Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 85

Плохое чувство для того, к кому его испытывают, ведь объект жалости не может восприниматься, как равный.

- Я хочу подарить вам подарок, а именно, моим людям удалось поймать человека, убившего вашего благородного мужа, моего бедного брата.

Выразительно изогнув бровь, император обернулся к мужчине, стоявшему немного поодаль от трона.

- Эрик, будь добр, приведи сюда наш подарок.

Едва заметно усмехнувшись, мужчина коротко склонил голову и быстрым шагом направился к двери. Не смотря на довольно внушительную комплекцию, передвигался светловолосый совершенно бесшумно.

Выпрямившись в кресле, женщина обернулась к двери. С трудом удалось подавить нервную дрожь. Морвенна понимала, что провинившейся шпион должен быть наказан, понимала, что, если сейчас в зал введут Наину она обязана будет объявить для нее смертный приговор. Для шпиона. Для дочери той, кого так и не успела спасти. Мгновения тянулась мучительно медленно, и только привычная сдержанность помогала не терять лица.

Впрочем, долго ждать не пришлось. Вначале послышалась возня, после раздраженные крики и отборная брань. После послышался характерный звук удара и негромкий, спокойный голос Эрика. Лишь мгновением позже дверь раскрылась и Эрик невозмутимо втолкнул в зал связанного мужчину, не потрудившись даже поддержать того, когда он рухнул.

- Лорд Дарио? - медленно протянула Морвенна, едва успев сдержать мрачную и одновременно облегченную улыбку. - Да, это воистину прекрасный подарок.

Откинувшись на спинку кресла, женщина с легким прищуром наблюдала за тем как мужчина, что-то недовольно бормоча, с трудом поднимается на ноги. Потрепанный и взъерошенный, он был ровесником покойного короля и мог бы даже казаться красивым мужчиной. Но годы сытой жизни и постоянных излишеств пагубно сказались и на фигуре, и на лице мужчины, превратив его из благородного рыцаря в помятого пьянчужку.

Тряхнув головой, мужчина быстро осмотрелся, попытавшись придать себе как можно более независимый и возмущенный вид.

- Что это значит, я ничего не... - высокий тембр голоса неприятно резанул слух.

Поморщившись, женщина резко вскинула руку.

- Молчать. Тебя обвиняют в убийстве его высочества короля Джеорда. Завтра на рассвете состоится казнь... - задумчиво закусив губу, женщина взглянула на побледневшего лорда. - Думаю сожжение подойдет. Вы же всегда ценили именно этот вид казни.

Холодный, совершенно невозмутимый тон женщины подействовал на мужчину подобно ушату ледяной воды. Слишком самоуверенный, слишком избалованный доверием короля, он не заметил, как на его шее затянулась петля. Когда же заметил было уже слишком поздно. Встретившись взглядом с Морвенной, мужчина затрясся словно в лихорадке. Острый взгляд королевы пророчил смерть. Скорую и мучительную.

- Ваше.. - хрипло начал было он, но женщина лишь едва заметно поморщилась.

- Выведете его отсюда.