Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 136

Толчок в плечо вырвал его из размышлений.

- Ты уснул, Аргалис?

– Нет, прости, - улыбнулся маг, предвкушая скорую встречу с Мэл. Он не сомневался в том, что в одиночку она способна улизнуть от кого угодно. Желая как-то отвлечься от холодного, но прекрасного лица скарденки, он без задней мысли спросил: – Так ты сохранил мне жизнь из-за родства с дядей? Или Гревис сам тебя об этом попросил?

Тимир тяжело вздохнул и опустил голову, словно задумавшись, чем ужасно удивил Аргалиса. "С чего бы ему вдруг так реагировать на самый обычный вопрос?", - подумал маг, не решаясь высказать вслух свои мысли. Когда граф поднял глаза и глянул в лицо Аргалису, на его собственном читались решимость и облегчение.

- Гревис и вправду просил сохранить тебе жизнь, когда узнал о вашей выходке, - сухо заметил Тимир и прислонился к стене. При этом магу на голову и за шиворот посыпалась каменная крошка. Тимир, похоже, даже не заметил этого, пристально глядя на решетку. – Но его просьба для меня ничего не значит. Ты жив благодаря своей матери. Погоди, не перебивай, сейчас объясню. - Тимир оторвал взгляд от металла и укоризненно посмотрел на Аргалиса. - Что за нетерпеливая молодежь пошла? Ни капли уважения к старшим. Откуда только взялась эта суетливость и желание всюду успеть?

Маг молчал, нетерпеливо перебирая пальцами на животе. Внезапная новость заставила его позабыть о Мэлистре. Тимир откашлялся и, видя, что его внимательно слушают, терпеливо продолжил.

- Так о чем я? А, о твоей матери. Пусть Единый хранит ее.

- Она не исповедует вашу религию, - заметил Аргалис. – Она наполовину амиррка, пусть и похожа на своего отца – вельмарца.

Тимир посмотрел недовольно.

- Ну, я же говорю, до чего нетерпеливая молодежь. - Аргалис замахал руками, в знак примирения и виновато улыбнулся. Граф покачал головой. - Так вот. Будучи младшим сыном своего папаши, мне в юности выпала удача стать рыцарем. Как водится, молодая кровь в жилах кипела. Стоило герцогу Уэлсби объявить вам очередную войну, как я тут же на нее отправился. Отец попытался меня образумить, но пустая башка сопляка его словам не внимала. Кто по молодости думает о том, что на войне можно запросто отойти к Единому? К тому же, тогда я в него и не верил. Но, когда один из дермитов сунул мне под ребра копье, - глубоко так сунул, оно у меня из-за спины вышло, - обратиться к Единому за помощью показалось весьма хорошей идеей. Шансов выжить почти не оставалось, проклятый наконечник пробил легкое. Вдобавок, пошло заражение. Лекари только руками развели и велели дать мне побольше какой-то дряни, чтобы унять боль и благополучно скончаться.

Тимир на мгновенье просветлел и сладко вздохнул, словно наяву увидел королеву Герду Беловолосую, о чьей красоте до сих пор ходили легенды. Любовно выдохнув, он как-то странно посмотрел на Аргалиса, словно на собственного сына. Магу стало не  по себе, но он выдержала этот взгляд.

- Тогда и появилась твоя мать, - продолжил Тимир голосом влюбленной девчушки. - Словно ангел: белые волосы, божественно красивое лицо, стройная, высокая. Только крыльев не хватало. Я таких женщин больше никогда не видел. Иначе бы ни в жизнь не женился на этой уродливой ведьме - младшей дочери короля. Мать твоя представилась какой-то вельмарской целительницей и заживила мои раны.

Тимир откашлялся, поправил бархатную куртку и продолжил в обычной манере.

- Чтобы ты понимал: она до этого буквально вырвала  королевского племянника из лап Падшего. Чтоб ему пусто было. – Тимир сочно сплюнул. - Сил у нее оставалось немного, ибо того знатно покромсали ваши люди. После, она выбирала между мной и старшим сыном герцога Уэлсби, решившего повести нас в эту резню.

 Лицо Тимира тут же стало серьезным, голос – суровым.

- Твоя мать выбрала меня. Понимаешь? Младшего сына герцога из другого конца королевства, она предпочла старшему сыну хозяина земли, на которой в тот момент находилась. Рискуя собственной жизнью. Я так и не узнал, почему она так поступила, но благодарен ей за это. После того, как мой брат отдал ей золото за лечение, твоя мать поспешила покинуть пределы Уэлсби. Больше мы с ней не встречались. Позже, я узнал ее имя, которым герцог Уэлсби стал называть всех шлюх. Надеюсь, он сейчас корчится за это в преисподней вместе со своим  старшим сыночком. Уже Гревис поведал мне о вашем с ней родстве, еще до твоего прибытия. Твоя жизнь - меньшее, чем я мог бы отплатить ей за спасение.

Аргалис прекрасно знал, почему мать так поступила: она ненавидела людей из Уэлсби. Впрочем, Тимиру знать об этом не обязательно. Хочет верить в чудо, пусть так и будет.

- А как же твой племянник? Твой старший брат – герцог этих земель. Вряд ли он придет в восторг, когда узнает, что ты сохранил жизнь одному из его убийц.

Даже во мраке камеры маг заметил насмешку в глазах собеседника.

- Он его тоже ненавидит. Мерзавец родился от его третей жены, которую он терпеть не может. К тому же, ходят слухи, что даже не от него. Впрочем, разговор сейчас не об этом. К тому же, не стоит забывать – я хозяин этих земель. А значит мне решать судьбу людей, совершивших в городе преступление. Ты оправдан. Скажи спасибо матери.

– Тогда, раз уж меня оправдали, возникает закономерный вопрос: зачем меня поместили в комнату для провинившихся гостей? И могу я надеяться, что ты меня выпустишь? Или, быть может, ты припас еще одну интересную историю?