Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 124

7.Цитаты классиков

Здесь я подобрал цитаты, не требующие комментариев.

О безмятежности Шэнь.

Хуа То говорил: "Человек должен работать, но не должен уставать. Благодаря "Играм пяти зверей, человек может добиться того, что кровь свободно потечет по сосудам; слух и зрение будут ясными и острыми, а зубы - крепкими и все в наличии; таким образом, человек уже не будет легкой добычей для болезней и сможет сам излечивать свои недуги".

"Не следует долго сидеть и долго ходить, долго смотреть и долго слушать. Не следует есть, если нет голода. Не следует пить, когда нет жажды. Обязательно нужно работать, но никогда не переутомляться. Когда ум ясен, то истинный дух возможно удержать на месте. Когда Ци собрана воедино, человек способен противостоять внешним влияниям. ... Если человек равнодушен к славе и свободен от желаний, он всегда будет пребывать в состоянии покоя вдали от пагубных тревог. Это есть принцип сохранения здоровья".

"Если у вас поражены конечности или наблюдается застой Ци, лягте на спину на устойчивом ложе. Положите под голову подушку, расслабьте руки.... Успокойте ум, отрегулируйте дыхание, изгоните отвлекающие мысли, сосредоточьте ум, так чтобы он мог направлять Ци, и, легко касаясь языком зубов, нежно смочите рот слюной и проглотите ее. Делая медленные выдохи и вдохи через нос, накапливайте постепенно тепло и не прилагайте при этом усилий. Хорошо отрегулировав дыхание и выполнив от ста до двухсот вдохов и выдохов, вы ощутите благотворное влияние и почувствуете, что болезнь отступила".

В сочинении "Драгоценные рецепты" китайский врач Сунь Сымяо говорит о гимнастике Даоинь. Он, в частности, пишет: "Чтобы сохранить здоровье, нужно заниматься какими-либо упражнениями". "Если дыхание хорошо отрегулировано, болезнь не возникнет... Регулирование дыхания помогает укрепить здоровье". "Для того чтобы привести дух и энергию в состояние гармонии, упражнения следует выполнять в тихом месте ... Нужно лечь на спину, закрыть глаза и задержать дыхание так, чтобы даже гусиное перо не пошевелилось перед ноздрями; затем дышать тихо и медленно, осуществить 300 вдохов-выдохов, при этом уши ничего не слышат, глаза ничего не видят и в голове ни одной мысли".

Бай Цзуйи написал поэму, посвященную умиротворенной медитации. В ней есть такие строки:

«Ты сидишь, закрыв глаза, вдали от шума, гармония Ци укрепляет твою кожу и мышцы.

Ты словно опьянен прекрасным вином и слегка покачиваешься, будто в забытьи.

Ты спокоен, кровь и ци свободно текут по твоему телу.

Ты ни о чем больше не думаешь, твое сердце и разум пребывают в состоянии отрешенности и пустоты».





Это яркое описание погружения в состояние полного покоя.

В разделе о Даоинь сказано:

"Ци обычно циркулирует по телу, проходя через плотные и полые внутренние органы, через все кости и анатомические отверстия. Свободное течение Ци дарует здоровье, а застой Ци приводит к болезням. Гимнастика Даоинь способствует нормальной циркуляции крови и Ци, смягчает суставы и защищает организм от проникновения внешних влияний...

Лу Ю писал в своей поэме: Чтобы устранить патологические изменения во внутренних органах и тройном обогревателе, следует прибегнуть к Цигун".

«Мое сердце спокойно, как спокойна водная гладь,

ни малейшего дуновения ветра,

Я сижу, не обремененный тревогами,

делая тысячу вдохов и выдохов.

Минует полночь, и вдруг я попадаю

в чудесную страну,

вижу, как катятся волны и занимается рассвет»