Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 76

— Значит, ты все же не просто так помогаешь Шиору. Давно ты знаешь? — прищурившись, спросил меня старик-колдун.

— Что он нам не враг? — спросила я, не понимая его намека. — С тех пор, как он спас нас от Черных Всадников и не дал погибнуть Яну с детьми. Слушайте, я конечно понимаю, он темный и все такое, это действительно болото и мы понятия не имеем, куда идем. Но. Мне удалось зарисовать ритуал, который проводили темные перед возникновением стены. Одна я его не расшифрую, а без этого знания снять стену с той стороны нереально. Мы сможем больше сделать, если останемся в живых, а не умрем. И ради того, чтобы испортить жизнь темным, захватившим эти земли, я пойду на сделку с кем угодно. Вайрен идет первым, между прочим. И если бы он хотел нас погубить, то просто бы не стал открывать этот проход. Так что я иду за ним. Наринэль, ты с нами?

— Да, я с вами. Лишь пару слов скажу племяннице.

Я кивнула. Мимо меня прошли магиня и колдун, потом четверо воинов их отряда. А потом ко мне подошел седовласый воин из первого отряда и громко, чтобы слышали все, сказал, обращаясь ко мне:

— Меня зовут барон Годрик Старш. Я прожил на этом свете достаточно и понимаю, что иногда для того, чтобы выиграть войну необходимо проиграть бой. Ты говорила насчет того, чтобы испортить жизнь темным на этих землях. При наличии такого укрытия это становится реальным. Погибать тут — глупо, ты права, — а потом посмотрел на мага и сказал уже ему: — Господин Полиус, думаю, для всех нас это единственный выход.

Маг недовольно фыркнул, но подошел поближе. И тут вернулась тройка эльфов, отправленная следить за тропой, по которой мы пришли сюда (точнее, которую мы сделали, проходя через лес).

— Нэлле Эллеаранэла. Черные Всадники. Будут здесь через пять минут.

— Да чтоб вас драрг на обед съел! — сказал гном и тоже подошел к тропе через болото. — Но если этот темный нас заведет в ловушку — ты за это ответишь.

Я лишь кивнула. Наринэль… Ну быстрее… Наконец, эльфийка обреченно кивнула и подошла к тропе. Я сделала вид, что рассматриваю лес вдали. Видимо, Наринэлю пришлось сильно надавить на неё, раз она идет, как будто на казнь. А в этом состоянии никто не хочет, чтобы на него обращали внимание. Эльфы прошли вслед за ней, я собиралась пропустить Наринэля вперед — но он молча развернул меня и толкнул вперед по тропе, оставаясь замыкающим.

— След обрывается здесь, — сказал Черный Всадник, первым выехавший на узкую полоску земли перед болотом.

— На самоубийц они не похожи, так что нашли способ пройти через болото.





— Без магии этого было не сделать. Посмотри, сколько здесь различных плетений.

— Если бы в отряде не было сильных магов, нас бы не послали.

— На нас эти плетения не подействуют, но по самому болоту мы не пройдем.

— Доложим, как есть. Пусть думают, что делать. Сколько в отряде было живых?

— Тридцать-сорок, не меньше.

— Многовато… Видимо, с ними кто-то из докторов магии. Иначе бы не стали такое большое сопровождение давать.

— Или несколько отрядов объединились вместе.

— Все, уходим. Их перехватят на той стороне болота. У нас новая цель.

Десяток всадников в одинаковых доспехах и с одинаковым оружием развернулись и поскакали гораздо южнее.