Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 83

После возвращения из поездки г-жа Соланж все чаще ловила себя на мысли, что в ее тихой жизни вдовы наконец-то промелькнул лучик света. Как будто сама судьба распорядилась передать ей в руки ту несчастную девушку на дороге.

Как ни странно, потеря Жанной памяти уже не огорчала Амальду. Словно бы новая жизнь девушки должна  начаться с той минуты, как они встретились. Надо сказать, что Жанна быстро осваивалась. В отличие от большинства слуг девушка знала грамоту и могла помочь разобраться со счетами. Она тенью скользила по дому, быстро выполняла все поручения, и хозяйка ни разу не видела, что бы девчушка попыталась отказаться или увильнуть.

Но была и еще одна причина, по которой девушка так понравилась одинокой вдове. Нелепо сравнивать служанку и знатную даму, но светловолосая и синеглазая Жанна напоминала Амальде давно умершую подругу. Словно время повернулось вспять, и это не Жанна, а ее дорогая Диана снова стоит за спиной Соланж и расчесывает ее длинные волосы.

«Нет, тогда я была юной и стройной, со свежим личиком, в моих волосах не было и намека на седину», — размышляла фрейлина королевы. Если б только она могла все вернуть и исправить!

…Соланж была поздним нежеланным ребенком. После ее рождения мать сильно заболела и спустя год умерла. Отец Соланж не планировал обременять себя воспитанием дочери после того вырастил двоих сыновей. На беду ребенок напоминал ему о случившемся несчастье, поэтому отослать его подальше, в поместье деда, наняв ей учителей, показалось ему наилучшим решением.

Девочка росла, как придорожная трава, в большом поместье, без материнской ласки. Разумеется, о встречах с друзьями и развлечениях ей приходилось только мечтать. И когда десятилетняя Амальда узнала, что в миле от ее дома поселилась семья с ребенком ее возраста, она возликовала. Она упросила деда послать соседям приглашение приехать в гости. И была очень рада, когда те нанесли визит.

Она помнила свою первую встречу с Дианой, словно та была вчера. Худенькая девочка в простом летнем платье напоминала хрупкую фарфоровую куколку. Амальда до сих пор запомнила свой внезапный порыв прикоснуться к пушистым черным ресницам, которые казались чересчур длинными для ребенка. Ее бабушка была строга с ней, не давала во время визита и лишнего слова сказать.

Амальда сразу же прониклась к малышке сочувствием. Она тоже росла без матери, однако дед многое позволял любимой внучке. То отрешенно-печальное выражение во взгляде и редкая аристократичная изящность, которой не доставало самой Амальде, привлекли ее в Диане.

Две девочки быстро подружились. Маленькую Амальду не смущал даже строгий взгляд пожилой опекунши Дианы. Время шло быстро, и из красивой куколки Диана прямо на глазах превращалась в полную жизни и обаяния молодую леди.

Надо сказать, г-жа Соланж в детстве, несмотря на самоуверенность и дерзкий нрав, не отличалась отличным здоровьем, в отличие от хрупкой на вид Дианы. И каждый раз, когда она лежала с мигренью или температурой, страдая то от жары, то от озноба, подруга, вместо матери, держала ее за руку и поправляла на голове мешочек со льдом со словами: «Постарайся немного поспать. У тебя красные глаза, тебе следует отдыхать. Я побуду с тобой, пока ты не встанешь на ноги, и снова не побежишь стрелять из рогатки в уток».

К сожалению, детство рано или поздно заканчивается. Диана уехала в столицу первая, оставив названую сестру одну. И как же удивилась Амальда, когда спустя месяц, ей пришло приглашение в Ош на свадьбу подруги! Девушка даже немного ревновала подругу к жениху, о котором та восторженно писала, и сначала вообще не хотела ехать, но дед вовремя сказал, что поездка в столицу — лишний повод напомнить отцу о своем существовании.

Девушка согласилась поехать, но позднее пожалела о своем решении. Причиной стал маркиз де Резни… Жених Дианы оказался настолько хорош собой, обаятелен и умен, что Амальда впервые в жизни почувствовала сердечную боль. И тем труднее было видеть улыбающуюся подругу, подбирающую наряд и украшения к свадьбе. И еще сложнее оказалось помогать Диане составлять список гостей и рассылать приглашения.

Впрочем, Амальда старалась, как можно реже общаться с маркизом, никогда не позволяла себе лишнего, ни разу не заикнулась о своей ненароком вспыхнувшей симпатии. Потом была пышная свадьба и письмо от подруги, уехавшей с мужем в имение маркиза о том, что счастливица Диана ждет ребенка…

Амальда молилась о ее счастье, тем ужаснее показались ей известия о гибели супругов де Резни.

Почему боль от потери не утихла за эти годы? Почему она до сих пор испытывает угрызения совести, словно ее ревность и зависть могли привести к столь ужасному концу? Ведь она ничего не могла изменить. Людям не дано знать будущее, а уж тем более, предотвратить его.

Но, сколько бы она не повторяла себе, что не виновна, сердце твердило другое. Она не могла простить себя за то, что вовремя не оказалась рядом, не смогла с легкой душой благословить их союз…

Как бы то ни было, ее дальнейшая жизнь сложилась вполне благополучно. Спустя два года после гибели подруги Амальда вышла замуж за немолодого, но еще крепкого министра финансов. Пусть между ними не было сильной страсти, однако господин Соланж оказался добрым открытым человеком, и она к нему привязалась. Но, словно в наказание за прошлое в лице Дианы и ее дочери, у Соланж и ее мужа не было детей.

Госпожа Соланж стала вдовой несколько месяцев назад. Нельзя сказать, что ей не о ком сейчас заботится — на ее попечении Эшли Логан, дочь старшего брата Амальды.