Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 84

Ингвар не торопился домой. Если бы не ожидаемый визит Марено, то он бы ещё потянул время. Страшно было решиться признаться в невозможности иметь детей, но не сказать, не предупредить, чтобы Ксения не ждала напрасно, не надеялась, совесть не позволяла. Было оправдание, что Лерон оставил шанс на восстановление, но не в ближайшее время. Год, два, три — и тогда можно посмотреть, не изменилось ли в нём что, не восстановило ли тело нужные функции. Мужчина верил, что он сильный и сможет использовать этот шанс, но как отреагирует любимая? Тяжело признаваться в таком, да ещё вокруг всё не ладно. Как было всё просто и понятно, когда он сидел в гарнизоне, как было светло и радостно в землях Ксюши, а сейчас, среди белоснежного искрящегося снега, по которому безумно скучал и тосковал до боли в сердце, он бродит словно во мраке.

Воины, следующие за командиром, поглядывали на него, и язык не поворачивался поторопить ярла. Столько произошло в последнее время и плохого, и хорошего. На случившееся нападение, придёт день, они ответят, худо-бедно наладят на рудниках работу. Уже, можно сказать, есть результаты, но что делать с самой старшей женщиной семьи Дан? Отчего та дурит? Старшего сына заела—за младшего взялась. Уезжает наконец-то, а чёрный шлейф разлада в семье командира сумела оставить. Вон он даже не спешит домой, а ведь раньше подгонял всех, сердился, если его кто задерживал.

Хозяин дома и герцог подъехали одновременно. Обмениваясь приветствиями, они ввалились внутрь вместе и с удивлением застали в гостиной одного Лерона. Он с удовольствием потягивал тёмный напиток, закусывая его ворохом сладостей, разложенных по всему столику.

— Где Ксеня? − недовольно буркнул Ингвар, отмечая, что жена опять не вышла его встречать. Да ещё оставила гостя одного.

— В доме никого нет, кроме меня и раненого Хассе, − отчитался лекарь.

Тишина. Прежде чем посыпятся новые вопросы, прорвавшиеся сквозь сопение новоиспечённого ярла, парень пояснил.

— Я получил записку от леди, что Хассе ранен на улице, она сейчас привезёт его в дом, мне следует ждать здесь. Хассе действительно привезли на повозке, взятой в управе, но леди не было в ней. Возничий ничего не знает, ему дорогу оплатили, адрес назвали, он своё дело сделал.

— Записку дай, − скомандовал герцог, пока Ингвар побежал опрашивать раненого.

После они с герцогом помчались в управу, но там ничего нового не добавили к уже известному.

Да, была леди, просила о помощи, сразу дала денег, назвала чьего дома охранник, однако потом исчезла.

Большой дом управы огорожен забором, несколько выходов во все стороны для пеших, двое ворот для повозок, ещё место для временной стоянки карет приезжающих чиновников. Народ снуёт туда-сюда целый день и, тем не менее, есть места, где пусто и лишь изредка кто прошмыгнёт.

Видимо Ксения воспользовалась непопулярной дорожкой и там «потерялась». Расспросы по свежим следам ничего не дали. Деловой служащий, который взял на себя обязательства найти повозку девушке, дал совет:





— Вы, господа, придите завтра в той же половине дня, что здесь была леди. Есть народ, который приходит в одно и то же время проведать заключённых, кто-то мимо проходит регулярно, опять же в это время. Есть такие, кто попрошайничает. У них тоже часы поделены.

— Благодарю за службу, − чопорно ответил герцог.

Марено и Ингвар вынуждены были вернуться в дом. Следовало спокойно подумать, кому могла понадобиться Ксения. Чья это месть?

Герцог не столько по делу, сколько ради того, чтобы отвлечь Ингвара, рассказал, как он взял под контроль земли Биргхир.

— Мы подъехали к границе, и началась чертовщина, − наскоро перекусив, принялся излагать события Марено. − Лошади одна за другой занервничали, потом начали сходить с ума. Скинули нескольких всадников и удрали. Я дал команду развернуться и ехать обратно. Чем дальше мы отъезжали, тем спокойнее становились животные. Чтобы не подвергать их опасности, мы спешились и побежали. Поначалу всё удалось. Вошли в ритм, бежим, вдруг мои люди один за другим стали задыхаться. Я тоже почуял, как в груди всё сжимается. Остановился, сосредоточился на себе и увидел вмешательство извне. Не поверишь, почуял силу ведьмы. Это какой же надо быть силы, чтобы на целый отряд наслать недуг?

Герцог, вспоминая о пережитом, не заметил, как слишком сильно сжал сладость, испачкав пальцы.

— Угрохать на месте всех, видимо, всё же силёнок у дряни не хватило. Я, как мог, выправил в себе движение энергии, а вот что делать со своими людьми, не знал. Они остановились, таращат не меня глаза от страха и, паникуя, всё больше усугубляют своё положение. Тогда вспомнил нашу прекрасную леди, как она затребовала себе спиртное. Я же видел, как Ксения буквально после пары глотков из умирающей вернулась в стадию выздоравливающих, зарозовела, глазки заблестели, в общем, ожила. Тогда я своим и говорю: «Есть у меня чудо-эликсир, настоянный на травах сильнейшей ведьмой Севера». Даю каждому по глоточку и, сурово смотря в глаза, внушаю: «Вместе с теплом, бегущим по телу, с первым глотком уйдёт дурное воздействие». И ведь поверили, сукины дети, как малыши, осторожно делали священный глоток и с видом блаженных ждали, когда им полегчает. Сам знаешь, как с мороза выпивка бежит по телу, одно удовольствие. Вот и забалдели мои воины, на бутыль косятся, добавки ждут. Отвлеклись, а там и дышать легче стало.

Услышав о чудодейственных свойствах спиртного, Ингвар встал и принёс несколько кувшинов с бочонком.

— Вот, это вино из южных земель, это с африканского континента, а это наши на побережье гонят. Давай оздоровляться, − с иронией произнёс ярл.

— Дальше, − продолжил герцог, − было всё обыденно. Сопротивление нам оказывать некому, Магда сбежала. Мы составили опись, объявили о взятии земель под контроль империи до прибытия наследников. Наследовать будет дочь, Илая Лейф, после того, как выплатит кровные деньги. Так что тебе предстоит ещё разбирательство в суде. Если вы не придёте к согласию, то ты имеешь право сжечь равное количество домов на землях Биргхир.