Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 86

Снова этот обвинительный тон! В конце концов, это я была жертвой.

- Почему вы решили, что причина кроется во мне, а не в человеке, который пошел на этот шаг?

- Но выбрал он вас.

- Поверьте, знай я, что какой-то мой проступок приведет к подобному эффекту, я бы ни за что его не совершала. А посему, я ни имею ни малейшего понятия за что я вынуждена терпеть это наказание.

- Допустим, - Гамильтон сложил руки на груди и откинулся на подушки, - Что вы делали в порту?

- Я обратилась к… человеку, который способен мне помочь. Но он требует плату за свои услуги.

- Этот человек может снять проклятье? – удивленно произнес Гамильтон.

- Косвенно. В обмен на деньги я получу информацию, где такого человека можно найти.

На этом месте я подошла к самому интересному.

- Лорд Гамильтон, - церемонно начала я, - К сожалению, в прошлом мы не стали друзьями…

- Вы сожалеете? – перебил он, рассматривая свои перчатки.

- Можно выразиться и так, - ответила я, нахмурившись, - Однако вы, как человек высокого статуса и происхождения, иначе говоря, благородный джентльмен, не позволите вершиться злу.

- Очень интересная речь, - ухмыльнулся герцог, продолжая игнорировать меня взглядом.

Гамильтон делал вид, что не понимает к чему я веду, что в свою очередь меня очень злило. Как будто бы мне было легко!

- Лорд Гамильтон, - повторила я, - Не будете ли вы так любезны, одолжить мне сумму в сто фунтов?

- Не буду.

Большего унижения я кажется не испытывала в своей жизни. Беды прошедшего дня не шли ни в какое сравнение рядом с равнодушием герцога Аберкорн. Он отказал мне намеренно! Как такое возможно?

- Вы отказываете в помощи дочери герцога Нифийского?

- Нет. Я всего лишь отказываю вам в займе, - ответил этот странный человек. Что он имеет в виду?

- Что вы имеете в виду? – спросила я вслух.

- Что вы должны заработать эти деньги.

Я замолчала, в недоумении глядя на Гамильтона. Совсем он ума лишился в этой Мерике?





- Заработать? – тупо переспросила я. Я совершенно отказывалась понимать наш разговор.

- Как же я мог забыть. Это слово напрочь отсутствует в вашем лексиконе леди, - Гамильтон презрительно улыбался. Невозможный человек!

- Предлагаю узнать, чего вы стоите, леди Виктория.

Мои брови взлетели вверх. Я подобрала подол платья и приготовилась покинуть карету:

- Я не приемлю ваших грязных намеков, лорд Гамильтон. Всего доброго.

Уж лучше прозябать на улицах Лэндонбурга, чем так низко пасть. За каких-то сто фунтов!

- Сядьте же вы, - Гамильтон удержал меня за руку, не дав дотянуться до ручки дверцы, - Не в моих интересах воспользоваться вашим бедственным положением. Ко всему прочему, мне это просто не интересно. Вам представилась уникальная возможность взять ответственность за собственную жизнь в свои руки.

- Но я об этом не просила! Моя жизнь мне не принадлежит!

Почему все отказывают мне в помощи? Чем я это заслужила? Я была близка к истерике. И только присутствие этого человека охлаждало мой запал.

- Успокойтесь, - жестко произнес Гамильтон, - Возможно именно потому, что вы не ценили свою прежнюю жизнь, судьба сыграла с вами злую шутку. Вот что, - его голос смягчился, - Предлагаю вам сделку. Вы работаете у меня, а за это я плачу десять фунтов в день. Итого, сто фунтов через десять дней.

 - Считать умею, - заносчиво бросила я.

- Рад это слышать.

Он еще и издевается! Совершенно несносный! Каждая минута в обществе лорда Гамильтона, приближала меня к тому, чтобы позабыть обо всех манерах, и высказать ему все, что я о нем думаю. Кажется, именно это и произошло, когда мы виделись в последний раз.

- Что вы предлагаете? – спросила я пренебрежительным тоном.

Все, что приходило мне на ум – быть гувернанткой. Это единственная работа, до которой могла снизойти дама знатного происхождения. Но на моей памяти у герцога не было детей.

- Сомневаюсь, что вы искусный повар. А посему обычная работа по дому.

- Быть горничной?! Вы в своем уме?

- Я предложил вам сделку. Вы можете послушать голос разума, если он достаточно громкий, и согласиться, получив обозначенную сумму через десять дней. Или же покинуть эту карету, как вы собирались поступить ранее.

Гамильтон сложил руки на груди и взирал на меня самым невозмутимым образом, словно он не предлагал мне нечто из ряда вон выходящее. Какие у меня были варианты? По правде сказать, никаких. Кто может об этом узнать? При нынешнем положении дел, никто. Но быть в услужении у Гамильтона?! У судьбы очень злой юмор.

- Обещайте, - начала я голосом женщины, претерпевшей слишком много, - что никто об этом никогда не узнает.