Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 34

- А вот дальше не будет – Подумала девушка, глядя на врывающегося через ворота всадника – А вот и хозяин. Хоть бы был без лат. У неё будет только один удар, после чего она умрет. Но пока она – лайо.

- Алф, принять коня у лэйри – Таисия говорила спокойным тоном – Пена у рта его коня – поводить кругов десять. Подпругу ослабить, расседлаете, когда остынет. Сразу не поить. Здравствуйте, лэйри – и кинулась с кинжалом к нему в шею. И получила… поцелуй в нос. А кинжал у нее отняли. И второй тоже отняли.

- Хватит истерить, не с твоими талантами со мной бороться - Мужчина сгреб её в охапку – Надо поговорить. У меня всего часа два или три, потом я уеду. С кем твой отец встречался перед нашим вторжением? Его убил не я, хотя признаюсь, опоздал на полчаса. Я бы его сам убил. Но кто то меня опередил. И мне очень интересно, кого твой папа подпустил на удар стилетом?

- Я не знаю, меня к делам не подпускали – Таисия пыталась освободиться – Да отпусти ты меня. Ты меня позоришь как лайо. Или … На шею, сворачивай мне голову. Я проиграла.

- Дура – Припечатал Лиэрр – Ты сейчас лайо этого дома. Дай команду заседлать под меня Герга, Ламери я оставляю в конюшне. Под заводную мне пусть дадут Ямика. Распорядись. Деньгами ты тоже будешь распоряжаться. Я буду через неделю.

- Алф, коня нашему лэйри – Таисия повысила голос – Герга. Заводным – Ямика. Пока седлают лошадей – покормить лэйри этого дома. В переметные сумки – запас еды на неделю. Я что-то неясное сказала? Почему я не вижу никаких телодвижений?

- Настоящая лайо – Лиэрр притянул к себе девушку – Спасибо тебе, чувствую себя как на Островах, у меня мама так командовала.

- Лэйри, а можно мне купить себе пару платьев и немного… - Таисия запнулась – Из белья. Вы же меня из дома без всего выдернули. Мне по минимуму. Если оставишь меня после возвращения живой – я верну. Отработаю. Но не телом!

- Твой дом загорелся совершенно случайно – Лиэрр засмеялся – Хотя я его всё равно бы сжег. А так – уронили светильник.  Убивать я тебя не собираюсь, лайо. Твой лимит – тысяча золотых. Это на тебя, на поместье – сама решишь. А вот где тебе заказать бельё и платья... До Силецка несколько дней пути. Дождись меня. Поговори с Алфом, он что-нибудь придумает.

- А можно еще вопрос, лэйри? - Девушка съежилась - На вас символика Карателей Мариики. Что вы делаете в Рошалии?

- Девочка, мы здесь случайно, годков так десять уже - Лиэрр поцеловал девушку в ухо - Шли мимо - и заблудились. Лэйри Анри - сын лайо Мариики. А сейчас - меня уже ждут. Прости - но мне пора. Дождись меня, потом я отвечу на твои вопросы. Если они у тебя еще будут.

+*+*+*+

- Дай, ты чего не ешь? – Томми оторвался от тарелки – Или ты рыбу не любишь? Попробуй, очень вкусная!

- Люблю. – Девушка тоскливо смотрела на свою тарелку – Рыбу - люблю. Вилка.

- Что вилка? – Томми оторвался от еды – Причем тут вилка?

- Мне не положили вилку для рыбы – Дая грустно вздохнула – Поэтому я не должна её есть. Это будет не правильно.

- Так, надо тебя как нибудь в поход на учения с собой взять, научу руками есть – Горестно вздохнул Томми – А ну открой рот, буду тебя со своей кормить. По этому поводу этикет ничего не говорит? Ам.

- Том, если ты будешь кормить меня, то сам останешься голодным – Дайяна судорожно сглотнула кусочек рыбы – Ешь сам, я привычная. У нас не всегда была еда.

- Сейчас у мамы поменяется кто-то из прислуги – Том резко встал из-за стола – Флайс! Ты где? Только не делай вид, что не подглядываешь и не подслушиваешь.

- Что угодно молодому хозяину? - Из дверей появился мужчина неопределенных лет и неопределенной наружности, но во фраке.

- Молодому хозяину угодно знать, кто сервировал стол для нас, и почему у МОЕЙ леди нет специальной вилки для рыбы? – Томми был безразлично холоден – Я хочу, что бы за подобное упущение он был бы уволен. Это будет наказание.

- Леди? – Мужчина издевательски изогнул бровь … и от удара кулаком впечатался в стену. От второго удара согнулся. От третьего – заскулил.

- Для тебя – она ЛЕДИ Дайяна – Томми насмешливо улыбнулся и врезал мужчине по почкам - И даже уже леди Дайрис. И если она не получит вилку в течении одной минуты, то ты получишь травмы, несовместимые с жизнью. И мне за это ничего не будет. Я - майор службы личной безопасности Его Величества Кристофера Первого. Меня даже не спросят, куда ты делся.  Время пошло – И мужчину вышвырнули за дверь.

- Том, что происходит? – Несси вошла в гостиную – У нас появились летающие слуги? Тут мимо меня пролетел Флайс.

- Ищи ему замену – Томми потянулся – Я дал ему минуту принести моей жене вилку для рыбы, без которой она готова остаться голодной. И которую ей почему то забыли положить. А минута истечет через два удара сердца. После чего я ему переломаю все кости. В лучших традициях семьи Дайрис. Кстати, мам, я еще очень сдержан. Мой отец за издевку над тобой убил бы на месте.