Страница 22 из 103
И не бойся, и не плачь, я ненадолго умру...
Башня Rowan
Жители Луга пришли в себя только на следующий день и искренне ужаснулись. Избавленные от кошмара, который уже почти сгубил соседнюю деревню, они кидались в ноги магам и порывались буквально целовать их пропыленные ботинки. Одна только Пан восприняла это с юмором и воспользовалась случаем почистить обувку, маги же брезгливо отталкивали крестьян и силились поднять их с пола. Благодарность, выраженная в виде обильного завтрака, пришлась по вкусу куда больше. Накрыли стол в доме старосты, богато уставив мисками и котелками. Сам хозяин дома сидел на краю стола, стыдливо пряча от гостей синяк в пол лица, но говорил охотно.
Да, с Кричащими Ключами давно уже творилось неладное. Вроде как и убийства там были, но уж погромы – точно. К ним давно уже никто не ездил, потому, как целая деревня просто обезумела. На этом месте староста покраснел, припоминая собственное вчерашнее поведение, едва не рухнул опять под стол, чтобы благодарить избавителей, но передумал.
- Вы лучше в Лисьи Норы езжайте, - посоветовал он. – Хорошая деревня, справная. Тянется вдоль Рыжанки, там и постоялый двор есть. До Ключей оттуда часа полтора неспешного ходу, лесом. И выйти можно аккурат к кузнице, теперь по безумию она заброшена уже.
Староста авторитетно покивал.
- Лошадей не дадите? – спросил Герн, как бы невзначай кладя палец на гильдейское кольцо.
Староста подавил судорожный вздох.
- Лошадей дать не можем, уборочные на носу.
Маги выразительно фыркнули, показывая, что великим столичным чародеям до крестьянских забот дела нет, а мир на грани краха, и надо его спасать. Пан закатила глаза, но верная своему обещанию не вмешиваться в разговоры умных и взрослых мужчин, промолчала. Хотя, насчет ума мужчин она уже не была так уверена.
- Мы вас свезти можем! – взмахнул руками староста и тут же зашипел от боли, правая была изрядно помята во вчерашней потасовке. – Сынок мой сей же час тележку запряжет и свезет вас в Лисьи Норы! Не сомневайтесь, в лучшем виде доставим!
Сынок старосты – еще более потрепанный, больше всего похожий на непохмеленного разбойника, с перевязанной ярко-желтым платком головой, отчаянно закивал. Пан испугалась, что голова у него сейчас оторвется, но обошлось без потерь.
Наевшись впрок – к окружающему миру доверия было мало – Пан, Герн и Рискл забрались на выложенную сеном телегу и отправились в Лисьи Норы. Хотя, разумнее было не лениться и пойти пешком, потому что к тому моменту, когда между деревьями блеснула река и показались крыши крайних домов, тела были растрясены до синяков.
Лисьи Норы были сами по себе деревней небольшой, дворов на сорок, но тянулись вдоль реки в одну стройную линию, отчего и производили внушительное впечатление. На небольшом холме над Рыжанкой стояла изящная серокаменная церковь времен поздних Ловров, увенчанная манерным витым шпилем, чуть ниже ее – магазин, почта и аптекарская лавка, собранные в одном длинном здании. Телега погрохотала по улице вдоль домов до противоположного конца деревни и замерла перед постоялым двором, над дверью которого висела табличка с названием «Кочка».
- Странноватое имя для трактира, - заметила Пан, спрыгивая на землю.
Дорога под ней была еще влажной от дождей, или это сказывалась близость реки? Не обращая внимания на замешкавшихся спутников, шутовка пошла к двери по приятно пружинящей земле. Зала была почти пуста, в углу только лежал на лавке пьянчужка, любовно обнимая кружку с осевшей на венчике пивной пеной, да скользила между столами девушка с тряпкой, смахивая крошки и промакивая лужицы. Пан едва ли смогла оценить служанку по достоинству, а вот вошедшие следом Рискл и Герн (главным образом – черный маг) – присвистнули. Отбросив на спину толстую золотистую косу, девушка окинула гостей безразличным взглядом.
- Чего желаете?
- М-м-м… комнаты сдаете? – спросил Рискл, пробираясь между столами.
Служанка наградила его холодным взглядом, но на бледных щеках при этом вспыхнул лихорадочный румянец.
- Одну, две, три? – спросила она.
- Три, - Пан плюхнулась на лавку и бросила рядом свою сумку. – И чашечку чая с лимоном.
- А еще пива и ребрышек! – крикнул Рискл уже в спину удаляющейся служанке.
Девушка вернулась с нагруженным подносом, лицо ее оставалось при этом брезгливым и усталым. Поставив еду на стол, она вытащила из кармана передника три грубо кованых ключа. Сняв с подноса чашку чая, Пан проводила служанку взглядом. Что-то в девушке было подозрительное. Главным образом, скорее всего, то впечатление, которое она производила: как будто, она была чем-то большим, чем просто угрюмая блондинка. Шутовка посмотрела на Рискла, потом на отца, и мрачно посоветовала:
- Слюни утрите!
На ее грубость не обратил внимание не то, что черный маг, к подобному привыкший, но даже отец, у которого даже простое чертыхание могло вызвать гнев. Недоуменно покачав головой, Пан потянулась к миске за рогаликом.