Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 121

Пытаясь унять бешено колотящееся сердце, я оглянулась и увидела переминающегося с ноги на ногу Мрамора. Парень теребил ремень перекинутой через плечо сумки, под глазом у него красовался наливающийся багрянцем кровоподтек. Библиотекарь начал сдуваться, как проколотый шарик, от него повалил пар. Большая голова скрылась под столом и, видно, скользнула в балахон, потому что когда он уменьшился до своего первоначального размера, то был уже одет.

— Ну привет, — поздоровался библиотекарь, уставившись на моего соседа по общежитию. — Кто это тебя так? Подрался? А чего к целителям не пошел?

Молчаливый парень нахмурился и, будто решившись, подошел поближе. Мы с Брусникой чуть расступились, пропуская его к столу. Библиотекарь посмотрел на Мрамора с легким неодобрением, а потом вздохнул и потрепал по волосам своей огромной рукой.

— Ладно, что уж там. Подожди немного, сейчас уберем тебе этот синяк, — сказал дракон, а потом повернулся к нам. — Девушки, вам что-то конкретное надо, или вы так, посмотреть пришли?

— П… посмотреть, — запнулась я, поглядывая на побитого Мрамора. — Вы только скажите, в какой стороне книги по магии?

—   А по какой конкретно?  —   насмешливо  уточнил дракон.

—  Да в общем, покопаться, — решила я не углубляться в детали.

—  Я провожу, —  вдруг хрипловато сказал Мрамор.

— А глаз? — удивился библиотекарь.

— Сам, — буркнул парень упрямо.

— Ну сам так сам, — тяжело вздохнул дракон. — Ладно уж, что уж там. Захвати тогда вон ту стопку.

— Яночка, я тебя оставлю, — вдруг вклинилась Брусника. — Я хочу парочку детективов себе найти. Тебя подождать, чтобы мы вместе пошли в общежитие? У меня там дела кое-какие есть.

— Меня Я… Абигейл должна забрать, — пискнула я. — Иди, не жди меня. И спасибо, что проводила.

На этом мы и распрощались. Мрамор кивнул мне, взял стопку книг от стола и потопал вверх по лестнице.

Первые два круга я шла бодро. На третьем я поняла, что немного запыхалась. На пятом ноги уже отваливались, а Мрамор все шагал и шагал как не в чем не бывало, неумолимо взбираясь наверх. Таблички над нашими головами сменяли одна другую, буквы на них перемешивались и выстраивались в слова на знакомом мне языке и на незнакомом. Видно, одна надпись была для Мрамора, другая — для меня.

Когда мы дошли до отдела магических энциклопедий, я уже еле-еле тащила ноги. Мрамор поставил стопку книг прямо на пол, а потом повернулся ко мне.

— Ты странная, — заявил он, хмурясь.

— Почему? — насторожилась я.

— Ты одета, как землянка, — сказал он хрипло и с трудом, — но надписи на указателях появляются на языке Кронуса.

Меня прошиб холодный пот. Я попалась, вляпалась по самые уши! Янка меня убьет.

— М… Мрамор, правильно? — уточнила я, втянув голову в плечи.

— Ты боишься? — склонил он голову чуть набок. — Я не хотел напугать тебя.

— Можешь никому не говорить об этом? — с надеждой ткнула я пальцем в табличку над головой. — Пожалуйста.





— Хорошо, — дернул он плечами, а потом неловко отвернулся и начал раскладывать книги, искоса на меня поглядывая.

Мне стало неловко. Я не знала, что мне делать. То ли сбежать, то ли остаться и зарыться в книги как не в чем не бывало. Видно, заметив мое замешательство, парень снова повернулся ко мне и, нахмурившись, сказал уже более уверенно:

— Я клянусь.

Его серьезное выражение лица и странный подход к делу меня огорошили.

— С… спасибо, — буркнула я.

И опять молчание - тяжелое, как коромысло с полными ведрами воды. Я как-то подняла интереса ради, да потом еле разогнулась. Тишина давила, но что делать я не знала. В конце-то концов без Янки я понятия не имела, с какой стороны подходить к людям. Все, с кем я умудрилась познакомиться подходили сами. Мрамор тоже, явно, испытывал некоторые затруднения.

— Эм… — понимая, что если я не начну разговор первой, то меня просто раздавит тишиной, выдавила из себя я. — А ты здесь… работаешь?

— Это мой дом, — огорошил меня Мрамор, а потом, потупившись, добавил: — Почти.

И тут до меня дошло. То, как библиотекарь потрепал его по голове, то, что Мрамор дышал огнем на уроке Якоба и то, как он вечно держался за горло. Это же было так элементарно — и как я раньше не додумалась!

— Так ты тоже дракон? — уточнила я. — А библиотекарь — твой…

— Ну да, отец, — нахмурился Мрамор. — Но я не дракон. Я выродок.

— Выродок? — повторила я, а потом спохватилась, что это слово может прозвучать как оскорбление. — Прости…

— Ничего. Все хорошо.

— Что значит выродок? — смутившись, спросила я.

— Полукровка.

— Аааааа, — протянула я.

Любопытно. На Мрамора хотелось буквально наброситься с расспросами, но я постаралась сдержаться и найти какую-нибудь другую тему для разговора.

— Кто тебя так? — кивнула я на синяк.

— Упал, — буркнул парень почти обиженно.

Снова не та тема для разговора. Я тяжело вздохнула. Небеса, дайте мне сил! Я будто незрелый каштан от его колючей шкурки чистила — и хочется достать прелесть, и уколоться боязно. Темы для разговора кончились, и я не знала, куда себя деть. И тут меня этот парень еще раз огорошил:

— Почему ты в нашем общежитии?

— Разве, нас селят не случайно? — удивилась я.