натянула платье и туфельки.

Мэйтон проигнорировав присутствие здесь Талли, в свою очередь, перекинулся на нее.

— Я когда просил тебя прийти!?

— Ты что, моя мать, чтобы меня контролировать!? — взвизгнула раздосадованная и пристыженная Кейт.

— Я так часто тебя о чем-то прошу? — укорил он ее.

Злой, он резко развернулся, и пошел прочь в свою комнату. Смотреть на это непотребство глаза его больше не желали.

Наскоро одевшись Талли подхватила свою курточку, и, чмокнув подругу в щеку, попрощавшись, сбежала по лестнице.

Оставшись одна, Кейт несколько мгновений помедлила и решительно направилась в комнату Мэйтона. В конце-концов, что он себе позволяет!? Тоже мне опекун нашелся! Это ее жизнь и ей решать с кем встречаться. Она же не лезет к нему в постель каждый раз, когда ей не нравится кто-то из его подруг!

Но войдя к эльфу в комнату, тут же забыла всё, что хотела ему высказать. 

— Ты… ты с ума сошел! — испугано прошептала она, прижавшись спиной к двери и сползая на пол, — И после этого... — показала дрожащим пальцем на распластанную в пентаграмме девушку, — ты смеешь меня в чем-то упрекать?!

Мэйтон обернулся и готовые обвинения в его адрес канули в небытие. Ибо взгляд его был страшен. Но Кейт не была бы Кейт, если бы каждый раз обращала внимание на причуды дурного эльфа.

— Объясняй мне все по порядку, или я сейчас же развернусь и уйду. И ковыряйся сам в своих некромантских делах! Червяк ты могильный, — уже чеканя каждое слово, сказала она. Хоть голос дрожал, и в горле пересохло.

Мэйтон пожал плечами, и расставляя дополнительные свечи, по-деловому поведал суть своих действий.

— Во-первых: никаких могил тут нет, а во-вторых: она сейчас на заклинании «удержания», но у меня не хватает некоторых эликсиров и вытяжек. Я заканчиваю первые приготовления, и мы несем ее в кабинет для опытов…