Страница 25 из 52
– Я тоже рада тебя видеть, Эмма! – улыбнулась Джуси.
– А мы завтра уезжаем на курорт! – сказала Эмма.
– Я знаю.
– Откуда?
– Русалки иногда путешествуют к школе.
– Но как? У вас ведь нет ног? – удивилась Эмма. Девочка думала, что она единственная маг-русалка в Орзинаре.
– Ну конечно, нет! – засмеялась Джуси. – Мы путешествуем по водопроводным трубам, ведущим к замку. Так нас никто не может увидеть, но мы всё слышим!
– Да, о курорте у нас говорят все третьекурсники! – кивнула головой Эмма, вспоминая возбуждённых однокурсников, предвкушавших поездку.
– Кстати, поосторожней там! Не раскрой никому свой секрет! – воскликнула Джуси, шутливо пригрозив пальцем.
– Кстати о секрете, - сказала Эмма, немного смутившись. – Его трудно скрывать в тайне, особенно от тех, кому доверяешь больше самой себя! Я бы хотела всё рассказать своим подругам.
– Даже не вздумай! – испугалась русалка. – Пойми, это не я ставлю запрет! Я давно хотела тебе рассказать, но всё как-то забывала. В общем… Раскрывшая секрет русалка, которая обретает хвост только при соприкосновении с водой, становится жертвой заклинания запрета – как только солнце сядет за горизонт, а на землю опустится ночь, ты тут же станешь русалкой и будешь оставаться ею до самого рассвета!
– Какой ужас, Джуси! – воскликнула Эмма, расширив глаза от ужаса. – Ведь если бы я рассказала подругам об этом в прошлом году…
– …То с тобой бы могло случиться всё, что угодно! – закончила Джуси. – К примеру, в комнату ночью вошли бы твои родители и…
– Да ладно, можешь не продолжать, - сказала Эмма, смирившись. – Я всё поняла.
– Да… Кстати, твой хвост уже обсох, - заметила Джуси, наблюдая за тем, как Эмма из русалки превращается в человека.
– Значит, мне уже пора идти, - сказала Эмма, поднимаясь на ноги. – А то, не дай бог, Гориллаз Николаевич заметит моё исчезновение. А в Бешеную Столовую я не хочу. Пока, Джуси!
– Пока, Эмма! Приятных тебе каникул!
Обнявшись на прощание с русалкой, Эмма отправилась обратно в замок школы Орзинар.
– Ну так вот! Он мне сказал, что она сказала, что… - тараторила Лика по пути в кабинет Шмыглика на историю магии.
– Лика, умоляю, помолчи! – взмолилась Эмма, лихорадочно листая учебник истории. – Я пыталась прочесть заданный параграф, но так ничего и не запомнила!
Доминика сочувственно взглянула на подругу – сама-то она уже давно сдала нужную тему.
– Не переживай! – подбодрила подругу она. – А может, и не спросят!
Эмме очень хотелось в это верить.
Прозвенел звонок, и в класс вошёл Шмыглик.
– Итак, начнём! – воскликнул он и начал лекцию. – Сегодня речь пойдёт о формировании в бермадском чае волшебных свойств. Для начала…
Доминика недоумённо уставилась на Шмыглика.
– Извините, профессор! – перебила она его. – У нас сейчас история магии. А чаеведения нет в сегодняшнем расписании вообще!
– Как это? – возмущённо шмыгнул носом Шмыглик. – Я вас предупреждал, что истории сегодня не будет, вместо неё я проведу чаеведение, так как профессор Чаёвница просила меня об этом! Всё ясно? Тогда начинаем урок!
– Но нас не предупреждали! – послышались возмущённые голоса со всех сторон.
– Нет, я вам чётко сказал, что сегодня урок чаеведения! – стоял на своём учитель. – Где ваши учебники?
– Мы принесли историю магии! – воскликнула Алоэ Вера и потрясла учебником истории перед носом учителя. – О чаеведении нам никто ничего не говорил!
– Говорили! Слушать надо внимательно! – крикнул Шмыглик и продолжил урок как ни в чём не бывало. – Лика, назови отрасли, с которыми сотрудничает бермандская чайная промышленность.
– Я не знаю, - смело сказала Лика. – Ещё раз повторяю – Вы нам ничего не говорили о чаеведении. Я готовила историю, поэтому не могу ответить на Ваш вопрос!
– Ах, вы не можете?! – возмутился учитель. – Значит, никто не готов? В таком случае – всем двойки!
Бешено сверкая глазами, Шмыглик подбежал к своему столу, достал классный журнал и принялся чиркать там карандашом.
– Тихонов – два! Прохоров – два! Лимонова – два! – приговаривал он, выставляя ученикам неуды.