Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 43

От упоминания хозяйки Стив насторожился, что не ускользнуло от глаз Кристиана.

Кристиан подкуривает трубку и начинает с наслаждением затягиваться.

– Не понимаю, о чём идёт речь, когда вы называете миссис Коэн второй версией? – пытаясь разобраться что да как, высказывается Стив. – Её же не было в городе.

Кристиан с удовольствием отвечает.

– Вы сами ответили на свой вопрос. Переговорив с миссис Коэн, мы узнали некоторые интимные стороны их супружеской жизни. Это, по меньшей мере, выглядит неприглядно.

– Неприглядно? – вдруг кривит губы Стив. – Да, это просто омерзительно. Но всё равно, то, что я спал с миссис Коэн, ещё ни о чём не говорит.

У Бонда от удивления открывается рот.

– Вы, извините, спали с миссис Коэн?

Кристиан тоже с трудом скрывает удивление от слов Стива.

– Нет, правильно будет сказать, это она со мной спала, – подобрал более верное понятие для данной ситуации Стив. – Она принудила меня, пригрозив потерей работы. Вы не представляете себе, на что способна эта женщина.

– Уже представляем.

– Порой она была совершенно ненасытна. Но несмотря ни на что, у меня нет никаких дел с этой женщиной и если она замешана в смерти своего рогоносца, я тут совершенно не причём.

– Если вы не причём, тогда вам нечего беспокоиться, – благоразумно подсказал Кристиан. – Только, ответьте на мой вопрос. Вы должны были ехать на вокзал встречать миссис Коэн и поэтому не закрыли ворота?

– Да, вроде того. Она позвонила и сказала, чтобы я встретил её на машине.

– Но вы не выехали, почему?

– Она сама перезвонила, и отменила мой выезд. Сказала, что доберётся сама.

– И вы никуда не выезжали из гаража в этот вечер?

– Нет.

Бонд, в этот раз правильно разгадав, куда клонит Кристиан, обращается к нему.

– Мистер О*Гатти, вы что серьёзно считаете, что Стив мог задавить своего хозяина? Это просто смешно.

– Так же смешно как отравление, огнестрельное ранение или случайный удар ножом? – без тени иронии отвечает О*Гатти.

Стив в недоумении переводит взгляд с одного сыщика на другого.

– Хм, вы где-то правы мистер О*Гатти, – почесал свой затылок Джек. – Ладно, гипотетически допустим, что Стив совершенно случайно у себя в гараже задавил мистера Коэна. Как вы докажите это, как вы заставите признаться его?





– Запросто! Я его уговорю признаться, всё равно ему ничего не грозит.

– Не держите меня за идиота! – нагло ухмыльнулся Стив. – Признаться в убийстве? Ага, сейчас. Я здесь ни причём.

– Вот, видите, чисто сердечное признание вам, – хлопнул себя по бёдрам Джек. – Я всё-таки настаиваю, до конца отработать с Майклом. Это он пристрелил мистера Коэна в беседке, и подкинул его в гостиную. Погодите, или в комнату к Мэри? Или к садовнику? Что-то я запутался.

– Кто-то из нас троих точно сошёл с ума, – с некоторым опасением произносит Стив.

Кристиан вновь пытается «достучаться» до упёршегося водителя.

– Стив, давайте начистоту, я не вижу смысла вас долго допрашивать, просто скажите нам, это вы оставили тело мистера Коэна в беседке?

– Я вообще вчера не видел мистера Коэна!

– Стив не упрямьтесь, вы только оттягиваете неизбежное признание.

– Зачем вы меня пытаете, зачем вы хотите знать, таскал я тело хозяина по саду или нет? Это просто вопиюще!

– Вы спрашиваете зачем? Был бы я циничным жлобом, я бы ответил – просто поржать? Но я ведь не только частный сыщик, по девичьему образованию я практикующий психолог, и мне это нужно для работы в своём направлении. Ну, так что, вы признаётесь?

– Немыслимо! – всплеснул руками водитель, уже находясь на грани истерики. – Вы имеете наглость заставлять меня признаться в убийстве! Вот так, ни с того, ни с сего! О вас ходят такие слухи, а на самом деле…

– Стив, поверь мне, я тоже считаю что мистер О*Гатти ошибается в тебе, – говорит Джек останавливаясь с другой стороны от водителя. – Но, опять же поверь, сегодня он заставил признаться в убийстве несколько обитателей этого дома. Тебе лучше не перечить.

– Как такое можно? Не-ет, вы хотите сделать из меня козла отпущения?! И это только потому, что у меня нет водительских прав?

– Как нет прав? – не перестаёт удивляться сегодняшним «сюрпризам» Бонд. – А как же вы ездите?

– По правилам и очень аккуратно. Да и кому придёт в голову останавливать «Роллс-ройс» мистера Коэна.

– Логично, – согласился с водителем Кристиан. – Стив хотите сделку? Вы нам рассказываете, как всё было, а мы закрываем глаза на ваши остальные «подвиги».

– Вы думаете, что шашни с хозяйкой и езда без прав потянут на больший срок, чем непредумышленное убийство?

– С чего вы взяли, что убийство было непредумышленным?

– Ну, как? – замялся Стив. – Потому? Э-э…

– А потому что вот вы и проговорились. Признайтесь Стив, и вам почти ничего не будет, – настойчиво предлагает ему признаться Кристиан.

– Несколько лет за решёткой, совсем ничего? Я никогда не признаюсь в этом, ну, в этом, чего не совершал, – настойчиво же отвергает все обвинения в свой адрес Стив.