Страница 147 из 168
— Дарк!
Рауль явно терял терпение. Но что я могу ему рассказать? Как объяснить, когда ни хрена не понимаешь?
— Это… — начал я. — Это все бесполезный хлам. Все эти коробочки, проводки… я знаю, где и как они применялись, но сейчас они мертвы, как никогда.
— Ты уверен? Подумай, вдруг…
Я обернулся к нему. Спросил прямо:
— Сможешь использовать отрубленный приклад арбалета?
Взгляд Капитана нищих потускнел.
— Настолько все плохо?
— Не так уж и плохо, если…
— Если?!
Я указал пальцем за его спину.
— Если и там тоже сможем что-нибудь отыскать.
Рауль оглянулся на темный провал выхода из донжона. Света хватало, чтобы заметить засыпанную каменной крошкой лестницу, уводящую еще ниже.
— Нет! — категорически заявил Рауль. — Туда нельзя.
— Почему?
— Нельзя спускаться ниже!
— Какого демона? Вы же спускались.
— Пробовали, — подчеркнул Рауль. — Но именно туда не спускались. Все это мы отыскали большей частью здесь. Тут раньше был рабочий кабинет. Видимо, Аухэнн здесь осматривал и систематизировал свои находки. Мы нашли и книги на незнакомых языках, библионы, но разгадать не успели. А теперь уже и не сможем — вор не оставил шанса.
Я сообразил, что Рауль уводит разговор в сторону. Раздраженно перебил:
— Хватит юлить! Почему вы не спускались?
Рауль отвел взгляд.
— Рассказывают… всякое.
— Например?
— Твари там поселились. Кто и откуда — неизвестно. Но големы на пляже с ними не сравнятся.
— А сами проверяли? — спросил я весело. — Или просто поверили?
Рауль вспыхнул, зубы скрипнули. Пролаял отрывисто:
— Ты нас за дураков держишь? Те, кто спускались, назад не вернулись. И сейчас я тебе не позволю уйти туда! У нас не то положение, чтобы рисковать понапрасну, потому что…
Я положил руку ему на плечо. Глядя в глаза, сказал уверенно:
— Разве у вас раньше были силы, чтобы бороться со злыми чарами?
— Нет, — вынужден был признать Рауль. — Но и у тебя таких сил нет. Сколько заклинаний ты знаешь?
— Достаточно, чтобы попытаться. Если не выгорит… Что ж, жди меня у Знака реинкарнации.
Секунду Рауль сопротивлялся, а потом выругался и шагнул в сторону, давая проход.
Из провала тянуло мерзким холодком. Не сквозняком, а просто холодом. Могильным, смертельным, который жалит душу, а не тело. Но сомневаться было уже поздно.
5
Лестница показалась опасной. И дело не только в глубоких трещинах, мусоре и провалах. Что-то было внизу такое, отчего легко верилось в слова Рауля про неведомых тварей.
— Возьми. — Рауль протянул лампаду.
Я смерил взглядом блюдечко. Здесь, на лестнице, огонек практически исчез, превратившись в искру.
— Обойдусь.
— Но без света…
— Надо будет, — с упором ответил, — освещу дорогу пожаром. Лучше скажи, где я сейчас нахожусь, и куда идти.
Рауль кивнул. Я видел в его глазах тревогу, он то и дело косился куда-то за мою спину. Речь стала торопливей.
— Мы намерено выбрали это место. Для раскопок, имею в виду. Это Сизая башня, третья из пяти башен Аухэнна. Все окружают донжон, мы на самом его верху. Не знаю, был ли у нашего властелина склад, сокровищница или схрон… но, если и был, значит, — он в самом низу.
— Ободряюще.
— Откажешься? — Рауль взглянул с надеждой.
— Держи карман шире… а теперь уходи.
Рауль сглотнул. Отступил в кабинет.
— Буду ждать тебя у выхода из башни. Возвращайся, Дарк.
Не дождавшись ответа, командор развернулся. Свет лампады исчез намного раньше, чем растворился звук его шагов.
«Ну, что ж… поехали!»
Медленно, практически наощупь, двинулся вниз. Звук шагов казался просто оглушающим, да и бой сердца словно мог услышать каждый в такой тишине. Никогда раньше не бывал в такой… как в космосе! Ни звука!
Спуск занял минут десять. За это время десять раз успел облиться потом, вытирал лоб. Душно, но при этом холодно. Взор никак не привыкнет к темноте, что и не темнота вовсе, а нечто зловещее.