Страница 82 из 84
Потом она подняла глаза и снова увидела остановившиеся часы. Она вздохнула.
tНет, - ответила она. – Я не могу вернуться в Эдем. Я остаюсь здесь. Лилит, позаботься об Альдо! Если он захочет остаться с тобой, это его право. Если же он решит вернуться в Эдем, пожалуйста, помоги ему! Тебе ведь не трудно это сделать! А я буду здесь. Здесь мой мир, и я буду пытаться, пусть и безрезультатно, вернуть ему жизнь! Моя бабушка испугалась, она покинула его, последовав за людьми. Но я останусь!
tКак ты можешь остаться, Мелинда! – возразила Лилит, – Ведь ты же обещала Альдо, что вернешься? Ты помнишь свое обещание? Он ждет тебя! Он тебя любит! Неужели же ты способна покинуть его ради глупой мечты, ради каких-то нелепых устремлений? Неужели любовь, о которой ты так много говорила, ничего не значит для тебя?
Неужели ты способна предать свою любовь, Мелинда?!
Мелинда вздохнула.
tПолучается, что способна, – ответила она, обрывая серебряную нитку, связывавшую с Лилит.
Ее решение было окончательным.
tТы все та же, Ева! Ты всегда придешь к людям, чтобы вернуть им потерянный мир, чтобы разрушить прекрасную сказку о рае! – донесся до нее ответ первой жены Адама.
И в этот миг бой часов нарушил тишину. Мелинда подняла глаза.
Старая башня со светящимся бледно-желтым циферблатом выделялась на фоне темно-синего неба. Часы отбивали начало новой жизни. Все вокруг переливалось, сверкало, жизнь возвращалась в Прежний мир, который открывал очередную страницу своей истории. И в эту секунду силы добра и зла, покинув свои укрытия, вновь начали бесконечную войну, войну в которой не будет победителя.
Мелинда смотрела на происходившее на ее глазах чудо, чувствуя, как волна эмоций, не имеющих равных по силе, затопила сердце, в эту минуту в нем слилась вся Вселенная, состоявшая из сотен тысяч миров, в каждом из которых была лишь Мелинда, Принцесса фей, и старые башенные часы, возвещавшие о возвращении людей в Прежний мир.
Бой часов прекратился. Пораженная, Мелинда не могла пошевелиться, и слова Евы сами собой возникли в ее сознании.
tЛюди смогут покинуть Эдем лишь тем же путем, что и в прошлый раз.
Проматерь Ева совершила грех, показавший, что люди не достойны жить в райском саду, и они были вынуждены его оставить. Новая Ева создала иллюзию, что люди изменились, что стали добры и справедливы, и снова распахнула для них ворота рая.
Но это была лишь иллюзия. И Мелинда, Принцесса фей, Мелинда, нарушившая клятву, Мелинда, готовая предать свою единственную любовь, ради исполнения собственной мечты, Мелинда, совершившая очередной грех, та, которая так и не изменилась за сотни жизней, подаренных ей Богом, разрушила эту иллюзию.
Ведь люди остаются людьми, и ничто не в силах их изменить.
Мелинда обернулась.
Рядом с ней на мосту стоял Альдо.
Он накрыл ее руку, сжимавшую перила, своей, и они долго-долго стояли молча, глядя на воду реки, бегущей под мостом.
tТы простишь, что я нарушила обещание, данное тебе? – спросила, наконец, Мелинда. - Я поступила эгоистично.
Альдо кивнул.
tТеперь это уже не важно, Принцесса фей! Ты всегда знала, что делаешь, и всегда была права. На твоем месте я поступил бы также.
tНе всегда! – возразила Мелинда. – Наши друзья погибли!
tИх жизни и наши страдания стали ценой, заплаченной за обретение прошлого. Думаю, они не жалеют об этом. Ведь мы тоже могли погибнуть.
tА как ты? Ты не жалеешь? – спросила она.
tЯ? Я, кажется, начинаю вспоминать, – ответил он.
tИ что ты вспомнил?
tВсе. Свою жизнь. Себя. Свое настоящее имя. И сколько мне лет. И многое, многое другое!
tТы жил в этой стране?
tНет, – он покачал головой, – В другой. Я вспомнил ее. Возможно, если бы не конец света, мы бы не встретились!
tЭто невозможно, – возразила Мелинда.
tНаверное, ты права! Как и всегда.
tА главное? – спросила Мелинда.
tЧто ты имеешь в виду? – он удивленно посмотрел на нее.
tТо, что причиняло тебе страдания. То, что помогло тебе противостоять чарам Лилит!