Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 85

Олеандр тоже была одета в черное платье с высоким воротником, со светлой вышивкой на лифе.

Отведя взгляд от девушки, император постучал пальцем по подлокотнику трона. Наина провинилась и должна была быть наказана, иначе в обществе начнут шептаться, что император благоволит разоблаченной шпионке. Но, наказания могут быть разными.

Где-то здесь бродил Эрик, и еще двое: генерал Эндрюс и граф Нортон.

А также был и рыцарь де Вей.

Губы императора тронула мрачная усмешка.

А в следующий момент император поднялся на ноги, спускаясь вниз. Придворные склонились в низком поклоне, расступаясь, отходя к стене.

Почтение к королеве, страх перед императором вынудили их проявлять чудеса почтительности.

Морвенна могла бы затеряться среди крикливой яркости нарядов придворных. Довольно простое, но элегантное, темно-синее платье, под цвет глаз женщины, украшал лишь легкий ажурный узор серебряной вышивки по краю скромного выреза и рукавов. Тонкую талию подчеркивал широкий пояс. Женщина словно не замечала никого, все так же привычно изучала несъемное кольцо. К коронации след удара успел немного посветлеть, а с помощью умелых манипуляций служанки с косметикой, стать почти незаметным. Впрочем, из большей части придворных женщина выделялась спокойной уверенностью, чувством собственного достоинства.

Слуга за ее креслом на мгновение остановился. Провернув кольцо, Морвенна подняла взгляд. Прядь волос, словно случайно выбившаяся из прически, коснулась щеки женщины.

Привычка королевы постоянно смотреть на кольцо раздражала и нервировала императора.

Правитель должен смотреть вперед, гордо держа голову и выглядеть королем, а эта женщина прятала глаза, опускала голову, точно простолюдинка, забитая и запуганная дочь мельника, но никак не королева.

Император учтиво кивнул королеве, отойдя в сторону, позволив слуге подвезти ее кресло к трону.

Сам император был одет костюм цвета индиго с серебряной вышивкой. Просто, элегантно и со вкусом. Но затеряться среди крикливой толпы придворных не мог, по определению.

- Дамы и господа, прошу приветствовать Морвенна де Ортес, с этого момента, законная и полноправная правящая королева Шаттера, вассал империи Элейн и нашего императорского величества.

Дождавшись, пока придворные вновь склонятся, едва ли не до земли, император усмехнулся и продолжил.

- Итак, нашею волею, Морвенна де Ортес с сего момента - единственный законный правитель Шаттера, - слуга поднес императору золотую корону на красной бархатной подушке. Его императорское величество принял венец, высоко подняв, позволяя придворный рассмотреть его. - Да будет так, потому что такова наша воля.

Громко произнес он, опуская корону на голову женщины.

Едва заметно приподняв бровь, слегка удивленная столь быстрым ходом событий, женщина подняла голову. В первое мгновение женщина просто растерялась, но довольно быстро смогла вновь взять себя в руки.

- Я, Морвенна де Ортес, клянусь ставить интересы своей страны и своего народа выше собственных, быть достойной памяти предков и уважения потомков. - обычно негромкий и спокойный голос женщины звучал уверенно и четко, взгляд скользнул по собравшемся в зале дворянстве.

Привычные церемониальные слова сорвались с губ легко, хотя вместе с этим в глубине души колыхнулось четкое желание отправить на плаху большую часть из присутствующих здесь.

Усмехнувшись, император склонился к ее уху.

- Теперь вы властны это сделать. - тихо протянул он, имея в виду казнь.

Выпрямившись, император вновь обвел взглядом присутствующих, подняв руку, призывая всех выпрямиться и обратить на него взор.

- Да здравствует, королева. - торжественно, но довольно тихо произнес он.

«Да здравствует, королева» - словно эхо прокатилось по залу.

- А теперь, господа, да начнется пир, в честь ее величества!

Едва заметно улыбнувшись, женщина взглянула на мужчину, благодарно кивнула и вновь осмотрелась. Ослепительно любезные улыбки были до того фальшивыми, что нейтральное настроение Морвенны мгновенно улучшилось. Каждый из них метил урвать как можно больше себе, а здесь вдруг оказывается, что королева остается на престоле, а не отправляется в монастырь, где ее легко можно убрать с помощью нескольких капель яда.

- Я могу переговорить с вами, милорд. Я уже выбрала тройку тех, кто отправиться за Тисовую дорогу и, если вы не возражаете, хотела бы сейчас представить на ваш суд список. - когда толпа придворных зашумела и пришла в движение, Морвенна подняла взгляд к мужчине.

- Я внимательно слушаю вас. - не отрывая взгляда от шумной толпы, негромко произнес он, полностью уверенный в том, что женщина его услышит. - Я тоже выбрал кандидатов, но для начала, вы назовете мне своих.

Переплетя пальцы рук, женщина привычно коснулась перстня.

- Один из моих охотников: Вран, он не из лордов, но более ловкого и живучего воина найти сложно. Леон де Мирн, сын графа де Мирна, молодой, но перспективный юноша. Вспыльчивый, но думаю такая экспедиция пойдет ему на пользу. - машинально коснувшись своего кулона, женщина склонила было голову набок. Впрочем, тотчас выпрямилась. Бремя власти в олицетворении короны, далеко не крепко держалось на голове, будучи при этом еще и жутко тяжелым.

«Теперь понимаю, отчего Его величество предпочитает венец, а не это церемониальное орудие пыток...» - мысленно отметила она, прежде чем все же взглянуть на императора.

- И Маркус де Вей. И ему и государству будет лучше, если он проведет некоторое время вдали от Шаттер. - все же закончила она, не сомневаясь, что это известие если не порадует Его величество, то по крайней мере не разочарует.