Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 68

- В эту минуту мы должны решить еще несколько важных вопросов и тогда вы можете идти к своим солдатам для дальнейшего обучения.

- Ваше Величество, а как же быть с обязанностями глав дома перед короной?

Обязанности… Как Эрик мог об этом забыть?

- Согласно указу, вы должны присутствовать на обучении ваших людей, принимать в нем участие, а управлением дома должны заниматься ваши жены или наследники, которые не участвуют в обучении. - Эрик вздохнул. - Я понимаю, что это вынужденные меры, но нам нужно быть уверенными, что сможем защитить себя, когда придет время. Сейчас идет война с Дехейбартом, которая требует точно такой же защиты, как и война с Рейнильдой.

Советник подошел к Эрику, шепнул на ухо послание от Лорда Маккона. Эрик немного нахмурил брови, его светло пшеничный цвет волос удачно гармонировал с темными бровями, почти черного цвета, Эрик предполагал, что это подарок от мамы.

- Лорд Адэйр Маккон, решил отказаться от титула главы дома Маккон и передать его своему сыну - Ллойду Маккону. - Эрик поднялся. - Сэр Адэйр, я принимаю ваше отречение, думаю ваш сын займет место главы дома Маккон прямо сегодня.

- Спасибо, Ваше Величество. - Он обратился к стражнику. - Пригласите Ллойда Маккона.

Эрик удивился, когда в помещение зашел юнец. Мальчугану было не больше пятнадцати. Темные волосы, почти черные - наследие Макконов. Адэйр скорее всего имел такие же волосы в молодости. Сверкнули глаза юнца. Хитрые болотно карие с проблеском зеленого цвета у зрачков, как у Келриков. Его мать - Арабелла Келрик скорее всего была такой же, как и Мерра, только женственнее. Эрик узнавал все про связи домов меж собой. Дабы знать, кто кому приходится родственником.

- Ваше Величество, мое имя Ллойд.

- Здравствуй, Ллойд Маккон. - Эрик замешкался. - Под силу ли тебе быть главой столь большого дома?

- Может мне всего двенадцать, но, поверьте, милорд, я в состоянии руководить своими людьми. Они верят в меня и поддерживают отца в таком решении.

Эрик видел, что юнец словно железный штырь, крепок и силен. Возможно, решение неверное или опрометчивое, но он был уверен, что оно правильное. У Лорда Маккона больше нет наследников.

Лорд Ллойд Маккон, в этой войне ты будешь нести знамя своего дома под королевским знаменем, твой отец сэр Адэйр будет главенствовать в доме Маккон ровно до твоего возвращения с войны.

Эрику казалось, что это будет правильным решением. Юнец поведет в сражение воинов под знаменем Маккон, а домом будет править его отец. Дом Маккон кормил чуть ли не все королевство хлебом. Эрик не мог позволить, чтобы люди голодали. Это не их война, это не их сражения и победа им тоже мало радости принесет. Он знал, как тяжело матерям отпускать сыновей на войну, знал, как трудно женам приходится, когда мужья не возвращаются домой. Война это всегда потери.





- Лорды Айт и Роллант останьтесь. я должен с вами поговорить. - Эрик посмотрел на Мерру вспоминая, что она хотела о чем-то поговорить. - Леди Келрик, вы хотели поговорить? Я помню, останьтесь вместе с Лордами мы поговорим.

Сегодня по приказу Эрика в тронном зале многое изменилось. Каждый дом имел свое место. Огороженную деревянными перегородками лавку, которая сзади украшалась флагом дома. Это была дань каждому главе, каждому дому, который поддержал Эрика в восхождении на трон.

- Лорды ап Иестин, мои дорогие братья, я, возможно показался сегодня слишком жестоким, но в случая с прямыми невыполнениями моих указов я делал так всегда. Вы должны отправиться в ваши замки, назначить управляющих, отправить людей и вернуться назад в Воздушный замок. После этого я приказываю вам - разыскать и привести ко мне, мою жену Рейнильду. Я решил, что ни одна женщина не должна наводить страх на целое королевство во главе с его королем. Для того, чтобы закрепить свое место в этом королевстве мне нужен наследник, и я хочу чтобы моя жена родила мне сына.

Айт хмыкнул. Да, это сложная задача. Строптивую Рейнильду им удалось поймать лишь однажды. Только тогда она не обладала даже той маленькой частью магии, которую имеет сейчас.

- Милорд, как же нам ее привезти к вам, она испепелит нас стоит лишь подойти к ней.

- Лорд Роллант, при всем уважении к вам, это уже ваша задача. Можете взять солдат. - Эрику нравилось это, все это. Вся власть и подчинение. - Вы должны отблагодарить меня, за столь благословенный дар.

Айт и Роллант знали нрав своего брата. Знали, что спорить с ним - себе дороже. Они удалились для того, чтобы заняться поисками Рейнильды. Сам же Эрик приказал привести Мерру Келрик, которой он обещал аудиенцию. Мерра влетела словно самая быстрая лошадь.

- Ваше Величество, изначально я хотела просить у Вас разрешение на мое участие в боях и обучениях, но сейчас я прошу Вашей милости.

- Что у Вас случилось, Леди Келрик?

Мерра всхлипнула. Болотистые карие глаза смотрели прямо в душу Королю. Она медленно задрала вверх рукой выпавшую из прически прядь.

- Моя сестра Роан была выдана Элеясу Рошару в качестве жены, но я не могла с ней держать связь. Словно ее больше вообще не существует. Он говорил, что Роан просто не хочет со мной общаться, но это не так, я чувствую.