Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 120



Странно это всё.

На выходе меня уже поджидали служанки. И откуда они только здесь взялись? Неужели, Его Величество позаботился. Девушки проворно раздели меня, обработали содранный локоть, забинтовали руку, хотя я была против, а после одели меня в другое платье с длинными рукавами. Всё это без лишних слов, быстро и чётко.

После меня сопроводили на первый этаж, вывели в парк перед резиденцией, где за накрытым столом в беседке меня уже ожидал Император. Поприветствовав его книксеном, опустилась на противоположный стол, расстелив салфетку на коленях. Разговор отчего-то не шёл, наверное, потому что мне было стыдно даже глаза поднять, не то, что рта раскрыть.

Нам подали салат.

Я принялась есть, из-под ресниц осторожно поглядывая за действиями лорда, который вёл себя как обычно. Немного успокоившись, я расслабилась. Горло запершило, пришлось взять салфетку со стола, прокашлявшись в неё.

— Вам до сих пор не хорошо? — внезапно раздался строгий голос Его Величества. От неожиданности я даже дёрнулась.

— Это скоро пройдёт, не стоит волноваться, — уклончиво произнесла, вновь принявшись за еду. — А как ваше плечо?

— Затянулось, но до сих пор беспокоит, — признался лорд МакАлистер. — Послушаете, Аврора, я так и не смог отблагодарить вас тогда за спасение моей жизни.

— Вы поблагодарили сразу же, как только смогли, — покачала головой, — этого достаточно.

— Спасение жизни Императора дорогого стоит, — не согласились со мной, — я могу выполнить любую вашу просьбу в пределах этой Империи.

Я замерла, удивлённая такой щедростью. Любая просьба? От этого государства мне, по сути, было ничего не нужно. После того, как я смирилась со своей участью, мне просто хотелось плыть по течению бурного потока, не привлекая к себе особого внимания. Хотя последнее звучало очень глупо, я ведь Императрица, в конце концов, привлекать внимание — моя обязанность.

— Я оставлю это право за собой, если позволите, — наконец, произнесла, после некой заминки.

— Хорошо, — прищурившись, согласился со мной лорд.

Далее мы ели молча, каждый думая о своём. После обеда Император сопроводил меня в библиотеку, как я и попросила, сам ушёл, сославшись на важные дела. Следить за ним мне не хотелось, после того раза всё ещё было стыдно, поэтому я решила заняться тем, ради чего и пришла сюда. А именно нашла книгу по праву и села читать.

Время текло быстро. Вскоре мне подали чай со сладостями, перекус перед ужином. Поблагодарив служанок, я принялась пить, не отвлекаясь от книги. Законы у Империи Фордейк, конечно, были путаны. Большинство из них были сформулированы в обтекаемой форме, мол, понимаете, как знаете. Да и всего томов с законами было полноценных восемь штук, и это говорило само за себя.

Сюда нужны были люди, которые могли бы перерыть всё это, выудить нужное, удалить старое, ввести новое и создать новый свод законов, которые были бы изложены чётко на доступном языке. Однако вряд ли кто-то по собственному желанию возьмётся за такую огромную работу.

На это нужно потратить, как минимум, не один год.

Где-то рядом постучали, заставив меня вынырнуть из собственных мыслей и поднять голову. Надо мной стоял Император, одетый в лёгкую длинную тунику и облегающие штаны. При этом на его шее блестели тонкие пластинки золота, скрепленные между собой тугой нитью.

— Прошу прощения, что отвлекаю от дел, но вы мне нужны.

— Что-то произошло? — я поднялась, послушно вернув книгу на место.

— Скажем так, вашего присутствие требуют правила, — уклончиво произнёс он, подставив локоть. Моя рука с заминкой легла на его тёплую кожу. — Что читали?

— Изучала ваши законы, — ответила, — вы никогда не думали провести законодательную реформу?

— Нет, — сухо процедил лорд, — в связи с происходящей ситуацией на территории Империи мне было не до реформ, да и не думаю, что они так уж и необходимы, по крайне мере, сейчас.

Не сдержавшись, неодобрительно взглянула в сторону мужчины, но спорить не стала. Кто я такая, чтобы говорить на эту тему. Он-то прожил здесь всю свою жизнь, а я лишь пару месяцев. Мы шли куда-то прямо, пока не достигли нужного зала. Двери открылись, и мы пошли по изумрудной дорожке к возвышенности, на которой стоял трон.

В помещение уже были люди, где-то человек десять, наверное. Я, не до конца понимая то, что происходит вокруг, держалась спокойно, гордо шествуя рядом с Императором. В конечном итоге, мы поднялись по ступеням, и Его Величество отпустил мою руку, развернувшись лицом к пришедшим, опускаясь на трон. Я же встала позади, чувствуя себя несколько неуютно под внимательными взглядами.

С выводами я поспешила, здесь были не только люди, точнее, большинство из них были полукровками. Это заметно по некоторым отличительным чертам. Лорд МакАлистер выдержал некую паузу, прежде чем заговорить:

— Приветствую вас, виесы, — сразу же вспомнились мои не слишком давние книги по этикету, в которых говорилось, что «виесы» — обращение к зажиточным людям империи. Те, кто не имели чётко определённого титула, но и не были средним слоем населения, — до меня дошёл один не самый приятный слух, касательно вашей работы. И я с супругой решил разобраться в этом скверном деле самостоятельно.

Как, мы решили разобраться. Что-то я не припоминаю, чтобы меня просили помочь в чём-то, просто поставили перед фактом, что вот мы едем, значит, так нужно.

— Ваше Величество, какого рода слухи? — осведомился один из них, похоже, полудемон.

— Вы смеете спрашивать это у меня? — иронично поинтересовался лорд МакАлистер. — Это вы мне должны сообщить, какие слухи и откуда они берут начало.