Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 51

На лице рыжеволосой девушки разочарование и возмущение.

‒ Совсем не искренне. Скажите так, чтобы было понятно!

‒ Прошу прощение! ‒ Оракул развел руки, от чего широкие рукава его одеяния стали похожи на крылья. ‒ Я так привык пророчить всем дамам, которые приходят ко мне из большого королевского замка. Им всем очень хочется, чтобы было красиво, поэтому немного забылся.

‒ Просто скажите, что ждет меня и мою подругу в будущем, ‒ тихо попросила Герда, жалея, что пришли сюда и наткнулась на весь этот пафос.

‒ Ты любишь и любима, ‒ спокойно произнес предсказатель, взяв ее за руку, развернул ладонью в верх, ‒ но мир слишком жесток, чтобы принять твою любовь, а возлюбленный хоть и самоуверен, но не всесилен, к тому же очень неоднозначен. Не стоит верить ему. Однако любовь прощает все, ведь так? Главное, смочь простить саму себя. Ты получишь в знак любви свой камень, ‒ Оракул сжал ладонь девушки и пристально посмотрел Герде прямо в глаза. ‒ Не дай надеть себе на шею талисман ‒ он станет источником горечи и боли, отравит душу змеиным ядом. Венец на твоей голове превратится в кровавое бремя для твоих близких. Но не бойся ‒ радость тебе принесет материнство, а твой сын вопреки всему станет железной рукой Запада. Тот, кто направит его будет близок тебе по крови.

Герда не могла произнести ни звука после таких слов. Радость утонула в смятении и страхе, многое из сказанного было не понятно и приводило в ужас. Что за кровавое бремя для ее близких? Почему сердце пустилось в такой бешеный галоп, а руки взмокли и заледенели? О чем вообще говорил предсказатель?

В голове лихорадочно бродили всякие ужасные мысли.

В одном Гердеа точно убедилась ‒ ей не суждено выйти замуж за Удвига, поэтому и венец такое тяжкое испытание для ее родных.

Но самое главное ‒ в тот момент девушка для себя уже все решила. Корона в любом случае ей была не нужна, с Удвигом она, в виду обстоятельств, быть не могла. От этого было больно, еще больнее было осознавать, что любимый женится на другой. Решение далось нелегко. Пусть задуманный поступок был дерзким и недостойным леди, но она не собиралась брать чужого ‒ просто рассчитывала на мгновение счастья быть с любимым, пусть и недолго. Ничего ужасного не произойдет, если Герда позволит раз другой станцевать на вечере с принцем. Юная леди Вардас поклялась сама себе, что после сегодняшнего праздника навсегда уедет из Дейделиса и не станет искать встреч с будущим королем.

Так удастся избежать массы ненужных проблем.

 

‒ Моя маленькая девочка совсем уже выросла, ‒ ласково улыбнулся отец, увидев Инге. ‒ Ты прекрасно выглядишь и похожа на весну.

‒ Спасибо, папа! ‒ девушка взяла отца под руку. ‒ Это все благодаря Ренате.

‒ Ну еще бы она не расстаралась! Особенно после того, как я пообещал, что она сама будет ходить в матушкиных платьях.





‒ Папа, ты немного не справедлив к ней, ‒ Инге грустно посмотрела на отца. ‒ На ее плечи легла огромная ответственность после того, как матушка совсем расхворалась.

‒ Знаешь, ‒ задумчиво произнес лорд Браггитас. ‒ Возможно ты и права, мое милое дитя, но порой мне кажется, что твоя матушка и сестра ищут проблемы там, где их нет. Я же позвал тетушку Агату на помощь Ренате, когда леди Браггитас занемогла своей апатией. Но твоя сестра заявила, что справится сама. Так что нечего теперь ей стенать и жаловаться на трудности. Она прекрасна осознавала, что делает, отсылая тетку обратно.

Инге сожалела, что Рената тогда отправила отцовскую сестру восвояси. Тетя Агата была милой и доброй к тому же одинокой, а старшая племянница повела себя не совсем корректно. Как бы было бы сейчас удобно окажись пожилая женщина рядом ‒ Инге бы не пришлось везде и всюду таскаться за старшей сестрой или сидеть в покоях меланхолично настроенной матушки. Правда теперь у девушки появилась подруга, что неимоверно радовало, так как придворная жизнь совершенно была е интересна Инге, и она с радостью готовилась ее променять на провинцию.

‒ Ну и как я вам? ‒ в размышления младшей леди Браггитас ворвался довольный голос старшей сестры.

‒ Как всегда бесподобно, моя дорогая! ‒ отец протянул дочери свободную руку. ‒ Я сегодня безумно счастливый отец, мои сыновья сопровождают своих очаровательных жен, а я окружен бесподобно прекрасными дочерями. Подозреваю ‒ мне будет завидовать весь двор.

‒ Не преувеличивайте, батюшка, ‒ возразила Рената. ‒ Кому и будут завидовать, так это лорду Дардасу ‒ сегодня объявят о помолвке Риджите с принцем Удвигом.

‒ Ну и пусть объявляют, ‒ хмыкнул лорд Браггитас. ‒ У меня нет желания иметь в зятьях такого болвана, как наш принц, пусть он и станет со временем королем.

‒ Ну конечно же, вы не хотели бы приложить руку к государственным делам нашего королевства, ‒ съязвила старшая дочь. ‒ Став свекром самого короля!

‒ Нет, не хотел бы! ‒ довольно строго произнес лорд Браггитас. ‒ И мне очень бы хотелось увидеть, как Дардас будет манипулировать Удвигом, который далеко не так глуп и управляем, как кажется этому самодовольному мешку с деньгами.

‒ Как вы можете так говорить, отец! ‒ Рената округлила и без того довольно большие и круглые глаза.

‒ Очень просто! Никогда не стоит думать о людях относительно своих собственных амбиций. Если принц еще молод и кажется идиотом ‒ это не значит, что он будет легко плясать под чью-то дудку. Удвиг совсем не так прост, как кажется и сильно далек от совершенства. Как бы мы вообще многому не удивились, когда наш принц станет королем.