Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 101

– Скажите, – сбиваясь на бег, окрикнула я мужчину, который уже не следил за тем, поспеваю я за ним или нет, – мне бы еще учебник, по которому можно научиться строить ментальные каналы, ничего не подскажите?

– Все книги только по выпискам от преподавателей, – насупив кустистые серые брови, проговорил он. – По крайней мере пока не окончите первый курс, госпожа Айрин.

Я тихо скрипнула зубами, но мысль о проникновении сюда ночью и самостоятельном поиске нужного тома отмела сразу же. С такими масштабами библиотеки у меня это займет непростительно много времени. Пока есть пути обхода, в гору я не полезу.

– Ваш список, – хранитель книг магией уложил лист с перечнем учебников мне на самый верх стопки. – Приходите еще.

– Спасибо, – прошипела я, подумывая над тем, как подняться на второй этаж с этой кипой, достигающей чуть ли не потолка, и не помереть.

Но библиотекарь меня уже не слышал, он спешил в сторону стойки, у которой его ждал одетый в черную рубашку и такие же штаны парень. Темные слегка вьющиеся волосы парень собрал в короткий хвост на затылке, а сейчас нетерпеливо барабанил пальцами по столешнице.

На преподавателя он не тянул, а для студента слишком легко нарушал уставы Академии Галэйн. Вот бы его хранителю тридцать шестой комнаты представить, тот его быстро научит в форме ходить.

Пожав плечами и решив, что это не мое дело, я направилась к выходу, балансируя и стараясь не уронить ни одну из книг.

– Господин Норисдан, вы опять игнорируете уставы Академии? – сурово вопросил библиотекарь. – Я ведь могу прямо сейчас доложить об этом вашему декану.

– Томарт, сколько раз мне говорить, что форма придумана для первогодок и тех, кто боится смотреть в глаза собеседнику, – небрежно бросил студент.

– И кто вам такое сказал? – не отступал от своего хранитель знаний.

– Да посмотри туда. Вот один из примеров.

Я дернулась и медленно повернулась к нахалу, который в открытую указал на меня рукой.

– Подтверждение чего? – приподняла я брови, глядя прямо в темно-серые с черной окантовкой глаза. – Того, что кое-кто не получил должного воспитания?

Да, я погорячилась. Выплескивать злость и усталость на незнакомом человеке было не самым лучшим моим решением. Но сейчас я говорила быстрее, чем успевала подумать. Да и, пожалуй, в этом парне собралось все, что я ненавидела больше всего: высокомерие и желание нарушать правила.

В ответ он усмехнулся и взмахнул рукой. От легкого порыва ветра лист с перечнем учебников сорвался с последней книги и медленно спланировал в руки наглецу, который не сводил с меня холодного взгляда.

– Того, что форма для простолюдинов, – усмехнулся он кончиками губ, а затем тряхнул списком учебников, – что и требовалось доказать.

– Господин Норисдан, – с металлическим лязгом в голосе обратился к нему библиотекарь. – Вы обязаны принести извинения госпоже Айрин за нанесение обиды.

– Я не собираюсь извиняться перед тем, у кого даже имени рода нет, – скривился парень. – Выдай мне учебники на третий курс. Список я отправлял к тебе со слугой.

– Фенрир!

– Нет!

– В таком случае, – сложив руки на груди, проговорил библиотекарь, – ты получишь книги только после того, как поможешь донести госпоже Айрин ее учебники до комнаты.

– Нет! – а вот это уже была я. – Благодарю за заботу, господин Томарт, но с этой задачей я справлюсь как-нибудь сама.

– Тогда не ждите, что я помогу отыскать вам нужную книгу, – бросил на меня взгляд библиотекарь, а я скрипнула зубами, понимая, что медленно влипаю в чужую игру.

– Ты еще пожалеешь об этом, Томарт, – бросил Фенрир и, выхватив у меня стопку книг, вышел из библиотеки.

– Если он не донесет их до вашей комнаты, дайте мне знать, госпожа Айрин, – подмигнул мне библиотекарь.

Ответить ему я ничего не успела, стоило поторопиться за парнем, пока он не избавился от книг.

Но Фенрир ждал меня в круглом коридоре и нетерпеливо поглядывал по сторонам, словно боялся быть кем-то замеченным.

– Куда нести? – грубо бросил он.

– Можешь отдать и погулять минут пять. Стучать на тебя я не буду.

– С чего такая щедрость? – фыркнул Фенрир.

– Не хочу, чтобы меня потом совесть всю жизнь мучила, – пожала я плечами, стараясь не выказать, что меня трясет от эмоций.

– Куда нести? – более дружелюбно уточнил парень, а потом добавил: – Ты-то, может, и не настучишь, а вот Томарт проследит за тем, чтобы я выполнил его поручение.

– Тридцать шестая.

– У-у-у-у, – протянул он. – Повезло тебе с хранителем.