Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 32

***nПрошел год...nОгромный, сияющий софитами, отраженными в хрустале люстр и зеркалах, которыми была щедро оформлена сцена, столичный концертный зал гудел тысячами голосов зрителей, собравшихся на этот удивительный праздник музыки и танца.nАккуратный, сияющий белозубой улыбкой конферансье ловким движением рук вскрыл очередной конверт и провозгласил:n- Дамы и господа! Гран-при фестиваля присуждается танцевальному дуэту "Степ-данс"!nНа сцену выпорхнула изящная маленькая женщина с пышными каштановыми волосами. За ней неслышно следовал легкий и изящный партнер. Зазвучала музыка, и на глазах у всех начало свершаться настоящее чудо. История любви, которую поведали эти двое, была невероятно понятна и близка каждому из сидящих в этом зале. И не нужно было листать либретто, разгадывая смысл их танца. Казалось, что им так легко вместе танцевать... словно дышать. Зал замер в тот момент, когда когда шляпы, которые они держали в руках словно по волшебству плавно переместились на головы. И выдохнул на последнем звуке легкого, мелкого, быстрого и изящного степа, вплетенного в вольный джаз-модерн. Их танец был наполнен чувственными паузами и взлетами партнерши в руках партнера на такую высоту, что хотелось убедиться в том, что у этих Ангелов нет никаких крыльев за спиной. Разве что, кроме крыльев любви и счастья.nНадо сказать, что кроме этих двоих в зале присутствовала еще одна пара. Оба имели довольно экзотический вид, но выглядели не менее счастливыми, чем победители конкурса. Пышнотелая женщина в блузоне с попугаями, довольно улыбаясь, тихонько приговаривала.n- Ну чисто ангелы ведь. Чисто ангелы.nЕе сосед, седой господин в фиолетовом фраке, больше напоминавшем костюм фокусника, кивал в ответ, соглашаясь.n- Да, молодцы. Вот, Даш, а ты говорила никчемный Ромка. Смотри. И дом построил, и цирк свой купил. А какие репризы ставит клоунам-коллегам. Ты, кстати, получила у него автограф на книжке?nЖенщина завозилась, нарушив тишину. На нее зашипели соседи. Однако, это не стерло довольной улыбки с румяного лица.n- На вот, любуйся, - проговорила она, передавая мужчине книжку с названием "Реприза для клоуна". Автором книжки значился Р. Мячиков. n- Талант! - воскликнул мужчина, шелестя страницами и получив за это очередную порцию шиков от соседей.nИзвинившись жестами, мужчина довольно отчетливо произнес.n- Выходи уже за меня замуж, Даш, а?nХаракири прищурилась.n- А не пожалеешь?n- Нет, Дашуль. Не пожалею. Такой супруги как ты точно ни у кого не будет, и это меня бесконечно радует.n- Хорошо, - кивнула Харакири, улыбаясь. - Две свадьбы на манеже одновременно - большая редкость и запомнится надолго. Я согласна.nВокруг раздались аплодисменты, а кто-то даже одобрительно посвистел.n