Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 52

Крики раненных и стоны умирающих, крики ужаса, боли и паники ласкали слух, точно начало прекрасной симфонии. Симфонии его победы.

 

Полдень на Уайтчепел-Хай-стрит выдался на удивление оживленным. Казалось, все жители разом высыпали на улицу, взрывая воздух разноголосым шумом пестрой толпы. Кричали уличные торговки, продавцы газет, шумели спорящие мужчины и весело звенели голоса женщин.

Всеобщее оживление действовало на Эрику угнетающе. За прошедшие две недели она сумела вспомнить многое, но последние два года напрочь стерлись из памяти. Не помогло даже посещение своей прошлой квартиры. Из разговора с соседкой удалось выяснить, что у нее ночевал какой-то мужчина и вскоре после этого она уехала. Эта беспорядочная груда информации поставила ее в угол. Что за мужчина?

Купив последний номер последнего выпуска газеты, девушка с трудом протолкалась к, виднеющейся на противоположной стороне улицы, пестрой вывеске кафе Блу Хорс.

Чуть поморщившись, Оуэн машинально отряхнула ткань темного платья, после чего решительно толкнула дверь и вошла. В кафе было немного темновато, но не это несколько опечалило девушку. Слишком много людей. Нахмурившись, скользнув взглядом по ряду столиков, она остановилась на одном. Расположившийся за столиком мужчина сидел к ней спиной и рассмотреть его лица она не могла, но сидел он один...

Удобнее перехватив газету, Эрика приблизилась к столику.

– Простите, сер, вы не позволите присесть? Все занято... – слабо улыбнувшись, Эрика обратилась к мужчине.

Повернувшись на голос, мужчина едва не подпрыгнул на месте.

– Оуэн?

Кто бы мог подумать, он искал ее по всему Лондону и, когда уже отчаялся, девушка сама пришла к нему.

– Где тебя черти носили?

Подавив первый порыв - задушить ее в своих объятьях, Хмлсвальд поднялся с места, отодвигая стул для Эрики.

Что бы с ней не случилось, но она не выглядела как девушка, которую нужно было спасать. Однако, что-то было не так, что-то не давало покоя. Только вот, Бэн никак не мог понять - что.

Погруженная в свои размышления, девушка не сразу заметила, что ее назвали по имени, лишь спустя мгновение чуть удивленно приподняла бровь.

– Простите, мы знакомы? – осторожно уточнила она, всматриваясь в лицо мужчины, надеясь вспомнить его, но ничего не выходило.

Достаточно высокий, широкоплечий и симпатичный, на такого стоило оборачиваться на улице, но узнать его не удалось.

Закусив губу, девушка чуть нервно свернула газету в трубку.

– Кажется у меня была травма головы, совершенно ничего не помню о последних двух годах жизни... – виновато пожав плечами, предпочтя не упоминать о том, что очнулась среди трупов, она вежливо.

Слова девушки совершенно не порадовали, мгновенно нахмурившегося, Хилсвальда.

– О, здорово, просто замечательно!

Бэн не смог сдержать досады. Ужасно захотелось удариться головой о что-нибудь твердое, чтобы тоже все забыть. Недовольно поджав губы, все же с трудом взяв себя в руки, мужчина рукой указал девушке на отодвинутый для нее стул, предлагая присесть.

С одной стороны, Эрика была единственным человеком во всем этом проклятом городе, который, после смерти Джека, был на его стороне в этой своеобразной войне с Мастером.

А с другой - девушка сейчас выглядела почти счастливой. Возможно, ему стоило извиниться, сказать, что они не знакомы и он спутал ее с другой своей знакомой, фамилия которой - тоже Оуэн или наплести что-нибудь о их встрече год назад где-нибудь на улице. Все, что угодно, лишь бы не втягивать ее в этот кошмар. Снова.

Едва сдержав желание отступить от мужчины подальше, Эрика все же опустилась за стол и одернула себя. Что за глупости? Она не благородная леди, а сыщик и воровка, не ей резких оборотов и внезапных вспышек гнева опасаться.

– Так мы знакомы? – чуть подавшись к нему, быстро, с легким нажимом, уточнила девушка.

– Да, знакомы. – чуть помедлив ответил Бэн, опускаясь на стул. Тот жалобно скрипнул, но выдержал массивную фигуру бывшего инспектора Скотланд-Ярда.

Если бы Эрика не стала жертвой экспериментов Мастера, если бы очередной срыв не грозил опасностью не только девушке, но и невинным людям, то Бэн бы, скорее всего, придумал какую-нибудь безобидную историю их знакомства, но не сейчас.

Тем более, что две недели назад в одном из переулков было найдено несколько трупов и Хилсвальд подозревал, что это дело рук Эрики. Возможно, она сорвалась. Иначе объяснить ее внезапное исчезновение и нынешнее беспамятство Бэн не мог.

– Знакомы. – повторил он, задумчиво глядя на девушку, просто не знаю, с чего начать «веселую» историю их знакомства. Чуть помедлив, он все же начал рассказ.

С каждым следующим словом мужчины Эрика все больше бледнела. Ладони судорожно сжались на краях стола. В большую часть сказанного мужчиной верить не хотелось отчаянно, но он знал слишком много о ней. В том числе о Блэйке. Финальной точкой стал рассказ о срывах и воспоминание о том, как она очнулась в переулке.

Несколько минут после того, как Хилсвальд замолчал, Эрика не произносила не слова, лишь рассеянно теребила край газеты, уже скоро окончательно истрепав фото обгоревших остатков какого-то особняка.

– Я пришла в себя в подворотне среду трупов. Была в крови... – тихо, через силу произнесла она. Аллену она предпочла рассказать значительно сокращенную версию событий, убрав из истории шестерку трупов. – Чужой и, кажется, своей. Позже обнаружила на одежде дыру, словно меня ударили ножом, или чем-то другим острым. Но ни следа раны не было... – понизив голос едва не до шепота, добавила она.

– Вполне возможно, что после, хм, эксперимента ты получила повышенную регенерацию, даже будучи дефектным образцом. – Хилсвальд задумчиво постучал пальцами по столешнице, не сводя с девушки внимательного взгляда. – Пойми меня правильно, если бы я был уверен, что ты сможешь жить, как раньше, я бы не стал тебе всего этого рассказывать, а просто оставил бы в покое, но ты в опасности, Эрика и, как бы ужасно это не звучало, ты опасна.