Страница 21 из 98
Карета скрипнула и медленно тронулась, выезжая на дорогу. Я недоверчиво рассматривала Эштона. На нем теперь было надето полупальто из плотной коричневой ткани, из которого выглядывал ворот льняной рубахи. Предыдущий владелец этих вещей определенно был шире в плечах, но имел короткие руки. В любом случае, простая, грубо пошитая одежда выглядела на парне не к месту и не очень сочеталась с явно дорогими брюками и сапогами. Это придавало зазнайке комичный вид, и я немного расслабилась.
Как будто бы не замечая моего пристального взгляда, Эштон копошился в корзине, выложив на тканевую салфетку лепешки с жареным мясом и сыром и зажав между коленями плотно закрытую крынку, в которой что-то плескалось. Наконец он выудил две глиняных кружки и, сунув мне в руку самодельный бутерброд, начал разливать в них содержимое крынки.
- Ойла.
Во вторую ладонь мне заботливо вложили кружку и загнули вокруг нее пальцы.
Закончив, наконец, с обеспечением меня завтраком и, видимо, посчитав свою миссию выполненной, Эштон уселся на свое сидение и начал уплетать свою порцию.
Сверток под ногами согрел ноги. Наверное, это грелка. Я вдохнула уже знакомый малиново-мятный аромат и прикрыла на секунду глаза. Вспомнился Виталик с кружками кофе и пирожными. В глазах предательски защипало. Что меня ждет дальше? Я не знаю куда еду. Не знаю от кого бегу. На секунду вернулась мысль, что это просто дурной сон, и он скоро закончится.
- Ешь, - Эштон вовремя прервал мое самоистязание, а то слезы уже готовы были вырваться наружу, - Сейчас дорога еще хорошая, а дальше до самого Кардагона будет трясти, так что перекусить без остановок, не боясь прикусить язык, будет очень проблематично.
И я принялась завтракать. Последний раз я ела вчера утром, и сейчас желудок плохо воспринимал жирную пищу. Так что, оставалось наедятся, что компот из ойлы не только снимает усталость в теле, но и помогает пищеварению.
Когда с едой было покончено, мы молча расселись по своим углам. Колеса монотонно поскрипывали, а за окошком уныло тянулось поле. Можно сказать, атмосфера располагала к диалогу, но только никто из нас не спешил начинать.
Эштон, решивший исполнить все-таки свое обещание, лениво развалился на своем сидении. Скрестив руки на груди, он задумчиво смотрел в пространство над моей головой. А его длинные вытянутые и слегка расставленные ноги на ухабах задевали мои колени. Сначала меня это беспокоило, но я решила прекратить себе надумывать всякую чепуху. В конце концов, сейчас я парень. И в «Пьяной утке», хоть и с издевкой, но он пояснил, что мальчики его не интересуют.
В моей голове роилась куча вопросов, которые мне хотелось задать Эштону, но я тоже молчала.
Во-первых, интересующие меня проблемы хоть были и очень важными, но выдавали меня с потрохами. Например, хотелось расспросить о деньгах в Дарне, я же понятия не имею, сколько мне с собой денег дала Амалия, и какие здесь цены. Судя по вчерашней реакции хозяина постоялого двора, серебряная монета – это щедрая плата за услугу доставки вредных парней от кареты до входа. Но как я могу спросить о таком, не выдав себя? Или очень хотелось узнать о Кардагоне, почему возница боится ездить там по вечерам? Так же мне интересно было узнать про Академию, как там все устроено и что мне предстоит. Мда, вопросы были не из разряда тех, которые задает человек, всю жизнь проживший в Дарне.
Ну а вторая причина моей молчаливости была тоже очевидна. Я же сама вынудила не говорить со мной всю дорогу. Конечно, он сказал, что если попрошу… Короче, я рассматривала мелькающий за окном пейзаж.
До столицы мы добрались к шести вечера. Часов у меня не было, но Эштон был уверен во времени, так что я не спорила.
В этот раз обошлись без приключений и почти не разговаривали, не считая пары ничего не значащих фраз. Когда вдалеке показалась крепостная стена, я немного занервничала, не зная как попросить Эштона выйти где-нибудь. Не хотелось, чтобы он знал, куда я еду. Заводить тут знакомства мне нельзя. По крайней мере, пока не обживусь. Но, заметив мое беспокойство и правильно его интерпретировав, он крикнул вознице какой-то адрес и, уже повернувшись ко мне, пояснил:
- Не беспокойся, это недалеко от въезда в город, так что переплачивать тебе не придется.
Я смутилась, ведь мои сомнения были вовсе не из-за денег, хотя именно о них нужно было подумать в первую очередь.
Кардагон был прекрасен! Когда я читала романы Джейн Остин, именно так и представляла улицы Лондона! Улица была мощенной брусчаткой. Кирпичные двух-трех этажные дома напоминали георгианскую архитектуру. На фасадах зданий было много решетчатых окон, а входы в дома украшали большие резные двери с фигурными ручками. Подъезды украшали клумбы и кованые заборы. Конечно, было и отличие, например, на улицах было необычное освещение. В фонарях горели золотыми огнями магические пульсары. Да и вывески на тавернах и магазинах мерцали, напоминая неоновые.
Но оказалось, что это была главная улица, так как, поехав по адресу, названному Эштоном, мы свернули в переулок, полный каменных домиков, как в Тарине, и остановились около заведения под названием «Магический джем». На постоялый двор оно не походило, так что классифицировать мне его не удалось.
Выходил парень молча. А я даже не знала как правильно попрощаться. В последний момент, повинуясь импульсу, выскочила из кареты и встала перед подножкой, не зная, что сказать. Эштон закинул свою сумку на плечо и развернулся ко мне.