Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 55



– Там и правда есть агент Мэрлин! – с видом оскорблённой невинности запротестовала Полина. – Агент Мэрлин – он вроде гений по части техники в секретной организации Кингсман. Представительный такой мужчина, в очках и при галстуке. Это, наверное, ваш заказ в магазине неправильно записали!

Юрий Соломоныч постоял, попыхтел, злобно зыркая по сторонам, а потом смилостивился:

– Ладно, живите. Сейчас Андрюха приедет, я ему вообще ничего про тему маскарада не говорил… Так что не я один дураком буду. А вы… – босс ткнул в офис-менеджера пальцем, с кончика которого, казалось, готовы сорваться искры: – … вы у меня на следующем корпоративе будете смурфиками!

Юрий Соломоныч, подобрав полы своей роскошной мантии волшебника, важно прошествовал в сторону главного корпуса, а Полина осталась на парковке одна. Надо же, а ведь она и правда на секунду поверила, что её уволят. Поверила и… испытала облегчение. А этот Андрюха, о котором он упомянул? Может, это её спаситель Андрей? Если так, то Юрий Соломоныч, похоже, нарочно не сказал ему о теме маскарада…

И тут Полина увидела в толпе гостей ковбоя. Самого настоящего, в шляпе, с кожаными накладками на штанах и в куртке с бахромой. Уже догадываясь, кто стал жертвой шутки Юрия Соломоныча, девушка поспешила к нему.

– Андрей, здравствуйте! – перед тем, как заговорить с ним, Поля украдкой поправила причёску. – А вы очень… творчески подошли к выбору костюма.

– Здравствуйте, Полина! Ну там ведь были ковбои… – Андрей натянуто улыбнулся. Он старался не ударить в грязь лицом, но явно чувствовал себя не в своей тарелке. – Решил, что я как все буду, надо костюм поярче. Вот и… Что, сильно стрёмно? – он понизил голос.

– Ну почему сильно стрёмно… Просто стрёмно, – Поля съязвила, не удержавшись. – А Юрий Соломоныч вас заждался.

– Правда?.. – задумчиво протянул Андрей, глядя куда-то поверх её головы. – Звёзд на небе то как много, и какие все яркие… Мы в городе такой красоты и не видим. А вам нравятся звёзды?

И тут Поля поняла, что он будет стоять здесь до ночи, но не признается, что «старый друг» подставил его.

– Ну хорошо, пойдёмте, – сжалилась она над незадачливым ковбоем. – Сделаем из вас агента Стейтсман, а то при виде вашего наряда наши… обзавидуются.

В гардеробной Полина критическим взглядом окинула костюм мужчины.

– Снимайте штаны! – безапелляционно скомандовала она. Увидев, как вытянулось лицо Андрея, она с улыбкой добавила: – Кожаные, которые поверх джинсов. И пистолет сюда давайте, с кобурой. И значок!

После того как Андрей отдал ей чапсы, пистолет и золотую звезду шерифа, Поля взялась за куртку. Оказалось, что бахрома держится на честном слове, и подцепив нитку, Полина без труда сняла бахрому с обоих рукавов. Для полноты образа не хватало только одного.

– Настоящий? – Поля кивком указала на двустволку, висевшую на стене напротив стойки гардероба.

– Не-а. Так, реквизит, – ответила гардеробщица.

– Он вернёт, – не дожидаясь разрешения, Полина сняла со стены двустволку, которая оказалась неожиданно тяжёлой, и вручила мужчине. – Ну вот, так-то лучше. Теперь вы не просто ковбой, а агент Текила!

Взглянув на себя в зеркало, Андрей повеселел и даже приосанился.

– Премного благодарен! Принцесса Швеции, я полагаю? – в знак уважения он коснулся края шляпы и галантно подставил локоть. – Вы позволите?