Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 55



Сначала я ему рассказывал о своих схватках с разными существами тьмы, потом заставлял делать выписки из моих тетрадей, которые я когда-то вел.

Билл был послушным мальчиком и уже через полгода я взял его к себе в ученики.

 

***

 

Я тренировал его в лесу, пока все в деревне спали. Я давал ему разное оружие, но больше всего ему понравился меч. Он так и ходит с одним мечом за спиной и никогда его не меняет.

Билл не умеет стрелять из лука, арбалета и других стрелковых орудий. Позже я купил лошадь и заставлял Билла учиться ездить на ней.

У него плохо получалось, но потом, через несколько месяцев и этому он научился.

 

***

Я прекрасно помню тот день, когда Билл решил уйти от меня, решив что его ученичество подошло к концу.

Я стоял на крыльце и думал о том, что когда-нибудь Билл будет знаменитым ведьмаком и я услышу о том, что он стал Легендарным убийцей нечисти.

Я вошел в дом и увидел, что Билл собирает свои вещи в маленький дорожный рюкзак.

-Уходишь. - Сказал я.

-Да — опустив голову, сказал Билл. - Учитель, вы научили меня всему, что сами знаете. Теперь я хочу уйти и быть вольным ведьмаком.

Я понимающе кивнул. Билл учился у меня десять лет и я должен был уже прогнать его в восемнадцать лет, но зачем-то ждал до двадцати.

Я знал, что Биллу теперь захочется нести повсюду свет, что ему кажется, будто он сделает этот мир лучше. Он был таким же как и я, в его возрасте.

Но я боялся за него. Дело не в том, что я не доверял ему.

Он никогда не убивал людей.

Я много раз видел, как он использует разные стратегии для убийств монстров, но ни разу не видел, чтобы он смог убить человека. А это очень тяжело.

Сейчас Билл отправлялся в свое путешествие, а на дорогах и в городах всегда полно злых людей. Билл всегда защищал людей, которым грозит опасность, но я никак не мог донести до него, что опасность порой исходит от людей тоже.

-Ты уже взрослый, Билл — сказал я — И ты волен делать все, что захочешь. Иди.

Между нами повисло долгое молчание.

-Но знай — слова вырывались из меня, я все-таки привязался к нему и не хотел его отпускать — Чтобы не случилось. Как бы трудно тебе не было ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь и на помощь моего учителя Джокомбо Альфредо, который живет в Либентире. Где бы ты ни был, позови меня с помощью этого медальона. Позови и я приду к тебе на помощь.

Билл встал с кровати, где упаковывал свою сумку и подошел ко мне.

И обнял. Билл никогда меня не обнимал, всегда подавал руку для рукопожатий, а сейчас обнял. Признаться честно, я этого не ожидал.

-Куда? - только и спросил я.

-На север. Там ледяные тролли и людям нужна помощь ведьмака.

Билл взял свой походный рюкзак, вышел во двор и закинул его на лошадь.

На улице только-только начинало светать, поэтому я не беспокоился, что жители деревни нас увидят.

На прощание, Билл помахал мне рукой.

А затем скрылся среди темных деревьев.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 7.

Дерево Висельника.

 

 

«Я никогда не убиваю без причины. Если мне кажется, что детеныши огненной саламандры безопасны для людей — я никогда к ним не притронусь. Но если я увижу сборище людей, обижающих женщину — я убью их»

 

 

Я сидел возле фонтана, держа в руках медальон, который поможет мне вызвать Билла.

Прошел год. Я получал его письма из разных мест, но он никогда не писал, где находится. Я только мог почувствовать по письму, что он поменял свое место жительство в очередной раз.

Через час пришла Морриган и я увидел, что у нее не было ножа.

-Где твой нож? - спросил я.

Морриган удивленно посмотрела на свои ножны, громко выругалась и присела рядом со мной.

Было уже далеко за полночь, когда она появилась, но я решил не напоминать ей об этом. Возле фонтана никого не было, окна практически ни где ни горели.

-Где ты была?

-У меня были дела. - Ответила она быстро.

-Куда мы направляемся на этот раз?

Морриган помолчала минуту, затем опустила голову.

-Я не знаю. Вчера Башня была прямо у нас под носом, а сейчас я никак не могу ее найти.

Этого я не ожидал. Мне стало вдруг нехорошо. А что если мы были в этой башне? Нас бы она тоже переместила?

-Ладно, Рид. Ты мне уже ничем не поможешь. - Чуть позже сказала Морриган. - Иди, ищи свою дочь.

-Я свободен от нашей сделки? - я не мог поверить своему счастью. Морриган освободила меня!

-Да ведьмак. Ты свободен.

 

 

***

На следующие утро я ехал на коне один, без сопровождения Морриган. Я проезжал мимо одного из холмов.

Солнце уже давно вышло из горизонта и ярко светило, холм был окутан зеленой летней травой и там в некоторых местах, проклевывались цветы.

Я даже не обратил внимание, на маленького человечка, чьи рыжие волосы виднелись из цилиндра, а когда заметил, то отправил лошадь галопом вверх, на холм.

Когда я остановился, некоторые из них косо взглянули на меня.

-Что старик, дорогу хочешь спросить? - сказал один из них.

Я не отвечал. Я был прикован к одному из них. К рыжему мужичку, на нем был темный мешковатый плащ, темная шляпа и цилиндр на голове. Он отращивал усы и было видно, что он их расчесывал тоненькой расческой. Глаза у него были большие, голубые. А нос картошкой. Нос занимал большую часть лица.