Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 53

23 декабря 1186 года, Трезмонский замок 

Она лежала на морском песке, и теплые волны нежно касались ног. Закатное солнце освещало кожу, превращая ее в золото. И эти лучи тоже были нежными и удивительно теплыми. Приоткрыв один глаз, она наблюдала за пловцом в воде. Он то нырял, то выныривал. То ложился на спину, то раскидывал руки. 

«Суйэйдзюцу, - подумала Лиз, восхищенно глядя на него, - только лука со стрелами не хватает». 

И вот он стал на ноги и приблизился к ней, отбрасывая со лба мокрые волосы. Теперь она думала совсем не о луке. Думала о каплях воды на теле… своего собственного античного бога. 

- У меня песок в плавках! – объявила Лиз, когда он устроился рядом. 

- Тебе помочь избавиться от него? – улыбнулся античный бог. 

Она хотела что-то ответить, но тут рядом с ними на песке улеглась Барбара в своем синем котте и пробасила: 

- Срам-то какой! 

Лиз подскочила, проснувшись в один момент.

- Срам-то какой! – верещала старая кухарка, нависая над постелью, на которой вповалку спали уснувшие лишь на рассвете Лиз и Поль. Младенец лежал на животе Поля и с любопытством рассматривал его нос. Сна в его глазах не было вовсе, будто это не он орал столько часов напролет. 

Паулюс в ужасе размежил тяжелые веки, которые прикрыл лишь минуту назад. В этом он был уверен. Рядом басила старая Барбара, под боком примостилась перепуганная Лиз, а прямо ему в лицо смотрели широко распахнутые серые глаза ребенка. Прошедшая ночь вместе с этим сущим дьяволенком ставила под сомнение радость святого брата от возвращения домой. 

- Где срам? – ошалело переспросил монах у кухарки. 

- Да в постели твоей! – ткнув указательным пальцем в нос Лиз, воскликнула Барбара. – Ты почему ей на сундуке не постелил? 

- Так она привидение, - отмахнулся Паулюс. – Легла на сундуке, а проснулась тут. Через час, может, улетит в другое измерение. Ты молоко принесла? 

- Ты мне зубы не заговаривай, брат Паулюс, - отмахнулась Барбара, - молоко перегрела, стынет. Завтрак для вас готов. А привидение свое давай, отправляй подальше от Трезмона – введет она тебя во искушение, ой введет! 

- Никуда я его не введу! – обиженно взвизгнула Лиз. – Лучше заберите вашего монстра, а то он меня введет во грех! 

- Какой еще грех? – охнула Барбара, хватаясь за сердце. 



- Детоубийства! 

- Барбара, сама подумай, что ты говоришь! Она – привидение. Как она может меня куда-то ввести? 

Он сел на постели и переместил Сержа-младшего подальше от рассерженной Лиз. Все-таки наследник лучшего друга. 

- Как там кормилица себя чувствует? 

- Бредит. Месье Андреас говорит, просит позвать к ней монаха, чтобы исповедаться, - отмахнулась старуха. – Как там наш маленький маркиз? 

Барбара ловко подхватила Его Светлость на руки и пощекотала шейку. Маркиз хрюкнул и заулыбался, демонстрируя беззубый рот. 

- Дьявол ее побери, - пробормотал Паулюс и кивнул на младенца. – И что мне теперь с ним делать? Я из-за него всю ночь глаз не сомкнул. И привидение тоже… Барбара, а может, ты с ним сегодня понянчишься? Я слышал, король с королевой-то куда-то уехали. У тебя работы меньше. А у меня есть бочонок прекрасного вина. Ты такого еще даже не пробовала, - и монах многозначительно подмигнул старухе. 

- Э нет! Если вино есть, принесешь к праздничному столу – завтра Сочельник. А на мне подготовка к Рождеству. Некогда мне, брат Паулюс. 

Она торжественно сунула Его Светлость в руки брата Паулюса и добавила: 

- Я вам испекла прекрасный омлет и утиный паштет свежий приберегла. С корочкой, самой вкусной во всем королевстве! И если эта дуреха Полин не сожгла хлеб, то можете прямо сейчас идти на кухню. 

Пришлось смириться с неизбежным. Юный разбойник вновь оставался с Паулюсом и Лиз. И если бы он хотя бы часик поспал! 

- Я приду, заберу завтрак в свою комнату, - крикнул он вслед уходящей кухарке. 

А потом уныло глянул на Лиз.