Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 239

— Ола, — сочувственно сказал наставник. — Даже если бы Иргу похитил очень сильный маг, я бы смог найти твоего мужа, если бы он этого хотел. Ему достаточно излучать хотя бы слабую направленную энергию.

— Может быть, он без сознания, — все еще боялась признать я правду.

— Тогда тем более я смог бы его найти. В случае бессознательности мага его энергия излучается беспорядочно, и даже если ее блокируют, то этот прибор может ее уловить. Я повторяю: Ирга не хочет, чтобы его нашли.

— Что это значит? — прошептала я.

Беф пожал плечами.

— А я тебе говорил, — негромко сказал Отто. — Исчезновение Ирги может быть связано с его темными делишками. Ты ведь не знаешь, кому и какие Ирга оказывал услуги. У него же откуда-то взялась огромная сумма, которую он потратил на свадьбу.

— Он ее долго копил, — пробормотала я.

— Я склонен согласиться с Отто, — сказал наставник. — Магам на государственной службе платят достаточно мало, а Ирга — очень одаренный маг, чтобы довольствоваться простой рабочей рутиной.

Я сильно укусила себя за ладонь, чтобы вернуть себе ясность мыслей. Еще лучше было бы побиться головой об стену, но я не рискнула такое проделать в кабинете Бефа.

— Возможно, — не стала я отрицать версию о том, что исчезновение мужа может быть связано с его таинственными делами. — Но я знаю, что с Иргой сейчас не все в порядке. Я знаю, случилось что-то плохое.

— У тебя по предсказаниям была плохая оценка, — напомнил Отто.

— Нет! — почти закричала я. — Это никак не связано с предсказаниями. Когда Лойд кинул Иргу в могилу, собираясь убить, я чувствовала то же самое! С ним что-то случилось, я это так же точно знаю, как и то, что меня зовут Ольгерда!

— Ола, может быть, права, — согласился Беф. — Между любящими людьми существует особая связь, которую невозможно прервать, как ни блокируй магию.

— Хорошо, предположим, ты права, — согласился Отто. — И твое волнение это не просто волнение жены, муж которой отправился по таинственным делам в первое утро супружеской жизни, а зловещее предчувствие. И что ты собираешься делать?

— Я найду Иргу и выясню, что с ним случилось, — сказала я.

— Интересное приключение, — обрадовался Трохим. — Я с тобой, мне все равно нечем заняться.

— Я тебе тоже помогу, — заявил Варсоня, а барон молча положил руку на эфес меча.

— Ох и не нравится мне этот фанатичный блеск глаз, — пробормотал Отто. — Но, золотце, я всегда на твоей стороне. Как ты собираешься его искать, если его никто не видел, а поисковыми заклятиями он не определяется?

— Человек не может пропасть бесследно, — сказал Беф. — Ольгерда, ты можешь рассчитывать на мою помощь.

— Я уже знаю, как я попробую его отыскать. Спасибо за помощь. Ребята, ждите меня у Отто. Я туда скоро вернусь.

Мы вышли из кабинета Бефа, и полугном требовательно схватил меня за руку:

— Ола, я понимаю, что ты волнуешься, но я тебя прошу…

— …не натвори глупостей, — закончила я его фразу. — Обещаю, Отто, я буду осмотрительна настолько, насколько мне будет позволять ситуация.

— Мне все-таки кажется, что мы зря мутим воду, — пробормотал полугном. — Если бы меня срочно вызвали богатые и таинственные заказчики, я бы не хотел, чтобы в мои дела вмешивались.





— Нет, Отто, ты неправ, — сказала я твердо. — Ирга бы меня предупредил обо всем. Послать вестник, если бы он не успевал по времени, не составило бы ему никакого труда.

— А если бы заказчик этого не хотел?

— Это же Ирга! Великий маг! Отправить «Дорогая, я задержусь до завтра» он смог бы так, что этого бы никто не заметил!

Отто пожал плечами. С внезапно возникшим подозрением я спросила:

— А почему ты так не хочешь, чтобы я его нашла?

— Нет, ты неправа. Я хочу, чтобы ты его нашла, — почти с отчаянием сказал Отто. — Но я немного больше, чем ты, знаю об источниках его доходов. Ирга был связал со многими влиятельными людьми.

— Это совсем не повод исчезать, — отрезала я.

— Хорошо, — смирился полугном. — Если что — я предупреждал.

Уже вечерело, когда я пришла в эльфийский квартал.

С трудом отыскав орочьи дома, я долго стучала в калитку, забор от которой когда-то сама красила.

Мне открыл старый орк в дорогой меховой безрукавке с густой гривой седых волос, схваченных в высокий хвост.

— Чего тебе? — неприветливо спросил он, стараясь перекричать собачий лай.

— Мне нужен Живко, — сказала я. — Он здесь?

— Здесь, здесь, — пробурчал орк, пропуская меня во двор и прикрикивая на псов. — Устроил тут дом свиданий, молокосос.

— Я замужняя дама, — с достоинством ответила я.

— Замужняя, незамужняя, старая, молодая — какая ему разница, если он, как идиот, какую-то дуру так пытается забыть, — в сердцах ответил старик.

Я подозревала, кто эта «дура», но решила промолчать.

— Что, — с горечью спросил старик, — тебя это не остановило? И ты туда же — утешать?

— Нет, — вздохнув, сказала я. — Боюсь, я по делу. Потому что, если у меня ничего не получится, я сама буду нуждаться в утешении.

Старик довел меня до комнаты и оставил перед дверью — тяжелым вышитым покрывалом. Я вежливо постучала в притолоку.

— Чего? — нелюбезно отозвался глубокий, пробирающий до костей баритон Живко.