Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 92



 

— Знаете, когда я прибыла сюда, то мне ничего не хотелось. Абсолютно ничего, поэтому появление леди Фельиды воспринималось мной как нечто должное, как очередной препятствие на пути к спокойной жизни, которое со мной уже никогда не будет, — проговорила я, совершенно не задумываясь. — И я была готова смириться с ней… раньше, но не теперь. Теперь я окончательно поняла, что живу здесь и сейчас. Это мой дом, и в нём не должно быть тех, кто готов вцепиться мне в шею зубами.

Мы помолчали, прежде чем леди Розалио решилась ответить на моё высказывание, которое я сама от себя не ожидала.

— Вы сильно изменились, Ваше Величество. Не могу судить в какую именно сторону, но изменения это ведь хорошо?

— Будем надеяться, что так.

Однако шло время, но леди Фельида не показывалась.

Несколько разочаровавшись в происходящем, я начала обживаться, вежливо попросил леди Озаро покинуть мои покои. Гофмейстерина удалилась сразу же после нашего разговора, так как у неё было много дел. Таким образом, я осталась наедине с собой.

Покои особо не осматривала, да в гардероб не заглядывала. Не опустилась я ещё до того, чтобы в чужих вещах рыться для своей выгоды. Единственное, что сделала, так это опустилась на изумительно мягкую кровать.

Единственное, что особо сильно бросалось в глаза — зелёные тона. Леди Фельида не лгала, когда говорила, что покои принадлежат лишь любимицам Императора. В истории дворца было сказано, что эти покои были построены одним из предыдущих Императоров для своей любимой супруги.

Лорд не желал, чтобы его леди страдала от скуки, когда его не бывало при дворе, и он решил отвести ей комнату на женской части, чтобы она имела возможность отвлечься за разговорами с придворными дамами. Не удивительно, что леди Фельида считалась здесь по праву фавориткой, имея вот такие вот покои.

За этими мыслями я и не расслышала стук в дверь, но не прошенные гости были настойчивы, поэтому спустя несколько секунд стук повторился вновь, но на этот раз громче.

— Войдите.

Дверь распахнули. На пороге была леди Фельида и неизвестные мне ранее девушки. Одеты последние были простенько, что не вызывало во мне сомнений в их положении — прислуга, если быть точнее.

— Чем обязана вашему приходу? — поинтересовалась, поднявшись на ноги.

— Эти девушки пожелали прислуживать Вашему Величеству, пока вы находитесь на женской территории, — пояснила мне фаворитка, — но побоялись самостоятельно представить свою кандидатуру, я решила им помочь.

— Как благородно с вашей стороны, — оценила я, улыбнувшись. — Что ж, не имею ничего против. Не могли бы вы представить мне их?

— Слева Матильда, справа Гормье, — любезно выполнила мою просьбу леди Фельида. — Они помогут вам умыться и проводят до столовой. У нас принято есть за одним столом, исключение возникают лишь в том случае, если Его Величество приглашает некоторых присоединиться к его трапезе.

— И во сколько у вас начинается ужин?

— В пять, — произнесла брюнетка, — и опоздание для нас считается позорным, поэтому постарайтесь придти к началу.

— Разумеется.

— Тогда, не смею вас больше задерживать.

Леди Фельида удалилась, оставив меня с девушками. Те выглядели вполне уверенными в себе, смотрели прямо, плечи расправлены, правда, встречи со мной взглядами всё равно избегали, но это уже лучше.

Я молчала, ожидая от них инициативы. И, в принципе, дождалась.

— Ваше Величество, мы приготовим вам ванну, — произнесла Гормье, вторая активно закивала.

— Было бы неплохо, — произнесла, наблюдая за тем, как девушки скрылись за дверью.

Ждала недолго, но достаточно, чтобы в дверь вновь успели постучать, но на этот раз там была прислуга, державшая в руке моё платье, а во второй записку. Прочитав записку и удостоверившись, что она от леди Розалио, я расслабилась.

Подняв взгляд на служанку, внимательно её осмотрела, прежде чем поинтересоваться:

— Как тебя зовут?

— Удмира, миледи.

— Прекрасно, — кивнула, — Удмира, пока я не выйду из ванной, не покидай покои, не отходи от платья далеко, не подпускай к нему тех служанок, это приказ.

— Будет сделано, Ваше Величество.

Если Удмира и была удивлена моему приказу, то виду не подала, продолжая удерживать на лице пустое выражение, как бы кричащее о том, что ей абсолютно всё равно на то, что вокруг происходит.

Расположив платье на диване, служанка опустилась в одно из кресел с моего позволения. Я же была готова вернуться к кровати, но не успела. В помещение вошла раскрасневшаяся Матильда, скромно улыбаясь.

— Ванна готова, — произнесла она, поклонившись, — все необходимые принадлежности лежат на скамейке подле, вам помочь?

— Нет, — произнесла, подойти к помещению, дождавшись, пока из него выйдет и Гормье, — ожидайте меня здесь.

Дверь за собой закрыла, оглядевшись.

На первый взгляд ничего необычного. Яркий магический свет, наполненная ванна с горячей водой, в воздухе витал практически осязаемый пар, стопка полотенец, халат и баночки на лавке. Огляделась, заприметив зеркало и раковину.

Не могла понять, но что-то мне категорично не нравилось в происходящем. Я прошествовала до скамейки, открывая баночки, принюхиваясь, но ничего не заметила. Пахло приятно, можно сказать сладковато. На вид жидкости обычные без примесей, но что-то…. Что-то не давало мне покоя.

И я, заприметив беленький черпак в сторонке, взяла его, аккуратно зачерпнув воду в ванной. Поднесла к лицу, пригляделась: ничего. Принюхалась., практически поверив в то, что мне показалось, но так и застыла.