Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 290

И вдруг – что-то щелкнуло в голове – Нга! Ненецкий бог, проклявший его, и есть ключ к решению проблем! С помощью камня Нга, Петро сможет вернуть спокойные времена и все, что потерял! Волна возбуждения пробегает по телу этнографа, он тут же бежит в рубку, где Олег оставил его вещи. Петро переворачивает содержимое рюкзака в поисках камней, пока, наконец, не находит их. С одним из фрагментов он направляется на палубу, чтобы получше рассмотреть безымянный минерал.

– Нга, старый хитрец! Не знаю, слышишь ли ты меня сейчас, под покровом морских вод, но ты поможешь вернуть мою жизнь!

– Ты теперь разговариваешь сам с собой, Тарас? – спрашивает Олег, поднимающийся по лестнице из трюма, закрыв его на все замки.

– Нет, я говорю с горизонтом, брат! Чтобы он открылся и принес нам море возможностей! – улыбается Петро, совсем не похожий на того унылого парня, которого пират видел несколько минут назад.

– Вот истинный дух братьев Логвиных! – одобрительно кивает капитан.

Петро чувствует себя не таким одиноким рядом с Олегом, который, в самом деле, принял его как родного брата. С одной стороны, немного жаль использовать его таким образом, тем более после произошедшего в Арктике. С другой стороны, Петро уже как будто свой на этом корабле. Но один вопрос его беспокоит: как и где исследовать арктический минерал, чтобы изучить его свойства, влияющие на течение времени? В Финляндии это будет сложно, хотя бы потому, что там Красной армии проще его найти. До прошлого года страна была под российским контролем. Кроме того, он боится столкнуться с русофобией, скорее всего, Финляндия сегодня старается уничтожить все, что напоминает о русских. В такой ситуации бесполезно называться украинцем, ведь иностранцы обычно думают, что оба этих славянских народа – одно, то есть «украинцы»  равно «русские». Даже если бы Петро говорил по-украински, это ему не помогло бы в Финляндии, а если он станет говорить по-русски, то на него наверняка будут смотреть косо. Ему нужны лаборатории и все возможные современные технологии. И друзья. И все это как можно скорее. А как это найти, не преодолевая языковой барьер?

Спустя несколько минут размышлений, его осеняет: Германия! Петро с детства говорит по-немецки, у него есть контакты с немецкими учеными и исследователями, с которыми он познакомился во время путешествий по Европе. Там с его связями можно получить доступ ко всему необходимому без проблем в коммуникации. Единственное «затруднение» – великая война, которая все еще продолжается. Петро расстраивается. Но тут у него появляется новая идея. Можно отправиться в Швецию вместе с Олегом и Богданом, и остаться там, пока не определится, что делать дальше. Средств, полученных от продажи какой-нибудь реликвии из сокровищ его брата, Петру будет достаточно, чтобы реализовать свои планы, независимо от того, в какой стране он находится. Шведский – язык из той же семьи, что немецкий, выучить его должно быть не так уж сложно. В любом случае, другого выхода Петро пока не видел.

– Как думаешь, Олег, война еще долго будет? – спрашивает он.

– Понятия не имею, – отвечает капитан. – Заглянуть бы в будущее, а?

Петро кивает головой, вздыхая с улыбкой:

– Если бы…

 

...





 

Спустя пару дней в пути, корабль наконец приближается к шведскому побережью. Береговая линия извилистая, окруженная многочисленными островами. Петро чувствует вкус свободы в этот момент. Так же, как на корабле капитана Амундсена, спасение снова приходит от скандинавов.

– Как поступим, брат? Я полагаю, что должна быть какая-то береговая охрана, тем более, в военное время.

– Да не переживай так. Ты имеешь дело с капитаном арктических пиратов. У меня все под контролем.

Глядя на тощего безбородого Богдана, Петро задается вопросом, серьезно ли говорит бородач. С другой стороны, раньше с ним было больше пиратов, и он замечал, что на корабле не хватало рабочих рук. Скорее всего, бойцы, сопровождавшие его на Новой Земле, тоже были арктическими пиратами. Именно те, которых Петро помог победить. Корабль швартуется у заброшенного причала, вдали от главного порта. Там их ждет группа мужчин во главе с женщиной.

– Вы стойте тут, а я с ними поговорю, – распоряжается Олег. – Оставайтесь на своих местах. При любом непонятном движении стреляйте!

– Есть! – отвечает Богдан. Петро кивает головой, и берется за винтовку.

Олег спускается по трапу, прихрамывая, с тростью, из-за недавнего ранения. Несмотря на это, идет элегантно и как будто надменно, словно трость – это аксессуар, а не необходимость. Русский гигант подходит к женщине – прекрасной высокой блондинке, окруженной шестью головорезами.

– Хель Драккен… Сколько лет, сколько зим! – улыбается пират. – Соскучилась по своему капитану?

Блондинка, ростом почти с Олега, со страстным телом и гармоничными изгибами фигуры, отвешивает пирату звонкую оплеуху.

– Это за твое долгое отсутствие! – комментирует она, пытаясь сдержать слезы за холодным серьезным выражением лица.