Страница 25 из 72
20
- И как ты не знаешь, на ком женился твой отец? - Лиза в бешенстве мерила комнату шагами.
- Все, что о ней известно, это ее имя. И не кричи, Совет тоже ничего про нее не знает.
- Ну отколол твой папаша! Взял в жены никому не известную даму, а вдруг она шпионка? Или еще чего похуже?
- Лиза уймись! Мой отец не так глуп.
- Не глуп? Если бы он был не глуп, то давно уже отдал бы тебе правление, а так он еще и жениться на старости надумал! Ну или взял бы себе, подобранную Советом, скромную и послушную жену, а так, ни пойми кого!
- Лиза хватит! Я расспрошу у него кто она. И ты первая обо всем узнаешь. Хватит бегать, у меня голова от твоего мельтешения разболелась.
Лиза остановилась напротив мужа.
- Я мельтешу? А ты… ты… ты вообще ничего не делаешь! Так ты никогда Правителем не станешь! Так и будешь всю жизнь наместником в третьем Доме сидеть!
- И почему у нас нет детей, - тихо произнёс Керро. Произнес тихо, но Лиза обладала хорошим слухом.
- Детей? И что ты им оставишь? Своим детям? Хочешь, чтобы они росли нищими? Пока у тебя нет реальной власти и не думай о детях!
Керро решительно поднялся с кресла, схватил пробегающую мимо жену, развернул ее лицом к себе и резко прижал к стене.
- Может и мне не надо было прислушиваться к словам Совета и брать тебя в жены. Глядишь, выбрал бы себе скромную послушную жену сам, и бегало бы у меня по Дому уже пятеро детишек? – его лицо покраснело от гнева, Лиза не на шутку испугалась.
- Отпусти, мне больно, ты же не хочешь меня придушить? Ну сам подумай, ты всего лишь наместник, Урлану что-то не понравится, и он изберет нового. А мы как будем жить? Тем более, мы не знаем, что ему новая жена на ушко нашёптывать начнет.
- Лиза остановись. Откуда в тебе столько желчи? Может она… – Лиза не дала мужу договорить.
- Да не может она!!! Я навела справки, в отличии от тебя. Она всего две недели в Доме, сидит в покоях, никуда не выходит, прислуживает ей немая служанка – Лиза кричала, - Урлан даже служанку ей приставил такую, чтобы никто ничего не узнал. Даже мой отец ничего не смог выведать! Слушай, а может Урлан на старости помешался?
Керро устало отпустил жену, и снова уселся в кресло. Инга, она явно отличалась от знакомых ему дам. Было в ней что-то странное. Хоть за все время пира она и не произнесла двух слов, сидела, улыбалась. Причем улыбка, как будто приклеилась к ее губам. Да, Керро наблюдал за ней. Иногда ему казалось, что она боится отца, это было понятно на каком-то интуитивном уровне. То, как она несмело поглядывала на него, да и многие детали говорили, что Инга зависит от отца больше, чем можно показать прилюдно. Затем Керро вспомнил, каким восторгом загорелись ее глаза, когда начался танец, с каким неподдельным интересом она следила за танцующими, будто впервые видела свадебный хоровод. И еще одна деталь не выходила у него из головы. То, как новая жена отца ела с помощью маленького ножичка. Так ловко отрезая кусочки мяса и помогая поддеть на вилку остальную еду. Много странностей. Отец явно темнит, в этом он был согласен с Лизой.
- Я поговорю с отцом.
- Еще спроси, почему у нее такие короткие волосы. Не пристало женщине по доброй воле обрезать свои косы.
Волосы… Керро тоже показалось странной прическа Инги, но он признавался себе, что короткие волосы совершенно не портили образ новой жены отца, а наоборот придавали лицу какую-то дополнительную пикантность. Ее образ будоражил воображение. Открытый взгляд, смотрящий на все с удивлением, короткие волосы, выбившиеся из-под накинутого платка, ножичек в умелых руках, и напоследок тот беспомощный взгляд, с каким Инга окинула зал, когда отец направлялся в спальню.
Вдруг странная мысль пронзила сознание – Инга вела себя так, как будто не понимала, что творится вокруг. Традиции для нее были новы, как если бы сам Керро попал на внутренние острова и участвовал в свадебной церемонии местных жителей. С чьими законами он не был знаком. Но нет, она не могла быть шпионкой с внутренних остовов, там люди рождались с темной кожей. И если волосы еще можно как-то перекрасить, то осветлить кожу на теле еще никто не мог.